富翁子
作者: 王公位 【本书体例】
富翁某,群雌粥粥(yù玉),中年举一雄,善甚。儿甫周晬(zuì醉),忽终日啼哭,滴乳不食。举家忧皇,急延多医商治,并云但求儿愈,不吝厚酬。群医筹商立方,药不下咽,束手无策,次第散去。
中有某医者,素专治小儿,其术甚精。再三谛视指纹,知儿固无病,窃希厚酬,独留不去,而展转思维,卒不喻其啼哭不乳之故。偶游后园,见乳母于荷池为儿洗濯衣裤,篷头悲泣。问其何泣之哀,答曰:“妾一家老幼,不下十口,皆赖妾在此乳儿,得不冻馁。今儿疾不治,一家断难存活,那得不哭。”医闻是乳母,其心忽动,乃曰:“我医也,再四谛视指纹,儿实无病,但不喻其啼哭不乳之故,汝若知之,可悉告吾,我当设法治之。若是,则汝家温饱,我亦得厚酬矣,未审汝知之否?”乳母闻之,皇遽投地,稽颡(sǎng嗓)有声,悄谓之曰:“先生必秘勿告翁,妾敢言。”医曰:“诺”。乃曰:“前日抱儿戏池畔,儿掬石上生螺,纳诸口中,妾急以指掬之,已鲠喉际,从此啼哭,滴乳不食。此致病之由,唯妾一人知之,先生慎勿多言,未审果能治之否?”医抚掌笑曰:“得之矣。”以好言慰乳母,并誓不泄言。乳母叩谢而去。医特见翁笑贺曰:“连日为郎君故,几忘寝食,顷思得一良法,疾可立效。但不知郎君愈后,所谓厚酬者几许耳?”翁喜,拈髯笑曰:“小儿果愈,请以五百金为先生寿,可乎?”医笑曰:“请益之。”曰:“倍之,何如?”医点首曰:“可以”。乃嘱翁速购鸭百头,绳系其足,而倒悬之,以盎承鸭嘴,所流瀺沫若干,用铫(diào钓)频挹(yì液)注儿口中。不炊许时,儿啼哭顿止,且以手索乳哺矣。翁顾而狂喜,以千金酬其医。
里乘子曰:“扬州鹾商某,中指顶螺纹中忽生一红毛,根围红盘大于豆,毛锐如针,触之痛彻心髓,医治罔效,且稽古方无是症。群医无可奈何,相率辞去。吾邑严肇基,名医也,适游广陵。商耳其名,礼延诊治。严稽群医所立方,或败毒,或泻火,俱无少效。默思中指属心,毛乃血之余,其色赤,属火,必心火与肾水不能既济,君火动而血无所统,致酿此患,治当滋肾。以金匮肾气老法加减,三日毛色顿黑,痛顿减;又三日而色黄,痛渐止;再三日而色黄转白;越日毛随盘结痂俱落,疾良瘥。所谓医者意也。彼小儿鲠螺,以鸭见螺必嘬,取其涎以瀹(yuè)之。故立愈。证以严医之法,益知医以意为之,较执古方,不更可操胜券乎?”
(选自《里乘》)
有一位富翁,养了许多女孩,咿咿呀呀叫声不绝。中年,得一男孩,十分娇爱。小儿才周岁,突然整天啼哭不止,一滴奶也不吃。全家忧心忡忡,惶惶不安,赶快延请许多医生商量诊治,并说只求儿子病愈,毫不吝啬丰厚的报酬。众医筹划商量开了许多药方,小儿药不能下咽,束手无策,一个个先后离去。
其中有一位医生,向来专长医治小儿疾病,医术甚精。再三再四仔细观察小儿指纹,知道小儿本来没什么病,又私下希望得到丰厚报酬,所以独自留下不肯离去。翻来覆去思考,终不明白小儿啼哭不止不吃奶的原因。偶然间到后院闲游,碰见小儿的奶妈在荷花池畔为小儿洗涤衣裤,蓬头散发,悲伤哭泣。问她为什么这样哭泣哀伤?奶妈回答说:“我有一家老幼,不下十口,都依赖我在这当奶妈挣钱糊口,才不致受冻挨饿。现今,小儿疾病不能医治,我全家一定很难生存活下去,为此,哪能不哭呢?”医生听说她是奶妈,忽然灵机一动,于是说:“我是医生,多次仔细观察小儿指纹,他确实没病,可是弄不明白小儿啼哭不止又不吃奶的缘故,你如果知道其中情由,可以详情告诉我,我定当设法医治。如果这样,那么你家老小得衣食温饱,我会得到丰厚的报酬,不知你是否了解小儿的病情?”奶妈听完以后,惊惶不安,急忙跪下,连连叩头,触地有声,悄悄对医生说:“先生必须保密,不能告诉我家主人,我才敢说。”医生说:“一定保密。”奶妈于是说:“前天我抱着小儿在荷花池畔戏玩,小儿双手捧着石头上的生田螺,放在口中,我急忙用手指探取,已经咽下卡住了喉咙,从此以后,小儿啼哭不止,滴乳不进。这是染病的根由,唯独我一人知道,先生务必慎重保密,切勿多言。不知先生果能医治小儿疾病否?”医生拍掌笑着说:“我得到医治的良法了。”用好言好语安慰奶妈,并发誓决不泄露奶妈所说情况。奶妈叩拜辞谢离去。
医生特意进见富翁并笑着祝贺说:“这几天为了小儿疾病的缘故,我几乎忘记了睡觉吃饭,刚刚想出一个治疗疾病的好方法,可以立即取得疗效,但不知小儿疾病治愈后,你所说的丰厚报酬究竟是多少呢?”富翁喜不自禁,拈胡须笑着说:“小儿果真病愈,请用五百金替先生祝寿,可以吗?”医生笑着说:“请再增加一些。”富翁回答说:“加倍,怎么样?”医生点头应允说:“可以了。”于是嘱咐富翁速买肥鸭百只,用绳拴住脚倒挂起来,用器皿接从鸭嘴中流出的唾液若干,放在药铫中,频频将它注入小儿口中,不到一顿饭的工夫,小儿啼哭声立刻停止,并且用手索取奶吃。富翁看到这种情况,欣喜若狂,用千金酬报医生。
里乘子说:扬州城有一位盐商,中指顶端螺旋纹理中忽然生出一根红毛,毛的根部有红豆般大小的红圈,毛尖锐如针,一接触东西疼痛难忍,透人心骨,医治无效。况且查遍古代药方不见这种病症。众医无可奈何。陆续辞别而去。我的同乡严肇基,是一位医生,恰好在扬州游览,盐商闻其名,带着礼物延请他给诊断治疗。严医生查遍了各位医生所开的药方,有的是败毒,有的是泻火。都没有一点效果。他默默无言的暗想,中指属心,毛乃血的余续,其毛颜色发红,必然是心火和肾水不能相接济。患者火气动而血无所统属,以致酿成此种疾病。治疗的方法当以滋补肾脏为主。用《金匮要略》这部古代医书中有关滋肾养气的老药方,酌情增减剂量,三天以后,毛色由红变黑,疼痛减轻;又过了三天,毛色变黄,疼痛逐渐停止;再过三天,毛色由黄变白;过了几天,毛连同根部所结的疮痂一齐脱落,病就痊愈了。所谓医生,就是善用心意去推测病理。那小儿的喉咙被田螺卡住,因为鸭子见田螺必然去咬吃,取鸭子的唾液浸润小儿喉咙,所以疾病立刻治愈。用严医生诊治疾病的方法可以得到验证,更会知道医生应该先用心意去揣测推想患者的病理,然后对症下药进行医治,与拘泥于古代药方去诊治疾病的医生相比较,不是更加可以稳操胜券吗?
这篇小说,通过两起病例治疗情况的叙写,称赞了两位医生的高明医术,旨在说明医生诊治疾病应以推测研究病理为先,然后对症下药,方能收到药到病除的治疗效果。
第一起是小儿突然染疾的病例。医生仔细观察后,认定小儿确实没病。他带着这个不得其解的问题向奶妈探询,从奶妈的口中,他摸着了小儿患病的起因,即吃透拿准了小儿病理。之后,他又联想起鸭吃田螺的生活现象,鸭吃田螺安然无事,可见是鸭子唾液起作用的结果。他运用这种生活经验,去医治小儿疾病,结果小儿疾病果然痊愈。
第二起,是突发性奇异病例。扬州城一位盐商突然中指顶端螺旋纹中生出一根红毛,医生严肇基运用五行说,认为治疗方法当以滋肾补气为主。由于运用辩证方法去治疗,盐商的疾病果然消除。
第一起病例,医生之所以吃透病情,靠的是调查研究。第二起病例,医生之所以摸清病情靠的是运用五行说的推测与研究。二位医生所操方法虽然各异,但有一点是相同的,那就是医生必须以推测研究病理为主。在吃透摸准患者的病理之后,然后对症下药,必能收到药到病除的效果,二位医生的高明医术也就在此。此外,他们运用丰富经验,不拘泥古方,不死搬硬套,能灵活处置,这也是他们的独到之处。
“所谓医者,善用心意而已”,不等于说医生可以毫无根据地随意猜想,如果那样,就会差之毫厘,谬以千里,恰恰相反,应该是医必有据。