《梅花落》原文、注释、译文、赏析

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

《梅花落》原文、注释、译文、赏析

梅花落

鲍照

【原文】

中庭[1]多杂树,偏为梅咨嗟[2]。

问君何独然?念其霜中能作花[3],露中能作实[4]。

摇荡春风媚春日,念尔零落逐风飚[5],徒有霜华[6]无霜质。

【注释】

[1]中庭:庭院中。

[2]咨嗟:赞叹声。

[3]作花:开花。

[4]作实:结实。以下是诗人的回答。这两句是说梅花能在霜中开花,露中结实,不畏严寒。

[5]尔:指杂树。飚(biāo):指暴风。形容声势大,速度快。

[6]霜华:霜中的花。华,同“花”。

【作者介绍】

鲍照(约415-466年),南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京))。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。

鲍照长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。

【赏析】

《梅花落》属汉乐府“横吹曲”。鲍照沿用乐府旧题,创作了这首前所未见的杂言诗。

诗的起句开门见山:“中庭多杂树,偏为梅咨嗟”。这里的“杂树”和“梅”具有象征意义。杂树,“亦指世间悠悠者流”,即一般无节操的士大夫;“梅”,指节操高尚的旷达贤士。庭院中有各种树木,而诗人最赞赏的是梅花,观点十分鲜明。

下面是诗人与杂树的对话。“问君何独然?”这句是假托杂树的问话:你为什么单单赞赏梅花呢?诗人答道:“念其霜中能作花,露中能作实。摇荡春风媚春日,念尔零落逐寒风,徒有霜华无霜质。”全句意为,因梅花不畏严寒,能在霜中开花,露中结实,而杂树只能在春风中摇曳,在春日下盛开,有的虽然也能在霜中开花,却又随寒风零落而没有耐寒的品质。在此,诗人将杂树拟人,并将它与梅花放在一起,用对比的方式加以描绘、说明,通过对耐寒梅花的赞美,批判了杂树的软弱动摇。两者在比较中得到鉴别、强化,可谓相得益彰。

本诗主要是托讽之辞,采用杂言,音节顿挫激扬,富于变化,其一褒一贬,表现了诗人鲜明的态度。这与作者个人经历有着密切的关系。鲍照“家世贫贱”(鲍照《拜侍郎上疏》),在宦途上饱受压抑。他痛恨门阀士族制度,对刘宋王朝的统治深为不满,因此,他那质朴的诗句中明确表示了对节操低下的士大夫的蔑视和对旷达之士的赞扬,其中还包含着寒士被压抑的义愤和对高门世族垄断政权的控诉。诗歌中充沛的气势、强烈的个性、明快的语言,给读者以强烈的震撼。