白毫子歌李白拼音版及注释
“白毫子歌李白拼音版及注释”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。
白毫子歌李白拼音版
《 白bái毫háo子zi歌gē 》
唐táng · 李lǐ白bái
淮huái南nán小xiǎo山shān白bái毫háo子zi , 乃nǎi在zài淮huái南nán小xiǎo山shān里lǐ 。
夜yè卧wò松sōng下xià云yún , 朝cháo餐cān石shí中zhōng髓suǐ 。
小xiǎo山shān连lián绵mián向xiàng江jiāng开kāi , 碧bì峰fēng巉chán岩yán绿lǜ水shuǐ回huí 。
余yú配pèi白bái毫háo子zi , 独dú酌zhuó流liú霞xiá杯bēi 。
拂fú花huā弄nòng琴qín坐zuò青qīng苔tái , 绿lǜ萝luó树shù下xià春chūn风fēng来lái 。
南nán窗chuāng萧xiāo飒sà松sōng声shēng起qǐ , 凭píng崖yá一yī听tīng清qīng心xīn耳ěr 。
可kě得dé见jiàn , 未wèi得dé亲qīn 。
八bā公gōng携xié手shǒu五wǔ云yún去qù , 空kōng馀yú桂guì树shù愁chóu杀shā人rén 。
白毫子歌注释
1、白毫子:传说中的汉隐士,是淮南小山成员之一。
2、淮南小山:汉淮南王刘安一部分门客的总称。王逸《楚辞序》:《招隐士》者,淮南小山之所作也。昔淮南王安好古,招怀天下俊伟之士,自八公之徒咸幕其德而归其仁,各竭其智,著作篇章,分造辞赋,以类相从,故或称大山,或称小山,其意犹《诗》有《大雅》、《小雅》也。淮南八公,淮南王刘安的八位门客。后世传说为神仙。这里前一句的"淮南小山"指的是一群人,即淮南王的一群门客;后一句中的"淮南小山"指白毫子所处的地方(依王琦说)。
3、石髓:即石钟乳。故人用于服食。飡,同餐。
4、"碧峰"句:谓碧绿高峻的山崖下,清水回旋。巉岩,高峻的山崖。渌水,清水。渌,清澈。回,回转。
5、"余配"二句:言我可比白毫子,独自在此斟饮仙家之饮料。配,够得上。流霞,神仙之饮料。
6、萧飒:意同萧瑟,秋风声。这里指风吹松林声。
7、凭崖:靠着山崖。凭,靠。
8、见:听说。
9、"八公"句:言八公等八位神仙乘五色瑞云登仙而去。
10、白毫子,传说中的汉隐士,是淮南小山成员之一。淮南小山,汉淮南王刘安一部分门客的总称。王逸《楚辞序》:《招隐士》者,淮南小山之所作也。昔淮南王安好古,招怀天下俊伟之士,自八公之徒咸幕其德而归其仁,各竭其智,著作篇章,分造辞赋,以类相从,故或称大山,或称小山,其意犹《诗》有《大雅》、《小雅》也。淮南八公,淮南王刘安的八位门客。后世传说为神仙。
以上是【白毫子歌李白拼音版及注释】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。