曾子杀彘小古文拼音版及意思注释
《曾子杀猪》是一篇极具教育意义的小古文,讲述了曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚信待人。以下是曾子杀彘小古文拼音版及意思注释,一起来看看吧。
曾子杀彘小古文拼音版
《 曾zēng子zǐ杀shā彘zhì 》
曾zēng子zǐ之zhī妻qī之zhī市shì , 其qí子zǐ随suí之zhī而ér泣qì 。 其qí母mǔ曰yuē :“ 汝rǔ还huán , 顾gù反fǎn为wéi女nǚ杀shā彘zhì 。” 妻qī适shì市shì来lái , 曾zēng子zǐ欲yù捕bǔ彘zhì杀shā之zhī 。 妻qī止zhǐ之zhī曰yuē :“ 特tè与yǔ婴yīng儿ér戏xì耳ěr 。” 曾zēng子zǐ曰yuē :“ 婴yīng儿ér非fēi与yǔ戏xì也yě 。 婴yīng儿ér非fēi有yǒu知zhī也yě , 待dài父fù母mǔ而ér学xué者zhě也yě , 听tīng父fù母mǔ之zhī教jiào 。 今jīn子zǐ欺qī之zhī , 是shì教jiào子zǐ欺qī也yě 。 母mǔ欺qī子zi , 子zǐ而ér不bù信xìn其qí母mǔ , 非fēi所suǒ以yǐ成chéng教jiào也yě 。” 遂suì烹pēng彘zhì也yě 。
曾子杀彘小古文意思
曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。
曾子杀彘小古文注释
1、彘:猪。
2、适:往、回去。适市回:去集市上回来。
3、戏:开玩笑。
4、非与戏:不可同……开玩笑。
5、待:依赖。
6、子:这里是第二人称尊称“您”的意思。`
7、而:则,就。
8、非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。
9、之:到。
10、烹: 烹饪,煮。
11、是:这。
12、反:同“返”,返回
13、顾反:等到回来。
14、特:只、仅、独、不过。
15、女:同“汝”,你的意思。
16、杀:宰。
17、欲:想要。
18、止:阻止。
19、遂:于是,就。