越人遇狗文言文拼音版 越人遇狗注音版
越人遇狗注音版
《 越yuè人rén遇yù狗gǒu 》
越yuè人rén道dào上shàng遇yù狗gǒu , 狗gǒu低dī首shǒu摇yáo尾wěi人rén言yán曰yuē :“ 我wǒ善shàn猎liè 。 与yǔ若ruò中zhōng分fēn 。” 越yuè人rén喜xǐ , 引yǐn而ér俱jù归guī 。 食shí以yǐ粱liáng肉ròu, 待dài之zhī以yǐ人rén礼lǐ 。 狗gǒu得de盛shèng礼lǐ , 日rì益yì倨jù , 猎liè得de兽shòu , 必bì尽jìn啖dàn乃nǎi已yǐ 。 或huò嗤chī越yuè人rén曰yuē :“ 尔ěr饮yǐn食shí之zhī , 得dé兽shòu , 其qí辄zhé尽jìn啖dàn, 将jiāng奚xī以yǐ狗gǒu为wéi ?” 越yuè人rén悟wù , 因yīn与yǔ肉ròu分fēn , 多duō自zì与yǔ 。 狗gǒu怒nù , 啮niè其qí首shǒu , 断duàn颈jǐng足zú , 走zǒu而ér去qù之zhī 。 夫fū以yǐ家jiā人rén豢huàn狗gǒu , 而ér与yǔ狗gǒu争zhēng食shí , 几jǐ何hé不bù败bài也yě !
越人遇狗文言文拼音版
《 yuè rén yù gǒu 》
yuè rén dào shàng yù gǒu , gǒu dī shǒu yáo wěi rén yán yuē :“ wǒ shàn liè 。 yǔ ruò zhōng fēn 。” yuè rén xǐ , yǐn ér jù guī 。 shí yǐ liáng ròu , dài zhī yǐ rén lǐ 。 gǒu de shèng lǐ , rì yì jù , liè de shòu , bì jìn dàn nǎi yǐ 。 huò chī yuè rén yuē :“ ěr yǐn shí zhī , dé shòu , qí zhé jìn dàn , jiāng xī yǐ gǒu wéi ?” yuè rén wù , yīn yǔ ròu fēn , duō zì yǔ 。 gǒu nù , niè qí shǒu , duàn jǐng zú , zǒu ér qù zhī 。 fū yǐ jiā rén huàn gǒu , ér yǔ gǒu zhēng shí , jǐ hé bù bài yě !
越人遇狗文言文翻译
越人在路上遇到一只狗,那狗低着头摇着尾巴发出人的语言说道:“我善于捕猎,捕到的猎物和你平分。”那越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它米饭和肉,像对待人一样去对待它。狗受到盛情的礼遇,一天天的傲慢起来,猎取的野兽,必定是自已全部吃掉。有的人就讥笑那越人说:“你喂养它,它捕猎到的野兽,狗全部吃了,你凭什么还要养狗呢?”那越人醒悟了,因此给狗分野兽的肉的时候,多的给自己。狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子,就跑着离开了。把狗当成家人养,然后却又和狗争食,哪有不失败的呢!
以上就是越人遇狗文言文拼音版、越人遇狗注音版及翻译的相关介绍。