吴宽《送孔宪副赴广西》即事感怀诗词赏析
送孔宪副赴广西
十年大夫官亦荣(2),萧然被服仍儒生(3)。
胸中自有万人敌,何劳擐甲兼操兵(4)。
岭南羣蛮首猖獗(5),干戈满眼尸纵横。
连民窜伏遍荒野(6),高州残破余空城(7)。
是时君来作民牧(8),仰天誓欲安黎氓。
身骑羸马从孱卒(9),瘴岭恶谿循数程(10)。
羣蛮望见遥相惊,我来惟仗信与诚。
片言开谕纔脱口,马前罗拜咸输情。
腰悬木牌悉听命,手断药矢谁违盟。
弱男寡妇免係累(11),山谷日昏犹哭声。
惟连惟高我守令(12),汝僮汝瑶吾父兄。
军中主帅骄心萌,谓此已降皆可刑。
独将一身保万口,迄今军旅休南征。
君于异类且有德(13),斯民眷眷能相倾。
祝良张乔世重见(14),人物信是吴中英(15)。
外台迁擢终借寇(16),上国追随争识荆(17)。
同乡数聆情话好(19),偏怪不肯夸功成。
迩来用兵贵神速,(时有威宁海之袭)下僚旋踵登公卿(19)。
以君累岁出死力,有司岂合先知名(20)。
迢迢桂管古所置(21),领檄再作西南行(22)。
投荒历险自无怨,公道藉藉归时评(23)。
奇功聊尔录一二,碑文敢拟淮西平(24)。
诗词类别:即事感怀
来源:《粤西诗载》
相关作品:送戴员外出守桂林
(1)孔宪副:明代长洲人。天顺进士,成化间任广西布政使。
(2)大夫:泛指一般官职。
(3)被服:指孔宪副出任武职改穿有关武服饰。被,同“披。”
(4)擐(huàn患):穿,披。
(5)猖撅:即造反或暴动。
(6)连民:连州的人民,连州故治在今广东连县地。
(7)高州:明代设高州府,故治在今广东茂名县东北四十里。
(8)牧:管百姓的官吏。
(9)羸马:瘦弱的马。 孱(chán蝉):懦弱。
(10)循:顺着。
(11)係累:拘缚。
(12)连:指连州。 高:指高州。 守令:郡守及邑令,明代即知府及知县。
(13)异类:封建统治者把各兄弟民族看成异类。
(14)祝良:东漠时九真太守。永和中,日南民族暴动,祝良单骑前往平息。 张乔:汉顺帝时,南方少数民族暴动,乔受任交州刺史,乔单车至州,暴动平息。
(15)吴中英:孔宪副是长洲人,明时长洲与吴县同爲苏州府治,故説他是吴中英。
(16)外台:汉宫有三台,尚书爲中台,御史爲宪矗,谒者爲外台。 迁攉:提陞官职。
(17)上国:京城,京都。 识荆:与人初次相见。
(18)聆;听。
(19)旋踵:转身之间,言其迅速。
(20)有司:古代各级官吏,各有专司。故称官吏爲有司。 岂合:哪裹能。
(21)桂管:治所在今广西桂林市。最高长官经略使,管若干州军政大权。
(22)檄(xí习):古代官府徵召、晓谕或声讨的文书,这裏作徵召解。
(23)藉藉:杂乱众多。
(24)拟:比。淮西平:淮西爲唐时方镇名,镇帅吴元济不听朝廷号令,被裴度讨平。
吴宽
吴宽(公元一四三五——一五○四),字源博,号匏庵,明代长州(今属江苏吴县)人。以文行有声,成化八年(公元一四七二)举进士第一,授修撰,侍讲东宫。孝宗即位,以旧学迁左庶子,顶修《宪宗实録》,累迁掌詹事府,入东阁,专典诰敕,进礼部尚书。卒谥文定。宽博览羣书,兼工书法。诗文皆和平恬雅。有《家藏集》。
朝代:明代
籍贯:江苏吴县