吕氏春秋禁塞原文及翻译(带拼音版)
吕氏春秋禁塞原文带拼音版
【 禁jìn塞sāi 】
四sì曰yuē : 夫fū救jiù守shǒu之zhī心xīn , 未wèi有yǒu不bù守shǒu无wú道dào而ér救jiù不bù义yì也yě 。 守shǒu无wú道dào而ér救jiù不bù义yì , 则zé祸huò莫mò大dà焉yān , 为wèi天tiān下xià之zhī民mín害hài莫mò深shēn焉yān 。 凡fán救jiù守shǒu者zhě , 太tài上shàng以yǐ说shuō , 其qí次cì以yǐ兵bīng 。 以yǐ说shuō则zé承chéng从cóng多duō群qún , 日rì夜yè思sī之zhī , 事shì心xīn任rèn精jīng , 起qǐ则zé诵sòng之zhī , 卧wò则zé梦mèng之zhī , 自zì今jīn单dān唇chún干gān肺fèi , 费fèi神shén伤shāng魂hún , 上shàng称chēng三sān皇huáng五wǔ帝dì之zhī业yè以yǐ愉yú其qí意yì , 下xià称chēng五wǔ伯bó名míng士shì之zhī谋móu以yǐ信xìn其qí事shì , 早zǎo朝cháo晏yàn罢ba , 以yǐ告gào制zhì兵bīng者zhě , 行xíng说shuō语yǔ众zhòng , 以yǐ明míng其qí道dào 。 道dào毕bì说shuō单dān而ér不bù行xíng , 则zé必bì反fǎn之zhī兵bīng矣yǐ 。 反fǎn之zhī於yú兵bīng , 则zé必bì斗dòu争zhēng之zhī情qíng , 必bì且qiě杀shā人rén , 是shì杀shā无wú罪zuì之zhī民mín以yǐ兴xīng无wú道dào与yǔ不bù义yì者zhě也yě 。 无wú道dào与yǔ不bù义yì者zhě存cún , 是shì长cháng天tiān下xià之zhī害hài而ér止zhǐ天tiān下xià之zhī利lì , 虽suī欲yù幸xìng而ér胜shèng , 祸huò且qiě始shǐ长cháng 。 先xiān王wáng之zhī法fǎ曰yuē :“ 为wéi善shàn者zhě赏shǎng , 为wèi不bù善shàn者zhě罚fá。” 古gǔ之zhī道dào也yě , 不bù可kě易yì 。 今jīn不bù别bié其qí义yì与yǔ不bù义yì , 而ér疾jí取qǔ救jiù守shǒu , 不bù义yì莫mò大dà焉yān , 害hài天tiān下xià之zhī民mín者zhě莫mò甚shèn焉yān 。 故gù取qǔ攻gōng伐fá者zhě不bù可kě , 非fēi攻gōng伐fá不bù可kě ; 取qǔ救jiù守shǒu不bù可kě , 非fēi救jiù守shǒu不bù可kě ; 取qǔ惟wéi义yì兵bīng为wéi可kě 。 兵bīng苟gǒu义yì , 攻gōng伐fá亦yì可kě , 救jiù守shǒu亦yì可kě ; 兵bīng不bù义yì , 攻gōng伐fá不bù可kě , 救jiù守shǒu不bù可kě 。 使shǐ夏xià桀jié 、 殷yīn纣zhòu无wú道dào至zhì於yú此cǐ者zhě , 幸xìng也yě ; 使shǐ吴wú夫fū差chāi 、 智zhì伯bó瑶yáo侵qīn夺duó至zhì於yú此cǐ者zhě , 幸xìng也yě ; 使shǐ晋jìn厉lì 、 陈chén灵líng 、 宋sòng康kāng不bù善shàn至zhì於yú此cǐ者zhě , 幸xìng也yě 。 若ruò令lìng桀jié 、 纣zhòu知zhī必bì国guó亡wáng身shēn死sǐ , 殄tiǎn无wú後hòu类lèi , 吾wú未wèi知zhī其qí厉lì为wéi无wú道dào之zhī至zhì於yú此cǐ也yě ; 吴wú王wáng夫fū差chāi 、 智zhì伯bó瑶yáo知zhī必bì国guó为wéi丘qiū墟xū , 身shēn为wéi刑xíng戮lù , 吾wú未wèi知zhī其qí为wéi不bù善shàn 、 无wú道dào 、 侵qīn夺duó之zhī至zhì於yú此cǐ也yě ; 晋jìn厉lì知zhī必bì死sǐ於yú匠jiàng丽lì氏shì , 陈chén灵líng知zhī必bì死sǐ於yú夏xià徵zhēng舒shū , 宋sòng康kāng知zhī必bì死sǐ於yú温wēn , 吾wú未wèi知zhī其qí为wéi不bù善shàn之zhī至zhì於yú此cǐ也yě 。 此cǐ七qī君jūn者zhě , 大dà为wéi无wú道dào不bù义yì , 所suǒ残cán杀shā无wú罪zuì之zhī民mín者zhě , 不bù可kě为wéi万wàn数shù 。 壮zhuàng佼jiǎo 、 老lǎo幼yòu 、 胎tāi 卖mài之zhī死sǐ者zhě , 大dà实shí平píng原yuán , 广guǎng堙yīn深shēn溪xī大dà谷gǔ , 赴fù巨jù水shuǐ , 积jī灰huī填tián沟gōu洫xù险xiǎn阻zǔ 。 犯fàn流liú矢shǐ , 蹈dǎo白bái刃rèn , 加jiā之zhī以yǐ冻dòng饿è饥jī寒hán之zhī患huàn , 以yǐ至zhì於yú今jīn之zhī世shì , 为wéi之zhī愈yù甚shèn 。 故gù暴bào骸hái骨gǔ无wú量liàng数shù , 为wèi京jīng丘qiū若ruò山shān陵líng 。 世shì有yǒu兴xīng主zhǔ仁rén士shì , 深shēn意yì念niàn此cǐ , 亦yì可kě以yǐ痛tòng心xīn矣yǐ , 亦yì可kě以yǐ悲bēi哀āi矣yǐ 。 察chá此cǐ其qí所suǒ自zì生shēng , 生shēng於yú有yǒu道dào者zhě之zhī废fèi , 而ér无wú道dào者zhě之zhī恣zì行xíng 。 夫fū无wú道dào者zhě之zhī恣zì行xíng , 幸xìng矣yǐ 。 故gù世shì之zhī患huàn , 不bù在zài救jiù守shǒu , 而ér在zài於yú不bù肖xiào者zhě之zhī幸xìng也yě 。 救jiù守shǒu之zhī说shuō出chū , 则zé不bù肖xiào者zhě益yì幸xìng也yě , 贤xián者zhě益yì疑yí矣yǐ 。 故gù大dà乱luàn天tiān下xià者zhě , 在zài於yú不bù论lùn其qí义yì而ér疾jí取qǔ救jiù守shǒu 。
吕氏春秋禁塞翻译
救守的本心,无一不是卫护无道之君,救援不义之主的。卫护无道之君,救援不义之主,祸患没有比这更大的了,给天下百姓造成危害没有比这更深重的了。
凡主张救守的人,最先是用言辞劝说,其次诉诸武力。用言辞劝说,就聚徒成群,日夜思虑,费心劳神,起来就陈述它,睡觉还梦着它,把自己搞得唇焦肺燥,神损魂伤,上称三皇五帝的功业取悦于人,下举春秋五霸、知名人士的谋略证明自己的主张,从早上朝会到晚上退朝,都在劝说对方的主帅,宣扬自己的主张,晓谕众人,以阐观自己的道理。一旦道理讲完,话语说尽,自己的主张仍然不被采用,就必然转而诉诸武力了。转而诉诸武力,势必就是战争。战争本身,必将杀人。这是屠杀无辜的人民,以扶持无道之君和不义之主。无道之君和不义之主得以生存,这是助长天下的祸害,毁弃天下的利益。无道之君,不义之主虽想侥幸取胜,祸患却由此开始滋长。
先王的法典说:“对行善的人给予奖赏,对作恶的人给予惩罚。”这是自古以来的原则,不可更改。如今不区分正义与不正义却力主救守,没有比述更不义的事了,给天下百娃带来危害的没有比这更严重的了。因此,一概采用攻伐不可,一概反对攻伐也不可,一概采用救守不可,一概反对救守也不可,惟有正义之师才可以。军队如果是正义之师,那么攻伐可以,救守也可以,军队如果是不义之师,那么攻伐不可,救守也不可。
致使夏桀,殷纣荒淫无道达到如此地步的是侥幸之心,致使吴王夫差、智伯瑶侵暴掠夺达到如此地步的是侥幸之心,致使晋厉公、陈灵公、宋康王作恶达到如此地步的也是侥幸之心。假如让桀、纣知道他们目日样作的后果定然是国亡身死,断子绝孙,我不相信他们荒淫无道会到如此地步,假如吴王夫差、智伯瑶知道他们那样做的后果定然是国家成为座墟,自身遭到杀戮,我不相信他们侵暴掠夺会到如此地步;假如晋厉公知道他那样做必定会死在匠丽氏的家中,陈灵公知道他那样做必定会死于夏微舒之手,朱康王知道他那样做必定会死在温邑,我不相信他们作恶会达到如此地步。
这七个国君恣意作恶,他们残杀的无辜百姓多得数也数不清。青壮年,老人,儿童以及母腹中的胎儿死去的遍及原野,填塞了深谷,流入大河,战火的积灰填平了沟洫险阻。人民冒着飞矢,踏着利刃,再加上受着冻饿饥寒的熬煎,这种状况一直持续到现在,愈演愈烈。所以暴露在野外的尸骨多得无法计数。积尸封土筑成的高冢象高大的山陵。世上如有奋发之君、仁义之士,深切地想到达些,也足以感到痛心了,也足以感到悲哀了。
考察这种情况产生的根源,在于有道之人被废弃,而无道昏君恣意妄行。无道昏君恣意妄行,全是由干心存侥幸的缘故。所以,当今世上的祸患不在于教守本身,而在于不肖的人心存侥幸。救守的论调产生之后,不肖的人越发怀有侥幸之心了,贤人越发恐惧了。所以,大乱夭下的,在于不管正义与否,而一味力主教守。
以上就是吕氏春秋禁塞原文及翻译、吕氏春秋禁塞原文带拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·纪·孟秋纪文言文和译文