吕氏春秋制乐原文及翻译(带拼音版)
吕氏春秋制乐原文带拼音版
【 制zhì乐lè 】
四sì曰yuē : 欲yù观guān至zhì乐lè , 必bì於yú至zhì治zhì 。 其qí治zhì厚hòu者zhě其qí乐lè治zhì厚hòu , 其qí治zhì薄báo者zhě其qí乐lè治zhì薄báo , 乱luàn世shì则zé慢màn以yǐ乐lè矣yǐ 。 今jīn窒zhì闭bì户hù牖yǒu , 动dòng天tiān地dì , 一yī室shì也yě 。 故gù成chéng汤tāng之zhī时shí , 有yǒu谷gǔ生shēng於yú庭tíng , 昏hūn而ér生shēng , 比bǐ旦dàn而ér大dà拱gǒng 。 其qí吏lì请qǐng卜bǔ其qí故gù 。 汤tāng退tuì卜bǔ者zhě曰yuē :“ 吾wú闻wén祥xiáng者zhě福fú之zhī先xiān者zhě也yě , 见jiàn祥xiáng而ér为wéi不bù善shàn , 则zé福fú不bù至zhì 。 妖yāo者zhě祸huò之zhī先xiān者zhě也yě , 见jiàn妖yāo而ér为wéi善shàn , 则zé祸huò不bù至zhì 。” 於yú是shì早zǎo朝cháo晏yàn退tuì , 问wèn疾jí吊diào丧sāng , 务wù镇zhèn抚fǔ百bǎi姓xìng 。 三sān日rì而ér谷gǔ亡wáng 。 故gù祸huò兮xī福fú之zhī所suǒ倚yǐ , 福fú兮xī祸huò之zhī所suǒ伏fú 。 圣shèng人rén所suǒ独dú见jiàn , 众zhòng人rén焉yān知zhī其qí极jí ? 周zhōu文wén王wáng立lì国guó八bā年nián , 岁suì六liù月yuè , 文wén王wáng寝qǐn疾jí五wǔ日rì而ér地dì动dòng , 东dōng西xī南nán北běi不bù出chū国guó郊jiāo 。 百bǎi吏lì皆jiē请qǐng曰yuē :“ 臣chén闻wén地dì之zhī动dòng , 为wéi人rén主zhǔ也yě 。 今jīn王wáng寝qǐn疾jí五wǔ日rì而ér地dì动dòng , 四sì面miàn不bù出chū周zhōu郊jiāo , 群qún臣chén皆jiē恐kǒng , 曰yuē ‘ 请qǐng移yí之zhī ’。” 文wén王wáng曰yuē :“ 若ruò何hé其qí移yí之zhī也yě ?” 对duì曰yuē : “ 兴xīng事shì动dòng众zhòng , 以yǐ增zēng国guó城chéng , 其qí可kě以yǐ移yí之zhī乎hū !” 文wén王wáng曰yuē :“ 不bù可kě 。 夫fū天tiān之zhī见jiàn妖yāo也yě , 以yǐ罚fá有yǒu罪zuì也yě 。 我wǒ必bì有yǒu罪zuì , 故gù天tiān以yǐ此cǐ罚fá我wǒ也yě 。 今jīn故gù兴xīng事shì动dòng众zhòng以yǐ增zēng国guó城chéng , 是shì重zhòng吾wú罪zuì也yě 。 不bù可kě 。” 文wén王wáng曰yuē :“ 昌chāng也yě请qǐng改gǎi行háng重zhòng善shàn以yǐ移yí之zhī , 其qí可kě以yǐ免miǎn乎hū !” 於yú是shì谨jǐn其qí礼lǐ秩zhì 、 皮pí革gé , 以yǐ交jiāo诸zhū侯hóu ; 饬chì其qí辞cí令lìng 、 币bì帛bó 、 以yǐ礼lǐ豪háo士shì ; 颁bān其qí爵jué列liè 、 等děng级jí 、 田tián畴chóu , 以yǐ赏shǎng群qún臣chén 。 无wú几jǐ何hé , 疾jí乃nǎi止zhǐ 。 文wén王wáng即jí位wèi八bā年nián而ér地dì动dòng , 已yǐ动dòng之zhī後hòu四sì十shí三sān年nián , 凡fán文wén王wáng立lì国guó五wǔ十shí一yī年nián而ér终zhōng 。 此cǐ文wén王wáng之zhī所suǒ以yǐ止zhǐ殃yāng翦jiǎn妖yāo也yě 。 宋sòng景jǐng公gōng之zhī时shí , 荧yíng惑huò在zài心xīn , 公gōng惧jù , 召zhào子zi韦wéi而ér问wèn焉yān , 曰yuē :“ 荧yíng惑huò在zài心xīn , 何hé也yě ?” 子zǐ韦wéi曰yuē :“ 荧yíng惑huò者zhě , 天tiān罚fá也yě ; 心xīn者zhě , 宋sòng之zhī分fēn野yě也yě 。 祸huò当dāng於yú君jūn 。 虽suī然rán , 可kě移yí於yú宰zǎi相xiàng 。” 公gōng曰yuē :“ 宰zǎi相xiàng , 所suǒ与yǔ治zhì国guó家jiā也yě , 而ér移yí死sǐ焉yān , 不bù祥xiáng 。” 子zǐ韦wéi曰yuē :“ 可kě移yí於yú民mín 。” 公gōng曰yuē :“ 民mín死sǐ , 寡guǎ人rén将jiāng谁shéi为wéi君jūn乎hū ? 宁níng独dú死sǐ !” 子zǐ韦wéi曰yuē :“ 可kě移yí於yú岁suì 。” 公gōng曰yuē :“ 岁suì害hài则zé民mín饥jī , 民mín饥jī必bì死sǐ 。 为wèi人rén君jūn而ér杀shā其qí民mín以yǐ自zì活huó也yě , 其qí谁shéi以yǐ我wǒ为wéi君jūn乎hū? 是shì寡guǎ人rén之zhī命mìng固gù尽jìn已yǐ , 子zǐ无wú复fù言yán矣yǐ 。” 子zǐ韦wéi还hái走zǒu , 北běi面miàn载zài拜bài曰yuē :“ 臣chén敢gǎn贺hè君jūn 。 天tiān之zhī处chù高gāo而ér听tīng卑bēi 。 君jūn有yǒu至zhì德dé之zhī言yán三sān , 天tiān必bì三sān赏shǎng君jūn 。 今jīn夕xī荧yíng惑huò其qí徙xǐ三sān舍shè, 君jūn延yán年nián二èr十shí一yī岁suì 。” 公gōng曰yuē :“ 子zǐ何hé以yǐ知zhī之zhī ?” 对duì曰yuē :“ 有yǒu三sān善shàn言yán , 必bì有yǒu三sān赏shǎng , 荧yíng惑huò必bì三sān徙xǐ舍shè 。 舍shè行xíng七qī星xīng , 星xīng一yī徙xǐ当dāng一yī年nián , 三sān七qī二èr十shí一yī , 臣chén故gù曰yuē ‘ 君jūn延yán年nián二èr十shí一yī岁suì ’ 矣yǐ 。 臣chén请qǐng伏fú於yú陛bì下xià以yǐ伺cì候hòu之zhī 。 荧yíng惑huò不bù徙xǐ , 臣chén请qǐng死sǐ 。” 公gōng曰yuē :“ 可kě 。” 是shì夕xī荧yíng惑huò果guǒ徙xǐ三sān舍shè 。
吕氏春秋制乐翻译
想要欣赏最和谐完美的音乐,必定要有最完美的政治。国家治理美善的,它的音乐就美善,国家治理粗疏的,它的音乐就粗疏,至于乱世,音乐已经流于轻慢了。
虽关闭门窗,在一室之中却可感动天地。
成汤在位的时候,庭中生出一棵奇异的谷子,黄昏时萌芽,等到天亮已经有两手合围那么粗了。汤的臣下请求占卜异谷出现的原因。汤辞退占卜的臣子说:“我听说,吉祥的事物是福的先兆,但是如果遇到吉兆,却做不善的事,福就不会降临。怪异的事物是灾祸前先兆,但是如果遇到怪异而做善事,灾祸就不会降临。”于是他早上朝,晚退朝,勤于政事,探问病人,吊唁死者,务求安抚百姓。三日之后,庭中的异谷竟消失了。所以说。祸是福所倚存的东西,福是祸所隐藏的处所。这个道理只有圣人才能认识到,一般人哪里会知道事物变化的终极?
周成王即位八年了,这年六月,文王卧病在床五天而地震,震动范围东西南北不出国都四郊。百官都请求说,“我们听说,地之所以震动是为君主的缘故。如今大王您卧病五天而地震,震动范围四面不超出国都四郊,群臣都十身恐惧,说‘请王把灾祸移走’。”文王说,“怎么移走它呢?”臣子回答说:“征发徭役,发动民众,来增筑国都的城墙,大概就可以把灾祸移走吧。”文王说:“不行。上天显现怪异是借以惩罚有罪的人。我必定有罪,所以天借此惩罚我。如今特为此征发徭役,发动民众,亲来增筑国都城墙,这是加重我的罪过。这么办不行。我愿意改变过去的行为,增加美善的品德,来移走灾祸,或许可以免除灾祸吧。”于是文王慎重对待礼法、聘问,用以结交诸侯,整饬辞夸、礼品,用以礼贤下士;颁布爵位、等级,田地,用以赏赐群臣。没过多久,文壬的病就好了。文王即位八年而地震,地震之后又在位四十三年,文王共莅临王位五十一年而死。这全在于文王用以止息祸殃、灭除怪异的方式得当啊。
宋景公在位的时候,火星出现在心宿的位置。景公害怕了,召见子韦,向他询问道:“火星出现在心宿,这是什幺征兆呢?”子韦说:“火星代表上天的惩罚,心宿是宋国的分野,灾祸当降临在国君您的身上。虽然如此,灾祸可以转移给宰相。”景公说;“宰相是跟我一起治理国家的人,却要把死亡转嫁给他,这不吉利。”子韦说:“灾锅可以转移给百姓。”景公说;“百姓死了,我将绐谁当国君呢?我宁肯独自去死!”子韦说;“还可以把灾祸转移给农业收成。”景公说:“农业收成受到损害,百姓就会遭受饥荒,百姓遭受饥荒必死。给百姓当国君,却杀害自己的百蛀,以求使自己活下去,那谁还会把我当作国君昵?这是我的命数本来已经到头了,你不要再说了!”子韦立刻离开所立之处,面向北拜两拜说;“我祝贺您!天居于高处却可以听到地上的一切,您有符合最高尚道德的三句话,天一定奖赏您三次,今夜火星一定后退三舍,您可以延寿二十一年。”景公说:“你根据什么知道舍这样呢?”子韦回答说:“您有三旬美善之吉,所以必得三次奖赏,因此火星一定后退三舍。迁移一舍要经过七颗星,一颗星代表一年,三七二十一年,所以我说‘您可延寿二十一年’。我请求守候在宫殿台阶之下现察火星,火星如不后退,我甘愿一死。”景公说;“可以。”这夜火星果然后退了三舍。
以上就是吕氏春秋制乐原文及翻译、吕氏春秋制乐原文带拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·纪·季夏纪文言文和译文