吕氏春秋报更原文及翻译(带拼音版)

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

吕氏春秋报更原文及翻译(带拼音版)

吕氏春秋报更原文拼音版

【 报bào更gēng 】

 四sì曰yuē : 国guó虽suī小xiǎo , 其qí食shí足zú以yǐ食shí天tiān下xià之zhī贤xián者zhě , 其qí车chē足zú以yǐ乘chéng天tiān下xià之zhī贤xián者zhě , 其qí财cái足zú以yǐ礼lǐ天tiān下xià之zhī贤xián者zhě 。 与yǔ天tiān下xià之zhī贤xián者zhě为wéi徒tú , 此cǐ文wén王wáng之zhī所suǒ以yǐ王wáng也yě 。 今jīn虽suī未wèi能néng王wáng , 其qí以yǐ为wéi安ān也yě , 不bù亦yì易yì乎hū ! 此cǐ赵zhào宣xuān孟mèng之zhī所suǒ以yǐ免miǎn也yě , 周zhōu昭zhāo文wén君jūn之zhī所suǒ以yǐ显xiǎn也yě , 孟mèng尝cháng君jūn之zhī所suǒ以yǐ却què荆jīng兵bīng也yě 。 古gǔ之zhī大dà立lì功gōng名míng与yǔ安ān国guó免miǎn身shēn者zhě , 其qí道dào无wú他tā , 其qí必bì此cǐ之zhī由yóu也yě 。 堪kān士shì不bù可kě以yǐ骄jiāo恣zì屈qū也yě 。 昔xī赵zhào宣xuān孟mèng子zǐ将jiāng上shàng之zhī绛jiàng , 见jiàn骫wěi桑sāng之zhī下xià有yǒu饿è人rén卧wò不bù能néng起qǐ者zhě , 宣xuān孟mèng止zhǐ车chē , 为wéi之zhī下xià食shí , 蠲juān而ér餔bū之zhī , 再zài咽yàn而ér後hòu能néng视shì 。 宣xuān孟mèng问wèn之zhī曰yuē :“ 女nǚ何hé为wéi而ér饿è若ruò是shì ?” 对duì曰yuē:“ 臣chén宦huàn於yú绛jiàng , 归guī而ér粮liáng绝jué , 羞xiū行xíng乞qǐ而ér憎zēng自zì取qǔ , 故gù至zhì於yú此cǐ 。” 宣xuān孟mèng与yǔ脯fǔ二èr朐qú , 拜bài受shòu而ér弗fú敢gǎn食shí也yě 。 问wèn其qí故gù, 对duì曰yuē :“ 臣chén有yǒu老lǎo母mǔ , 将jiāng以yǐ遗yí之zhī 。” 宣xuān孟mèng曰yuē :“ 斯sī食shí之zhī , 吾wú更gèng与yǔ女nǚ 。” 乃nǎi复fù赐cì之zhī脯fǔ二èr束shù , 与yǔ钱qián百bǎi , 而ér遂suì去qù之zhī 。 处chù二èr年nián , 晋jìn灵líng公gōng欲yù杀shā宣xuān孟mèng , 伏fú士shì於yú房fáng中zhōng以yǐ待dài之zhī 。 因yīn发fā酒jiǔ於yú宣xuān孟mèng 。 宣xuān孟mèng知zhī之zhī 。 中zhōng饮yǐn而ér出chū 。 灵líng公gōng令lìng房fáng中zhōng之zhī士shì疾jí追zhuī而ér杀shā之zhī 。 一yī人rén追zhuī疾jí , 先xiān及jí宣xuān孟mèng之zhī面miàn , 曰yuē :“ 嘻xī ! 君jūn舆yú ! 吾wú请qǐng为wéi君jūn反fǎn死sǐ 。” 宣xuān孟mèng曰yuē :“ 而ér名míng为wèi谁shéi ?” 反fǎn走zǒu对duì曰yuē :“ 何hé以yǐ名míng为wéi ? 臣chén骫wěi桑sāng下xià之zhī饿è人rén也yě 。” 还hái斗dòu而ér死sǐ 。 宣xuān孟mèng遂suì活huó 。 此cǐ书shū之zhī所suǒ谓wèi “ 德dé几jǐ无wú小xiǎo ” 者zhě也yě 。 宣xuān孟mèng德dé一yī士shì , 犹yóu活huó其qí身shēn , 而ér况kuàng德dé万wàn人rén乎hū ? 故gù诗shī曰yuē :“ 赳jiū赳jiū武wǔ夫fū , 公gōng侯hóu干gān城chéng 。”“ 济jǐ济jǐ多duō士shì , 文wén王wáng以yǐ宁níng 。” 人rén主zhǔ胡hú可kě以yǐ不bù务wù哀āi士shì ? 士shì其qí难nán知zhī , 唯wéi博bó之zhī为wéi可kě 。 博bó则zé无wú所suǒ遁dùn矣yǐ 。 张zhāng仪yí, 魏wèi氏shì馀yú子zi也yě 。 将jiāng西xī游yóu於yú秦qín , 过guò东dōng周zhōu 。 客kè有yǒu语yǔ之zhī於yú昭zhāo文wén君jūn者zhě , 曰yuē :“ 魏wèi氏shì人rén张zhāng仪yí , 材cái士shì也yě , 将jiāng西xī游yóu於yú秦qín , 愿yuàn君jūn之zhī礼lǐ貌mào之zhī也yě 。 昭zhāo文wén君jūn见jiàn而ér谓wèi之zhī曰yuē :“ 闻wén客kè之zhī秦qín , 寡guǎ人rén之zhī国guó小xiǎo , 不bù足zú以yǐ留liú客kè 。 虽suī游yóu , 然rán岂qǐ必bì遇yù哉zāi ? 客kè或huò不bù遇yù , 请qǐng为wèi寡guǎ人rén而ér一yī归guī也yě 。 国guó虽suī小xiǎo , 请qǐng与yǔ客kè共gòng之zhī 。” 张zhāng仪yí还hái走zǒu , 北běi面miàn再zài拜bài 。 张zhāng仪yí行xíng , 昭zhāo文wén君jūn送sòng而ér资zī之zhī 。 至zhì於yú秦qín , 留liú有yǒu间jiān , 惠huì王wáng说shuō而ér相xiāng之zhī 。 张zhāng仪yí所suǒ德dé於yú天tiān下xià者zhě , 无wú若ruò昭zhāo文wén君jūn 。 周zhōu , 千qiān乘shèng也yě, 重zhòng过guò万wàn乘chéng也yě 。 令lìng秦qín惠huì王wáng师shī之zhī 。 逢féng泽zé之zhī会huì , 魏wèi王wáng尝cháng为wéi御yù , 韩hán王wáng为wéi右yòu , 名míng号hào至zhì今jīn不bù忘wàng 。 此cǐ张zhāng仪yí之zhī力lì也yě 。 孟mèng尝cháng君jūn前qián在zài於yú薛xuē , 荆jīng人rén攻gōng之zhī 。 淳chún于yú髡kūn为wéi齐qí使shǐ於yú荆jīng , 还hái反fǎn , 过guò於yú薛xuē , 孟mèng尝cháng君jūn令lìng人rén礼lǐ貌mào而ér亲qīn郊jiāo送sòng之zhī , 谓wèi淳chún于yú髡kūn曰yuē :“ 荆jīng人rén攻gōng薛xuē , 夫fū子zǐ弗fú为wéi忧yōu , 文wén无wú以yǐ复fù侍shì矣yǐ 。” 淳chún于yú髡kūn曰yuē :“ 敬jìng闻wén命mìng矣yǐ 。” 至zhì於yú齐qí , 毕bì报bào , 王wáng曰yuē :“ 何hé见jiàn於yú荆jīng ?” 对duì曰yuē :“ 荆jīng甚shèn固gù , 而ér薛xuē亦yì不bù量liàng其qí力lì 。” 王wáng曰yuē :“ 何hé谓wèi也yě ?” 对duì曰yuē :“ 薛xuē不bù量liàng其qí力lì , 而ér为wéi先xiān王wáng立lì清qīng庙miào 。 荆jīng固gù而ér攻gōng薛xuē , 薛xuē清qīng庙miào必bì危wēi , 故gù曰yuē薛xuē不bù量liàng其qí力lì , 而ér荆jīng亦yì甚shèn固gù 。” 齐qí王wáng知zhī颜yán色sè , 曰yuē :“ 嘻xī ! 先xiān君jūn之zhī庙miào在zài焉yān 。” 疾jí举jǔ兵bīng救jiù之zhī , 由yóu是shì薛xuē遂suì全quán 。 颠diān蹶jué之zhī请qǐng , 坐zuò拜bài之zhī谒yè , 虽suī得de则zé薄báo矣yǐ 。 故gù善shàn说shuō者zhě , 陈chén其qí势shì , 言yán其qí方fāng , 见jiàn人rén之zhī急jí也yě , 若ruò自zì在zài危wēi厄è之zhī中zhōng , 岂qǐ用yòng强qiáng力lì哉zāi ? 强qiáng力lì则zé鄙bǐ矣yǐ 。 说shuō之zhī不bù听tīng也yě , 任rèn不bù独dú在zài所suǒ说shuō , 亦yì在zài说shuō者zhě 。

吕氏春秋报更翻译

国家即使小,它的粮食也足以供养天下的贤士,它的车辆也足以乘载天下的贤士,它的钱财也足以礼遇天下的贤士。与天下的贤士为伍,这是周文主称王天下的原因。现在虽然不能称王,以它来安定国家,还是容易做到的。与贤士为伍,这是赵宣子免于被杀、周昭文君达列最荣、孟尝君使楚军退却的根本原困所在。古代建立功名和安定国家、免除自身灾难的人,没有别的途径,必定是遵循这个准则。喜欢贤士不可以雕骄横的态度屈致。

从前,赵宣子赵盾将要蓟国都绛邑去,看见一棵弯曲的桑树下,有一个饿病躺在那里起不来的人,宣子停下车,让人给他准备食物,并把食物弄干净给他吃。他咽下两日后,能睁开眼看了。赵宣子对他说,“你为什么饿到这种地步?”他回答说:“我在绛给人做仆隶,回家的路上断了稂,羞于去乞讨,又厌恶私自拿取别人的食物,所以才饿到这种地步。”宣子给了他两块干肉,他既拜着接受了而不敢吃。问他为什么,他回答说;“我家有老母亲,我想把这些干肉送给她。”赵宣子说:“你全都吃了它,我另外再给你。”于是又赠给他两捆干肉和一百牧钱,就离开了。过了二年,晋灵公想杀死赵宣子,在房中埋伏了兵士,等待赵宣子到来。灵公于是请赵宣子饮酒,赵宣子知道了灵公的意图,洒喝到一半就走了出去。灵公命令房中的士兵赶快追上去杀死也。有一个人追得很快,先追到赵宣子跟前,说:“喂,您快上车逃走,我愿为您回去拼命。”赵宣予说:“你名字叫什幺?”那人避开回答说;“用名字干什么?我是桑下饿病的那个人啊。”他返回身去与灵公的兵士搏斗而死。赵宣子于是得以活命。这就是《尚书》上所说的“恩德再微也无所谓小”的意思啊!赵宣子对一个人施恩德,尚且能使自身活命,觅何况对万人施恩德呢!所以《诗经》上说;“雄赳赳的武士,是公侯的屏障。”“人才济济,文王因此安康。”君主怎么可以不致力于爱怜贤士呢?贤士是很难了解到的,只有广泛地寻求才可以,广泛地寻找,就不会失掉了。

张仪是魏国大夫的庶子,将要向西到秦国去游说,路过东周。宾客中有个人把这个情况告诉昭文君说:“魏国人张仪,是个很有才干的人。将要向西至秦国辩说,希望您对他以礼相待。”昭文君会见张仪并且对他说;“听说客人要到秦国去,我的国家小,不足以留住客人,即便游说秦国,然而难道一定会受到赏识吗?客人倘或得不到赏识,请看在我的面上再回来,我的国家虽然小,愿与您共同掌管。”张仪退避,而向北拜了两拜。张仪临走之际,昭文君给他送行并且资助钱财。张仪到了秦国,呆了一段时间,秦惠王很喜欢他,让他当了相。张仪在天下受到的恩德,没有比在昭文君那里受到的更大了。周是个小国,张仪看待它超过了大国。他让秦惠王以昭文君为师。秦国在逢泽盟会诸侯的时候,魏王曾给昭文君当御者,韩王给昭文君当车右,昭文君的名号至令没有被忘掉,这都是张仪的力量啊!

孟尝君从前在薛的时候,楚国人攻打薛。谆于髡为齐国出使到楚国去,返回的时候,经过薛。盂尝君让人以礼报待,井亲自到郊外送他,对他说:“楚国人攻打薛,如果先生您不为此担忧,我将没有办法再侍奉您了。”淳于髡说;“我遵命了。”到了齐国,禀报完毕,齐王说:“到楚国见列了什么?”淳于髡回答说:“楚国很贪婪,薛也不自量力。”齐王说;“说的什么意思?”淳于髡回答龅:“薛不自量力,给先王立了宗庙。楚国贪婪而攻打薛,薛的宗庙必定危险。所以说薛不自量力,楚国也太贪婪。”齐王变了脸色,说,“哎呀!先王的宗庙在那里呢!”于是赶快派兵援救薛,因此薛才得以保全。趴在地上请求,跪拜着请求,即使能得到援救也是很少的,所以善于劝说的人,陈述形势,讲述主张,看到别人危急,就象自己处于危难之中,这样,哪里用得着极力劝说呢!极力劝说就鄙陋了。劝说而不被听从,责任不单单在被劝说的人,也在劝说者自己。

以上就是吕氏春秋报更原文及翻译、吕氏春秋报更原文拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·览·慎大览文言文和译文