狂人细布文言文翻译 狂人细布文言文启示
【文言文】
昔狂人,令绩师①绩锦②,极令细好。绩师加意③,细若微尘。狂人犹恨④其粗。绩师大怒,乃指空示⑤曰:“此是细缕⑥。”狂人曰:“何以⑦不见?”师曰:“此缕极细,我工之良匠⑧犹且不见,况⑨他人耶⑩?”狂人大喜,以付绩师。
【翻译】
从前有个狂人,叫纺织师织丝绸,特别要求纺织师织得又细又好。纺织师织得特别用心,织成的丝线细得像细微的灰尘。可是狂人还嫌它粗。纺织师十分恼怒,于是用手指着空中说:“这是细丝。”狂人说:“为什么我看不见?”纺织师说:“这细丝极其细小,我们纺织工中的第一流的师傅还看不见,何况别的人呢?”狂人十分高兴,拿工钱付给了纺织师。
【注释】
①绩师:纺织师。
②锦:丝绸。
③加意:特别用心地织。
④恨:不满意,嫌。
⑤指空示:指着空中让他看。
⑥缕:细丝。
⑦何以:为什么。
⑧我工之良匠:我们纺织工中的第一流师傅。
⑨况:何况。
⑩耶:呢。
⑪极:第一个是最高的、最终的,第二个是十分。
【解读】
《狂人细布》这篇寓言故事围绕“织锦”展开情节。首先写狂人请纺织师为他织丝绸,要求越细越好。为下文情节的发展做了铺垫。可纺织师特别用心织出的细丝狂人仍然嫌粗。纺织师一怒之下指着不存在的细丝给狂人看,狂人竟然“大喜”,且付出工资。故事情节生动,结局出人意料,却又合情合理——“细若微尘”尚且嫌粗,那么,比微尘还小有细丝还看得见吗?因此,狂人受骗,不能怪别人,只能怪他自己了。
【启示】
《狂人细布》启示我们:不要盲目地设立过高的目标,树立目标应该立足实际,要脚踏实地,盲目追求过高理想,否则必然会失败。另外,当我们面对一些荒诞的无稽之谈时,应多留心注意,不要被表象蒙蔽。