道德经第五十六章注音版 道德经第五十六章拼音版及译文
道德经第五十六章注音版
《 道dào德dé经jīng · 第dì五wǔ十shí六liù章zhāng 》
知zhī者zhě不bù言yán , 言yán者zhě不bù知zhī 。 塞sāi其qí兑duì , 闭bì其qí门mén , 挫cuò其qí锐ruì , 解jiě其qí纷fēn , 和hé其qí光guāng , 同tóng其qí尘chén , 是shì谓wèi玄xuán同tóng 。 故gù不bù可kě得dé而ér亲qīn , 不bù可kě得dé而ér疏shū ; 不bù可kě得dé而ér利lì , 亦yì不bù可kě得dé而ér害hài ; 不bù可kě得dé而ér贵guì , 亦yì不bù可kě得dé而ér贱jiàn 。 故gù为wéi天tiān下xià贵guì 。
道德经第五十六章拼音版
《 dào dé jīng · dì wǔ shí liù zhāng 》
zhī zhě bù yán , yán zhě bù zhī 。 sāi qí duì , bì qí mén , cuò qí ruì , jiě qí fēn , hé qí guāng , tóng qí chén , shì wèi xuán tóng 。 gù bù kě dé ér qīn , bù kě dé ér shū ; bù kě dé ér lì , yì bù kě dé ér hài ; bù kě dé ér guì , yì bù kě dé ér jiàn 。 gù wéi tiān xià guì 。
道德经第五十六章译文
聪明的智者不多说话,而到处说长论短的人就不是聪明的智者。塞堵住嗜欲的孔窍,关闭住嗜欲的门径。不露锋芒,消解纷争,挫去人们的锋芒,解脱他们的纷争,收敛他们的光耀,混同他们的尘世,这就是深奥的玄同。达到“玄同”境界的人,已经超脱亲疏、利害、贵贱的世俗范围,所以就为天下人所尊重。
以上就是关于道德经第五十六章注音版、道德经第五十六章拼音版及译文的相关介绍。为您推荐:《老子·第五十六章》原文及翻译|注释|赏析