谢瞻《王抚军庾西阳集别时为豫章太守庾被征还东》原文、注释、译文、赏析

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

谢瞻《王抚军庾西阳集别时为豫章太守庾被征还东》原文、注释、译文、赏析

谢瞻

王抚军庾西阳集别时为豫章太守庾被征还东

祗召旋北京,守官反南服。

方舟析旧知,对筵旷明牧。

举觞矜饮饯,指途念出宿。

来晨无定端,别晷有成速。

颓阳照通津,夕阴暖平陆。

榜人理行舻,轩命归仆〔轩,轻便车。归仆,官员出外所带的仆从。〕。

分手东城〔,城曲重门。〕,发棹西江隩。

离会虽相杂,逝川岂往复。

谁谓情可书,尽言非尺牍。

作者简介 谢瞻(385—421年),字宣远,陈郡(今河南淮阳)人。幼能属文,东晋末任安西参军,入宋任中书、黄门侍郎。其弟谢晦显贵,谢瞻忧惧,并时警醒之。宋武帝刘裕即位之初,以谢瞻为豫章太守。谢瞻与王弘、庾登之为好友。

题解 王抚军即前诗注的王弘,当时仍在九江刺史任上。庾西阳即庾登之(382—443年),东晋末任参军,入宋后官至太尉主簿。宋武帝永初二年左右,即420或421年前后,庾登之卸西阳太守职,还都建业任太子庶子,而谢瞻赴豫章(今南昌)任太守职,两人同时经过九江,王弘遂在九江东的湓口南楼为庾、谢行宴。

简析 东晋和南朝时内乱与干戈连绵不歇,豪门和武人你方唱罢我登场。一主二宾既是朋友,更是地位相埓的官员,他们在匆忙的相聚即离别的时刻,是担忧或感叹时局变幻,还是暂借山水宴乐浇愁?诗中记酒筵很简略,对政局更为回避。诗眼一是“指途念出宿”,即我从何处来,归宿在何处?一是“逝川岂往复”,时光一去不复返。故文字虽然平淡,但思绪万千,难以“尽言”,可留读者想象。