拾樵文言文翻译 拾樵文言文启示
《拾樵》选自司马光《迂书》。
文言文
迂夫见童子拾樵于道,期曰:“见樵先呼者得之,后毋得①争也。”皆曰:“诺!”既而行,相与笑语戏狎,至欢也。瞲②然见横芥③于道,其一先呼,而众童子争之,遂相挞④击,有伤者。余惕⑤然,亟归而叹曰,“噫!夫天下之利大于横芥者多矣,吾不知戒而日与人游,恃⑥其欢而信其约。一旦有先呼而斗者,能无伤乎?”
翻译
我(司马光)看见孩子们在路上拣柴火,孩子之间约定道:“看见柴火先喊的人得柴火,后面的人不可以和他争抢。”他们都回答道:“好!”然后继续前行,互相谈笑嬉戏,非常开心。惊讶地看见路上横着一根小柴火,其中一个人先喊了,但是所有的孩子还是争抢那小柴火,并互相抽打,有的人因此受伤。我提心吊胆,赶紧往回走并叹息道:“唉!天下的利益比路上横着的一根柴火大多了,我没有戒备而每天和人们交往,凭借他们的开心的表情而相信他们守约。一旦有人先呼喊还要争斗,可能不受伤吗?”
注释
①得:能够。
②瞲:惊讶地看。
③芥:小草,此处指柴火。
④挞:用鞭子或棍子击打。
⑤惕:忧虑、恐惧。
⑥恃:依仗,凭靠。
⑦其:其中。
⑧亟:急忙。
⑨于:比。
⑩斗:争斗。
启示
《拾樵》告诉我们:做人要诚实守信,说到做到,不能只顾着自己的利益,不见利忘义。
作者简介
司马光(1019年11月17日-1086年)初字公实,更字君实,号迂夫,晚号迂叟,司马池之子。汉族,出生于河南省光山县,原籍陕州夏县(今属山西)涑水乡人,世称涑水先生。司马光是北宋政治家、文学家、史学家,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正。他主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。司马光为人温良谦恭、刚正不阿,力荐德才兼备太常寺卿黄中庸为侍中兼枢密副使,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。