《不发人过》原文、注释、译文、赏析
不发人过
【原典】
王文正①太尉局量宽厚,未尝见其怒。饮食有不精洁者,但②不食而已。家人欲试其量,以少埃墨③投羹中,公唯啖饭而已。问其何以不食羹,曰:“我偶不喜肉。”一日又墨其饭,公视之,曰:“吾今日不喜饭,可具④粥。”其子弟愬(sù)⑤于公曰:“庖肉为饔(yōng)⑥人所私食,肉不饱,乞治之。”公曰:“汝辈人料肉几何?”曰:“一斤。今但得半斤食,其半为饔人所度⑦。”公曰:“尽一斤可得饱乎?”曰:“尽一斤固当饱。”曰:“此后人料一斤半可也。”其不发人过皆类此。尝宅门坏,主者撤屋新之,暂于廊庑下启一门以出入。公至侧门,门低,据鞍俯伏而过,都不问门。毕⑧复行正门,亦不问。有控马卒⑨,岁满辞公,公问:“汝控马几时?”曰:“五年矣。”公曰:“吾不省⑩有汝。”既去,复呼回,曰:“汝乃某人乎?”于是厚赠之。乃是逐日控马,但见背,未尝视其面,因去见其背方省也。
【注释】
①王文正:王旦(957~1017),字子明,大名莘县(今属山东)人。太宗太平兴国五年(980)进士。以著作郎预编《文苑英华》;真宗咸平时累官同知枢密院事、参知政事,景德三年拜丞相,监修两朝国史;善知人,多荐用厚重之士;天禧元年,以疾罢相。年六十一卒,赠太师、尚书令、魏国公,谥文正。事详《宋史·王旦传》。局量:器量,度量。②但:只是。③埃墨:烟灰。④具:准备。⑤愬(sù):同“诉”。⑥饔(yōng)人:泛指厨师。⑦度:藏匿。⑧毕:建好,完工。⑨控马卒:驾驭马匹的人。⑩不省:不记得。
【译文】
太尉王旦器量宽厚,从来没有看见他发怒。饮食不干净或不好时,只是不吃而已。家里的人想试试他的度量,将少量烟灰粉洒在汤里,王旦就只吃饭。问他为什么不喝汤,他说:“我有时候不喜欢喝肉汤。”一天,又将墨洒在他的饭中,王旦看见以后,说:“我今天不想吃饭,你们可以准备一些粥。”其子弟有人告诉他说:“肉都被做饭的人私下吃了,我们就吃不饱了,请惩罚那个厨子。”王旦说:“你们每顿估计吃多少肉?”子弟说:“要一斤。但如今只能吃半斤肉,其余半斤让厨子藏起来了。”王旦说:“一斤肉能吃饱吗?”子弟说:“一斤肉当然可以吃饱。”王旦说:“那么以后每天买一斤半肉就是了。”他就像这样从来不揭露别人的过失。他的住宅门坏了,管理房子的人准备修补好它,暂时在走廊上开一道门以供出入。门很低,王旦俯在马鞍上进门,也不问门的情况。门修好了,重新走正门,依旧不问。有一位驾马车的士卒,驾马车的时间满了,向王旦辞行。王旦问他:“你驾车多长时间了?”驾车人说:“五年了。”王旦说:“但我却不认识你。”驾车的人转过身刚准备离去,王旦喊他回来,说:“你不是某某人吗?”于是赠给他很多物品。原来,这名士卒每天驾马车只是背对王旦,王旦从未见过他的面部,因为刚才一转身,看到他的背影,所以王旦认出来了。
【延伸阅读】
有人开玩笑说在饭馆吃饭,什么人都可以得罪,唯独侍者不行。因为饭菜都要经过他们的手,才能最后到达饭桌。这中间会发生什么,大家想想也能明白。当然这是电影里面的搞笑桥段,在现实生活中,大凡是比较规范的酒店,即便是得罪了服务人员,上述的问题也不大可能发生,毕竟行有行规店有店律。但是在古代,因为饮食的纠纷而引发大问题的,却也不在少数。《周易·颐》卦:“贞吉。观颐,自求口实。”《象辞》:“山下有雷,颐。君子以慎言语,节饮食。”王弼解释说:“言语、饮食犹慎而节之,而况其馀乎?”言下之意,祸从口出,患从口入。《左传》里面就讲了不少类似的故事,郑灵公因不给臣子鳄鱼肉被杀就是一例。事情发生在宣公四年,郑国公子子公和子家进宫的时候,子公的食指突然动了,他就向子家开玩笑说,“他日我如此,必尝异味”。等来到宫里,正好看见厨子在杀楚国送给国王的鳄鱼,两人相视一笑,郑灵公好奇询问,子家就说出了原委。等到国君请大臣吃鳄鱼宴的时候,偏偏漏掉了子公,子公非常气愤,冲到席上,将手指放到盛着鳄鱼肉的鼎内,尝了一口就扬长而出。结果是被冒犯的国君要杀子公,子公要挟子家先发制人,将郑灵公给处死了。这是一出典型的饮食惹祸的事件。王旦在饮食不洁时表现出来的好脾气,除了自身的好修养之外,或许还有前述的顾忌,一个聪明人自然会明白,大事可以化小,小事也可以变大。日常饮食虽然是关乎油盐酱醋的细碎之事,却也是每日必需,故其重要性自不待言。好脾气的人,不见得都是天然的憨厚,很多时候不过是一种以退为进的策略,所谓“两害相较取其轻”。