投长沙裴侍郎
唐-杜荀鹤
只希望您能读读我写的文章,我(此行)不求入朝为官,只希望和你一起谈谈为文著书方面的事情。
雨中垂钓结下了隐居渔乡的孤傲之情,吹过树林的夜风传来了远飞鸿雁的心志。
男子汉接受恩惠必须要有缘由,我平生也绝不能接受别人平白无故的施舍恩惠。
朱门:权贵之门。
孔门:孔子儒家之门。
至公:公正的长者,指裴侍郎。
垂纶:钓鱼。
地:见地,缘由。
等闲:平白无故。
此身虽贱道长存,非谒朱门谒孔门。
只望至公将卷读,不求朝士致书论。
垂纶雨结渔乡思,吹木风传雁夜魂。
男子受恩须有地,平生不受等闲恩。
形式: 七言律诗 押[元]韵翻译
我虽然身份卑微但心中道义长存,我并非来攀附权贵而是因为你也是心怀道义之人。只希望您能读读我写的文章,我(此行)不求入朝为官,只希望和你一起谈谈为文著书方面的事情。
雨中垂钓结下了隐居渔乡的孤傲之情,吹过树林的夜风传来了远飞鸿雁的心志。
男子汉接受恩惠必须要有缘由,我平生也绝不能接受别人平白无故的施舍恩惠。
注释
裴(péi)侍郎:即裴瓒(zàn)。朱门:权贵之门。
孔门:孔子儒家之门。
至公:公正的长者,指裴侍郎。
垂纶:钓鱼。
地:见地,缘由。
等闲:平白无故。