送张五归山
唐-王维
一起相处才只几天,忽然你却辞官先归。
东山里还有我住过的茅屋,请替我扫一扫那陋室柴扉。
不久我也该辞官归去,哪能使自己心事乖违!
携手:指携手一同归隐。
一朝:一时。
拂衣:振衣而去。
谓归隐。
东山:指隐居或游憩之地。
荆扉:柴门。
谢官:辞官。
心事:志向,志趣。
送君尽惆怅,复送何人归。
几日同携手,一朝先拂衣。
东山有茅屋,幸为扫荆扉。
当亦谢官去,岂令心事违。
形式: 五言律诗 押[微]韵翻译
送君归山我心已惆怅,再送人啊不知又是谁?一起相处才只几天,忽然你却辞官先归。
东山里还有我住过的茅屋,请替我扫一扫那陋室柴扉。
不久我也该辞官归去,哪能使自己心事乖违!
注释
惆怅:因失意或失望而伤感、懊恼。携手:指携手一同归隐。
一朝:一时。
拂衣:振衣而去。
谓归隐。
东山:指隐居或游憩之地。
荆扉:柴门。
谢官:辞官。
心事:志向,志趣。