杂曲歌辞(其三)浪淘沙
唐-刘禹锡
您看渡口流水淘沙的地方,渡过了人世间多少人。
虎眼文:文通纹。
形容水波纹很细。
鸭头春:唐时称一种颜色为鸭头绿,这里形容春水之色。
此诗言及汴水、清淮,刘禹锡曾于长庆年间任和州刺史,和州北临淮河流域。
汴水东流虎眼文,清淮晓色鸭头春。
君看渡口淘沙处,渡却人间多少人。
形式: 词 词牌: 浪淘沙 押[真]韵翻译
汴水往东流去,河水泛着很细的水波纹,清清的淮河早晨显出鸭头绿的春色。您看渡口流水淘沙的地方,渡过了人世间多少人。
注释
汴水:起于今河南省荥阳县,东流经安徽,至江苏入淮河。虎眼文:文通纹。
形容水波纹很细。
鸭头春:唐时称一种颜色为鸭头绿,这里形容春水之色。
此诗言及汴水、清淮,刘禹锡曾于长庆年间任和州刺史,和州北临淮河流域。