折杨柳李白拼音版古诗的意思注释

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

折杨柳李白拼音版古诗的意思注释

“折杨柳李白拼音版古诗的意思注释”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。

折杨柳李白拼音版古诗

《 折zhé杨yáng柳liǔ 》

唐táng · 李lǐ白bái

垂chuí杨yáng拂fú绿lǜ水shuǐ , 摇yáo艳yàn东dōng风fēng年nián 。

花huā明míng玉yù关guān雪xuě , 叶yè暖nuǎn金jīn窗chuāng烟yān 。

美měi人rén结jié长cháng想xiǎng , 对duì此cǐ心xīn凄qī然rán 。

攀pān条tiáo折zhé春chūn色sè , 远yuǎn寄jì龙lóng庭tíng前qián 。

折杨柳李白古诗的意思

春天来了,垂杨荡漾在白云绿水间,它那美丽的枝条随着春风飘扬,好不娇美。这里适逢生机蓬勃的春天,花儿争相开放,但玉关边塞此时却是冰雪交加,美人每当想起这些,都会倍感惆怅。她在金窗前独自凭依,看叶暖烟空,心中更有无限离愁。她面对此景心中常会荡起一种凄凉之感。真想攀折柳条,以远寄到情郎所在的龙城前,让他明白她的一片相思。

折杨柳李白古诗注释

(1)摇艳:美丽的枝条随风飘扬。

(2)年:时节。

(3)长想:又作"长恨"。

(4)龙庭:又叫龙城。是匈奴祭天、大会诸部之地。

以上是【折杨柳李白拼音版古诗的意思注释】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。