《秋波媚·秋到边城》原文、注释、译文、赏析

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

《秋波媚·秋到边城》原文、注释、译文、赏析

秋波媚·秋到边城

七月十六日夜,登高兴亭,远望长安南山。

秋到边城角声哀,烽火照高台。悲歌击筑,凭高酹酒,此兴悠哉!  多情谁似南山月,特地暮云开。灞桥烟柳,曲江池馆,应待人来。

题解 “秋波媚”,词牌名。又名“眼儿媚”。孝宗乾道八年(1172年),陆游协助四川宣抚使王炎守边备战,筹划北伐。七月十六日夜,与几位朋友登上位于南郑(今陕西汉中)的高兴亭,眺望烽烟四起的长安而作此词。南山即终南山。

简析 该词上阕渲染边城号角哀鸣、烽烟照高台的战争气氛,描写了作者登台击筑而歌,浇酒祭地的悲情豪兴,此为写实。下阕则驰骋想象,憧憬长安即将收复,那多情的南山风月、灞桥烟柳、曲江池馆,都将迎接王师归来,此乃写虚。全词构思想象丰富,描写虚实结合,情感浓烈真挚。