访戴天山道士不遇拼音版古诗(李白)

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

访戴天山道士不遇拼音版古诗(李白)

“访戴天山道士不遇拼音版古诗(李白)”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。

访戴天山道士不遇拼音版古诗

《 访fǎng戴dài天tiān山shān道dào士shì不bù遇yù 》

唐táng · 李lǐ白bái

犬quǎn吠fèi水shuǐ声shēng中zhōng , 桃táo花huā带dài露lù浓nóng 。

树shù深shēn时shí见jiàn鹿lù , 溪xī午wǔ不bù闻wén钟zhōng 。

野yě竹zhú分fēn青qīng霭ǎi , 飞fēi泉quán挂guà碧bì峰fēng 。

无wú人rén知zhī所suǒ去qù , 愁chóu倚yǐ两liǎng三sān松sōng 。

访戴天山道士不遇古诗翻译

流水淙淙,隐约可辨犬吠之声;桃花灼灼,带露更显艳丽之色。

树林幽深,鹿儿时隐时现。正午时分,溪边不闻钟声。

野竹分开云雾穿入青天,飞泉挂在碧绿山峰。

道士身经何处?无人能够知晓。只能独自身靠古松,默默派遣无端愁绪。

访戴天山道士不遇古诗注释

戴天山:在四川昌隆县北五十里,青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书。不遇:没有遇到。

吠:狗叫。

带露浓:挂满了露珠。

树深:树丛深处。

青霭:青色的云气。

倚:靠。

以上是【访戴天山道士不遇拼音版古诗(李白)】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。