《长相思》原文、注释、译文、赏析

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

《长相思》原文、注释、译文、赏析

长相思

纳兰性德

【原文】

山一程,水一程[1],

身向榆关那畔行[2],

夜深千帐[3]灯。

风一更,雪一更[4],

故园无此声[5]。

聒[6]碎乡心梦不成,

【注释】

[1]山一程、水一程,即言山长水远。程:道路、路程。

[2]榆关:即今山海关。那畔:即山海关的另一边,指身处关外。

[3]千帐:形容军营之多。帐:军营的帐篷。

[4]风一更、雪一更:意思是整夜风雪交加。更(gēng):旧时一夜分五更,每更大约两个小时。

[5]聒(guō):声音嘈杂,使人厌烦。

[6]聒(guō):声音嘈杂,使人厌烦。

【作者】

纳兰性德(1655~1685年),叶赫那拉氏,字容若,满洲正黄旗人,原名成德,避太子保成讳改名为性德,一年后太子更名胤礽,于是纳兰又恢复本名纳兰成德。号楞伽山人。清朝著名词人。父亲是康熙朝武英殿大学士、一代权臣纳兰明珠。母亲爱新觉罗氏是英亲王阿济格第五女,一品诰命夫人。其家族——纳兰氏,隶属正黄旗,为清初满族最显的八大姓之一,即后世所称的“叶赫那拉氏”。纳兰性德的曾祖父,是女真叶赫部首领金台石。金台石的妹妹孟古,嫁努尔哈赤为妃,生皇子皇太极。

纳兰性德是清代最为著名的词人之一。他的诗词不但在清代词坛享有很高的声誉,在整个中国文学史上,也以“纳兰词”在词坛占有光采夺目的一席之地。他生活在满汉融合的时期,虽出生贵族家庭,以及平日常侍从帝王,却向往平淡的生活,其特殊环境与背景,加之他个人的超凡才华,使其诗词的创作呈现独特的个性特征和鲜明的艺术风格。他的词以“真”取胜:写景逼真传神。词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色”。著有《通志堂集》《侧帽集》《饮水词》等。

【赏析】

康熙二十一年(1682年)三月,康熙帝出山海关至盛京祭告祖陵,纳兰性德随从。塞上风雪凄迷,苦寒的天气引发了纳兰对京师中家的思念,写下了这首词。

这是一首思乡词。词的上阕,诗人点出了行程和路途的遥远,一个“那”字,表现出诗人远离家乡马不停蹄地向关外行走时,对家乡的依恋与渴望,离愁别绪随着渐行渐远的脚步逐步浮现。“夜深千帐灯”一句,取景新颖壮阔,将夜幕下千帐竞立、万灯闪烁的场景栩栩如生地呈现在读者眼前,显得无比雄壮与豪迈。然而辽阔的灯光与思乡之情是联系在一起的,当词的下阕延伸到“风”、“雪”时,那雄壮与豪迈的场景中便多了几分清冷与寂寞。它们让人不由自主地回忆起故园窗前温馨的灯火。比起故园的灯火来,此时的情景多了几许寒冷,少了几许温情。词的末尾,一句“故园无此声”,使得浓烈的思乡之情跃然纸上。是什么声音让诗人深深牵挂、念念不忘?是妻儿的娇声软语,还是故园柔风细雨的呢喃?读者无论如何猜测与想象都不为过。整首词无一句写思乡,却句句渗透着对家乡的思念。

词中描写词人在外对故乡的思念,透露着情思深苦的绵长心境。全词纯用自然真切、简朴清爽的白描语句,写得天然浑成,毫无雕琢之处,却格外真切感人。