好贴心!自动贩卖机根据心情发放“精神小食”

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

好贴心!自动贩卖机根据心情发放“精神小食”

Instead of crappy crisps, this vending machine dispenses something much better for your health — "snacks" based on your emotional needs.

这台自动售卖机卖的可不是薯片这种垃圾食品,而是一些对你的健康大有好处的东西——根据你的情感需要提供“精神小食”。

An installation artwork in Sydney's CBD by artists Elizabeth Commandeur and Mark Starmach, Intangible Goods is a special vending machine that's filled with "conveniently packaged consumables for the mind."

艺术家伊丽莎白·科芒德尔和马克·斯塔马克在悉尼的中央商务区放置了一个艺术品——一个特别的自动贩卖机,名为“无形商品”,里面都是“为心灵准备的简便包装消费品”。

Yep, no classic chips or chocolate bars — you can find them in that other vending machine over there — instead you can pick some mind food. Each little packet is A$2 and has been designed by the artists alongside mental health professionals to contain products for specific emotional needs.

是的,没有薯片、巧克力棒等常见零食——你可以在旁边那台自动贩卖机买到这些——但你可以获得一些精神食物。每包“精神小食”售价2澳元(10元人民币),是由艺术家和心理健康专家共同设计的,包含针对特定的情感需要的产品。

There are little bars and packets themed around connection, spontaneity, friendship, bravery, reassurance, imagination, structure and purpose among other important things we really need sometimes (but don't treat ourselves to). And while a "friendship" bar won't magically give you a friend, perhaps you'll find some tips to make a new one yourself.

这些小包装产品的主题有“连通”、“自发”、“友谊”、“勇敢”、“安慰”、“想象”、“结构”和“目的”等人们有时真的很需要但却无法拥有的重要东西。尽管“友情”小食包不能神奇地送给你一个朋友,但也许你能从中找到结交新朋友的一些建议。

What you will find inside are things like maps, notes, pencils and written prompts to help you level up on that emotional health of yours — you might even find a little origami star in there.

你会在小包里发现的东西可能是地图、便条、铅笔和书面提示,帮助你提升那方面的情感健康——你甚至可能会发现里面有一个手工折纸小星星。

“We live in a society where, for most of us, our physical needs are largely met, but often our emotional and psychological lives go unfed,” said Starmach in a press statement.

斯塔马克在一个资讯声明中说:“我们所居住的社会中,大多数人都能满足大部分物质需求,但我们的情感和心理需求却往往没有被满足。”

“In this fun, interactive artwork, we hope people find an unexpected way to talk about the things we all need more of in our minds, and increase their awareness of an important cause,” added Commandeur.

科芒德尔补充说:“通过这种有趣的互动艺术品,我们希望人们能找到一种意想不到的方式来谈论我们内心都更需要的一些东西,增强人们对一项重要事业(心理健康)的意识。”

By designing the packs with mental health professionals Barbara LeBas, Dr Tim Sharp, and Charlotte Stapf, the artists are aiming to remove the stigma attached to mental health, and all proceeds will go to Australian organisations in the field.

艺术家们同心理健康专家芭芭拉·勒巴、蒂姆·夏普医生和夏洛特·施塔普夫一起设计这些小包的目的是消除人们在心理健康方面的一些问题,该所有收益将捐给该领域的澳大利亚组织。

The vending machine will hop around Sydney's CBD, operating in Martin Place, Pitt Street Mall and Circular Quay until April 8. The work was commissioned by the City of Sydney as part of its Art and About public art program.

这台自动贩卖机将会先后出现在悉尼中央商务区的几个地方,在马丁广场、皮特街购物中心和环形码头运营到4月8日。该作品是受悉尼市政府委托,是Art and About公共艺术项目的一部分。

“Art has the capacity to impact our community and break down stigma and isolation," said Sydney's Lord Mayor Clover Moore in a press statement. "I hope this project encourages more people to think about mental health and to step up and help those in need."

悉尼市市长克罗芙·摩尔在一个资讯稿中说:“艺术能影响我们的社区,消除心灵创伤和孤立。我希望这个项目能鼓励更多人关注心理健康,并主动帮助那些有需要的人。”

Instead of crappy crisps, this vending machine dispenses something much better for your health — "snacks" based on your emotional needs.

这台自动售卖机卖的可不是薯片这种垃圾食品,而是一些对你的健康大有好处的东西——根据你的情感需要提供“精神小食”。

An installation artwork in Sydney's CBD by artists Elizabeth Commandeur and Mark Starmach, Intangible Goods is a special vending machine that's filled with "conveniently packaged consumables for the mind."

艺术家伊丽莎白·科芒德尔和马克·斯塔马克在悉尼的中央商务区放置了一个艺术品——一个特别的自动贩卖机,名为“无形商品”,里面都是“为心灵准备的简便包装消费品”。

Yep, no classic chips or chocolate bars — you can find them in that other vending machine over there — instead you can pick some mind food. Each little packet is A$2 and has been designed by the artists alongside mental health professionals to contain products for specific emotional needs.

是的,没有薯片、巧克力棒等常见零食——你可以在旁边那台自动贩卖机买到这些——但你可以获得一些精神食物。每包“精神小食”售价2澳元(10元人民币),是由艺术家和心理健康专家共同设计的,包含针对特定的情感需要的产品。

There are little bars and packets themed around connection, spontaneity, friendship, bravery, reassurance, imagination, structure and purpose among other important things we really need sometimes (but don't treat ourselves to). And while a "friendship" bar won't magically give you a friend, perhaps you'll find some tips to make a new one yourself.

这些小包装产品的主题有“连通”、“自发”、“友谊”、“勇敢”、“安慰”、“想象”、“结构”和“目的”等人们有时真的很需要但却无法拥有的重要东西。尽管“友情”小食包不能神奇地送给你一个朋友,但也许你能从中找到结交新朋友的一些建议。

What you will find inside are things like maps, notes, pencils and written prompts to help you level up on that emotional health of yours — you might even find a little origami star in there.

你会在小包里发现的东西可能是地图、便条、铅笔和书面提示,帮助你提升那方面的情感健康——你甚至可能会发现里面有一个手工折纸小星星。

“We live in a society where, for most of us, our physical needs are largely met, but often our emotional and psychological lives go unfed,” said Starmach in a press statement.

斯塔马克在一个资讯声明中说:“我们所居住的社会中,大多数人都能满足大部分物质需求,但我们的情感和心理需求却往往没有被满足。”

“In this fun, interactive artwork, we hope people find an unexpected way to talk about the things we all need more of in our minds, and increase their awareness of an important cause,” added Commandeur.

科芒德尔补充说:“通过这种有趣的互动艺术品,我们希望人们能找到一种意想不到的方式来谈论我们内心都更需要的一些东西,增强人们对一项重要事业(心理健康)的意识。”

By designing the packs with mental health professionals Barbara LeBas, Dr Tim Sharp, and Charlotte Stapf, the artists are aiming to remove the stigma attached to mental health, and all proceeds will go to Australian organisations in the field.

艺术家们同心理健康专家芭芭拉·勒巴、蒂姆·夏普医生和夏洛特·施塔普夫一起设计这些小包的目的是消除人们在心理健康方面的一些问题,该所有收益将捐给该领域的澳大利亚组织。

The vending machine will hop around Sydney's CBD, operating in Martin Place, Pitt Street Mall and Circular Quay until April 8. The work was commissioned by the City of Sydney as part of its Art and About public art program.

这台自动贩卖机将会先后出现在悉尼中央商务区的几个地方,在马丁广场、皮特街购物中心和环形码头运营到4月8日。该作品是受悉尼市政府委托,是Art and About公共艺术项目的一部分。

“Art has the capacity to impact our community and break down stigma and isolation," said Sydney's Lord Mayor Clover Moore in a press statement. "I hope this project encourages more people to think about mental health and to step up and help those in need."

悉尼市市长克罗芙·摩尔在一个资讯稿中说:“艺术能影响我们的社区,消除心灵创伤和孤立。我希望这个项目能鼓励更多人关注心理健康,并主动帮助那些有需要的人。”

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电采暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 网站转让 鲜花 社区团购 石家庄论坛 书包网 电地暖