汉式文化|析字联:从汉字形体中走出的对联

网络 分享 时间: 收藏本文

汉式文化|析字联:从汉字形体中走出的对联

关于汉字文化的对联_对联中的汉字文化_对联文化与汉字妙趣

析字联,即根据汉字形体的结构的特点,通过解析、分拆或者拼合,巧妙制作而成的联语。

汉字大多数是合体字,合体字是汉字的偏旁与偏旁按照上下左右内外等结构组合而成的,而析字,正是利用了汉字这种偏旁可分离组合的特点。

第一

先分后合

先分后合,即先出现拆解后的偏旁并独立成字,再将这几个偏旁组合成字。如有这样一副经典的对联

此木为柴山山出;因火成烟夕夕多。

据说这是一位樵夫出的上联,郑板桥对的下联。当时樵夫对着自己担着的柴火出题,而郑板桥则面对夕阳西下、炊烟袅袅的景象而答。这副对联乍听起来不难,但实际上绝妙无穷。

对联文化与汉字妙趣_对联中的汉字文化_关于汉字文化的对联

它充分运用了析字手法,上联中“此木”拼成柴,“山山”拼成“出”,并且将柴本为木、出自山林的特点点出。下联中“因火”拼成“烟”,“夕夕”拼成“多”,并且将烟与火有关、时间在夕阳西下的特点点出。上下联并非只是单纯的拆解拼合,而是结合当时情景、联中有景的。

再如:

寸土为寺,寺旁言诗,诗曰:明月送僧归古寺;

双木成林,林下示禁,禁云:斧斤以时入山林。

这副对联的上联,据说是一位相国小姐所出,“寸”和“土”拼合成“寺”,“寺”和“言”又拼合成“诗”,“月”字又是“明”的一部分。并且又是连珠联,最后一句摘自唐诗。可以说一联就用了诸多技巧。

对联文化与汉字妙趣_对联中的汉字文化_关于汉字文化的对联

吟诵是我国优秀的非物质文化遗产代表作,是公认的中国文化独特魅力之一,在国际上享有很高的声誉。吟诵汉诗在海外一直盛行不衰,不仅在华人中间,而且在日本、韩国等很多汉文化圈国家中,也一直流传。走进诗经,吟诵诗经,品味诗经,热爱诗经,为诗经而沉醉吧!报名联系:

有一位姓林的秀才上京应试,正好路过此地,听说了这一上联,就对得下联。下联两个“木”字合成“林”,“林”和“示”拼成“禁”,“斤”是“斧”的一部分。也是连珠,最后一句则出自《孟子》。并且这又和其姓相切合,可谓应对巧妙。

还有“少水沙即露;是土堤方成。”“少水”拼成“沙”字,“是土”拼成“堤”字。等等。

第二

先合后分

先合后分,即对联中出现的首先是一个整字,然后再分离偏旁、独立成字。如:

閒看门中月;思耕心上田。

这副对联是《楹联丛话•巧对补录》记载,据说当时有一位九岁参加县试的“神童”,当时邑侯出对考他:“閒看门中月。”他应声而答:“思耕心上田。”上联写坐在院里,悠闲地穿过门去看那月亮,“閒”(闲)字拆解为了“门”和“月”,“月”正好在“门”中。下联写一人沉思的场景,“思”字拆解为了“田”和“心”,“田”正好在“心”上头。从意境到文字到技巧,都可以说是精当的。

对联中的汉字文化_关于汉字文化的对联_对联文化与汉字妙趣

再如在拆字对里我们说过的“鸿是江边鸟;蚕为天下虫”“冻雨洒窗,东两点,西三点;切瓜分客,横七刀,竖八刀”等等。

第三

有分有合

有分有合,即以上两种形式交错。比较有名的对联有:

张长弓,骑奇马,單戈合戰(战);種重禾,犁利牛,十口为田。

松木公,栂木母,公母两木成林;岵山古,岑山今,古今二山并出。

对联中的汉字文化_关于汉字文化的对联_对联文化与汉字妙趣

第四

所“析”之字不出现

还有一种形式的析字联,是利用汉字偏旁暗中分离组合之后,所“析”的字并不出现,只出现其独立的偏旁部件。这样的对联,必须要读懂题意并分析会意才能明白。

如:君在堂上邀双月;我于窗下捉半风。

这副对联的上联为祝枝山所作,据说当时他与友在庙堂内论文,随口说出此联,此时恰好有一个乞丐在窗下翻着破棉絮捉虱子,便应声说了下联。上联中双“月”为“朋”,正好是祝枝山呼朋唤友之景,下联中“风”(風)少一撇为“虱”,恰恰是乞丐捉虱之像。

关于汉字文化的对联_对联文化与汉字妙趣_对联中的汉字文化

析字联看似一种文字游戏,事实上它却离不开对汉字纯熟的运用。如果没有对汉字字形、字义的了解,恐怕难以创作析字联,也难以理解析字联。

更何况,析字联不仅要把所析之字穿插或暗含其中,还需要符合对联的基本格律,更是要在字形解构之外,表达出或深邃或诙谐或趣味盎然或引人深思的内在含义。唯有内容与形式完美统一,对仗、寓意和析字三者兼美,才算得上优秀的析字联。

汉式文化以柔软的力量,传播中华民族传统文化,让更多的人遇见传统文化中身心养护的智慧······