治国犹栽树文言文翻译|注释|赏析 治国犹栽树文言文阅读答案

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

治国犹栽树文言文翻译|注释|赏析 治国犹栽树文言文阅读答案

《治国犹栽树》是节选自唐代史学家吴兢《贞观政要》的一篇文言文。

【文言文】

(唐)太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满。炀帝意犹不足,征求不已,兼东征西讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭。此皆朕所目见。故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事。遂得徭役不兴,年谷丰稔,百姓安乐。夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂盛。君能清净,百姓何得不安乐乎?”

【翻译】

贞观九年的时候。唐太宗对周围的大臣说:“以前隋炀帝刚刚平定了京城(此指隋朝京城大兴(今陕西西安市),宫中的美女和珍奇玩物,没有一个院子不是满满的。隋炀帝仍旧不满足,搜刮不停,并且东西讨伐,用尽兵力发动战争,老百姓苦不堪言,所以导致了灭亡。这些都是我亲眼所见。因此我从早到晚孜孜不倦,只是希望清清静静,这使得天下平安无事。于是就能不兴徭役,谷物丰收,百姓安居乐业。治理国家就像种树一样,根基不动摇,才会枝繁叶茂。帝王能做到清静,百姓怎么会不安居乐业呢?”

【注释】

1)、侍臣:周围的大臣

2)、京师:京城.此指隋朝京城大兴(今陕西西安市)

3)、炀帝:指隋朝末代皇帝杨广

4)、夙夜:朝夕、日夜

5)、孜孜:勤恳的样子

6)、徭役:中国古代统治者强迫平民从事的无偿劳动

7)、稔(rěn):丰收

8)、足:满足

9)、致:导致

【赏析】

唐太宗认为国家就像一颗大树,而百姓就是树根,如果树根稳固,树就能枝繁叶茂。国家也是这样,百姓富足安乐,国家自然就强盛。

启示:治国应以民为本,以民为根,关心百姓疾苦,让百姓安居乐业。

【阅读答案】

一、解释下面句中划线的词。

①征求不已  已:停止

② 惟欲清净  惟:只;仅

③遂致灭亡  致:导致

二、翻译句子

(1)夫治国犹栽树,本根不摇,则枝叶茂盛。

翻译:那么治理国家就如同栽种树木,(只要)本来的根不动摇,就会枝叶茂密繁盛。

三、《治国犹栽树》中,你认为唐太宗是个怎样的君王?

答:勤于政事,心系天下。

四、唐太宗认为隋朝灭亡的根本原因是什么?(用文中的话回答)

答:百姓不堪。

五、结合本文,用自己的话说说唐太宗的治国之道。

答:以民为本,让百姓安居乐业。

六、《治国犹栽树》一文中,作者所表达的观点是什么?

答:帝王治理国家,让老百姓安居乐士是根本。