俞灏东《献给乌多莫的花环》东方文学名著鉴赏
作者: 俞灏东
【作家简介】见《一路雷霆》。
《献给乌多莫的花环》,李永彩、紫岫译,湖南人民出版社1984年出版。
【内容提要】50年代,正当非洲大陆的民族解放运动进一步高涨的时候,彼得·阿伯拉罕姆斯在1953年发表了他的第六部长篇小说《献给乌多莫的花环》,它是一曲民族独立运动的颂歌。这部小说着重描绘了泛非国5个反对殖民统治的领袖人物,一个普鲁拉里亚的地下工作者和一个同情非洲民族解放斗争的英国女教师。小说以泛非国的独立斗争为主线,中间穿插了小说的主人公迈克尔·乌多莫和英国女教师洛伊丝·巴娄的爱情纠葛。
小说的中心人物是迈克尔·乌多莫,他生长在英国殖民地泛非国一个小农庄主的家庭,他母亲是他父亲的第三个老婆。由于他聪明伶俐,从小被送进当地教会办的学校里读书。他所受的教育启迪了他的觉悟,他就根据教会教给他的那些标准来观察世界,发现这个世界有很大的缺欠。后来,由于他获得了知识,有了自己的独立看法,就开始反对教会所订的那些标准,曾在学校里领导过学生罢课的活动。当时旅居在英国汉普斯特德的非洲反殖民主义的先驱托马斯·兰伍德曾写信给他,这封信的大致要点是这样的:“为了自由,我们必须聚合力量、节约资源,以迎接未来的斗争。我们的青年人必须为这一斗争不断地进行准备。青年人必须倾其全力与全部精力、全部才智,为祖国的解放与大陆(指非洲大陆)的自由作好斗争的准备。世界上再没有比这更崇高的事业了。”这封信曾给了他很大的鼓舞,使他决心为自己祖国和非洲大陆的解放事业而献身。后来由于偶然的机会,他得以到加拿大和欧洲大陆进一步深造。当时从非洲出来到国外受高等教育的学生中,只有寥寥可数的几个幸运儿,或是靠自己有钱的亲族的支持,或是受殖民地政府的官方恩赐,才能舒舒服服地受完高等教育。而乌多莫同大多数非洲出来留学的学生一样,主要是靠自己做工来维持生活,当然要经常挨饿受冻。
小说自乌多莫从欧洲大陆到英国汉普斯特德投靠托玛斯·兰伍德开始写起。当他到达汉普斯特德,身无一文钱,正在彷徨不知所措的时候,在小酒馆里遇到了一个中年的英国女教师,她叫洛伊丝·巴娄,她由于同情非洲殖民地人民的解放斗争事业,和当时流亡在汉普斯特德的大部分非洲人都认识。在她的帮助下,他不仅见到了托玛斯·兰伍德,并且也见到了曾领导普鲁拉里亚人民起义失败后流亡到英国的大卫·穆罕迪,以及他的同乡理查德·阿代布霍伊和保罗·麦比。在这里,他们组织了非洲自由小组,出版了油印杂志《解放者》,经常开会讨论非洲独立的问题,偶尔也参加英国进步党殖民地小组制定政策的会议。在这些会议上讨论到“非洲人什么时候适于掌管自己事务作出决定的”问题时,殖民者和非洲人的观点和立场是截然不同的,非洲人质问殖民者“凭借什么神授权利,你们,英国人,有权决定人民适合还是不适合管理自己的事务呢?”殖民者则说:“我们必须面对事实。事实是:不论有无神授权利,我们主管着这些殖民地。我们要对它们负责,履行这种责任则是我们的天职。基于这些原因,我们必须为殖民地人民作出最佳选择。正是我们真诚地意识到没有什么神授权利,才请你们,在座的非洲人,同我们合作,为殖民地作出最佳选择……”非洲人最后说:“你们要求我们合作。很好,很好!我们合作有一个而且是唯一的一个条件:当你们准备好跟我们讨论你们撤离殖民地的日期的时候。也只有在那个时候,你们才会得到我们心甘情愿的合作!奴隶不能同奴隶主合作!我们蔑视你们的邀请!我们向你们提出,直率地、公开地提出警告:我们要砸碎锁链!战斗开始了!”
在乌多莫在汉普斯特德停留的一年多时间里,他一面学习,一面工作,主要是编辑印刷《解放者》杂志,后来由于实在忙不过来,洛伊丝就主动提出帮他打字。这样,他们慢慢地互相了解,逐渐产生了感情。这年夏天,洛伊丝和乌多莫一起到她的家乡——地中海边的一座小别墅里度过了十天美好的日子。在这依山傍海的山中小屋里,这对情侣,亲密无间,无拘无束,无话不谈。“现在我们亲密无间,她思忖着,要比肉体的接触还要亲密。只在极罕见的时刻,人的精神才会这么亲密。她不知道该说什么好。”乌多莫由于看到这里农民的贫困景象,不由自主地想起了家乡,于是向洛伊丝谈起了他的父母,他的童年和他父亲的小农庄,后来又谈到了他所属的组织——非洲人国民大会以及它所取得的成就。洛伊丝希望他们所有的岁月都能在这儿度过,她说:“让我做个梦吧,在这儿度过我们所有的岁月,该多好。让我做个梦吧。我知道你在追求解放的梦想,可是让我梦想这儿可能永远是咱们的家吧。”乌多莫说:“它不是梦想,即或是梦想,对我说来,也比你称道的现实更真实。同你和麦比不一样,我从未有过诵读诗篇的运气。可我知道读诗对你们说来是一种美的享受。噢,对我说来,我的人民的自由和人民自由的梦想是同样壮美的。我知道你认为我脑子里考虑的都是政治。其实并不是政治,而是我的人民,洛伊丝。这就是我的诗篇。”
他们从南方归来之后一个星期,九月里一个凄惨、霜冻的夜晚,阿代布霍伊去泛非国。他们都到火车站为他送行——洛伊丝、乔·弗斯、兰伍德、穆罕迪、麦比和乌多莫都到了。乌多莫带来他们最近一期的油印杂志《解放者》100本,打成包,让阿代布霍伊带走。他是首先回国,为其他人的回国铺平道路。接着是乌多莫回国。他在船上认识了一个叫塞利娜的非洲妇女。后来他在这个神秘莫测的妇女的帮助和经济支援下,成立了非洲自由党,办起了这个党的机关刊物《号召报》,并且发表了《致人民书》,号召人民为争取自由举行罢工,因而被殖民地当局逮捕监禁起来。后来殖民地当局镇压不住,只好妥协,颁布新宪法,进行选举,乌多莫领导的自由党在60个席位中赢得了51席,殖民地新来的总督罗斯理勋爵毫无办法可想,只好让乌多莫组阁。这时兰伍德、麦比、甚至穆罕迪均陆续回国。不幸的是,在非洲自由党成为执政党之后,内部发生了分歧,乌多莫主张利用欧洲技术人员和欧洲的资金来实现国家的工业化,而这却遭到了盲目排外守旧、势力强大的部落主义者塞利娜的反对。在最后摊牌时,塞利娜说:“好的,鸟多莫,我来告诉你!你背叛了我。我让你当了总理,而你背叛了我。……你在毁坏我们的习俗,乌多莫。古老的习俗正在你手里消亡。”鸟多莫认为,现在一切都公开化了,倒不如和盘托出,讲讲清楚。索性现在就见个分晓。他说:“你听着,塞利娜。我告诉你我追求什么。我们国家有三个敌人,或者不如说,以前有三个敌人。……我刚刚回国时,只认识到其中的一个:白人。可是,一旦打倒了白人,我就看到了其他两个敌人。而且他们比起白人来,更强大,更危险。与这两个敌人相比,白人是容易对付的,而且几乎还是个助手。喏,我就把白人变成了帮助我们消灭贫困的助手。白人现在替我们干活,为我们建设,这样我们的后人就有面包吃,有房子住。现在我国有了学校和医院,青年男女正在觉醒。你想一想,我干吗花这么多钱送他们到国外去呢?我来告诉你。因为我需要他们在反对第三个敌人时充当助手。第三个敌人是我们所有敌人中最凶恶的,那就是守旧。……我现在有了大量获得精神解放的年轻人,足以公然反抗守旧带来的一切丑恶和罪行。我们现在能够击败它。而你,塞利娜,和你,阿代,我一度亲如手足的你们,就是守旧势力。我要击败你们,是你们现在妨碍了非洲迈向伟大。”在这场斗争中,原来态度就很暧昧的阿代布霍伊倒向了乌多莫的对立面,最后,乌多莫在背腹受敌的情况下,按照真正的部落仪式被砍成碎块。
小说的最后一部分是麦比带着不无伤感的心情写信给洛伊丝,他在信中说:“我认为,唯有他(乌多莫)和穆罕迪才懂得必须完成的事业所索取的代价。他也是我们之中决心为它付出代价的唯一的人。……真正的杀人凶手,即使他们没有动过手,正是我们笑容可掬的朋友阿代布霍伊和一个名叫塞利娜的可怕的部落女人。……他们妄想回到部落制荣耀的岁月中去。……不懂得部落主义真实本质的人,是愚蠢的人。乌多莫懂得这一点。他觉醒了,起来反对它……以致于他不得不按照真正的部落仪式被砍成碎块。……他做的事是不可能勾销掉的了。如果需要的话,这的确就是对他的悼念和辩护。……我知道他对你和穆罕迪是多么的不公平。可是我也知道他对非洲做了好事。他是个好人吗?他是个伟大的人吗?伟大超乎于善与恶之上吗?啊,当我想起他,他在我内心变得多么高大……我不知道,明天的非洲人能不能懂得赢得他们自由所付出的代价,能不能懂得像你这样的非非洲人所付出的那一份代价。”
【作品鉴赏】《献给乌多莫的花环》以当代世界文学中一个十分引人瞩目的主题—过去的殖民地国家在取得独立后应走什么样的道路,描绘了非洲人民轰轰烈烈的反殖民主义斗争。
这部小说分《梦想》与《现实》两部分。作者通过一群觉醒了的黑非洲知识分子由梦想到实现理想而最后失败的苦难历程,展示了非洲在殖民主义和种族主义分子统治下的血淋淋的现实,也预示了非洲一些前殖民地国家在摆脱了殖民地枷锁后将会出现的问题。作者在书中着重描绘了泛非国6个反对殖民地统治的领袖人物和一个同情非洲解放斗争事业的英国女教师,但他(她)们各自的经历、背景和思想境界以及对未来的设想却各不相同。
《献给乌多莫的花环》这部小说在艺术技巧和表现手法上也有它独到的地方:
首先,小说在情节和结构上做了精心的安排:从整个作品的大布局看,他把小说分成两部分,第一部分《梦想》是个楔子,它是故事的开端,对以后情节的发展做了巧妙的铺垫。第二部分《现实》则是从乌多莫和洛伊丝到南欧海边旅行途中的谈话开始,对乌多莫的家世做了交代,在故事的纵的叙述中,又以全书的七个重点人物贯串其中做了横的穿插描写,它既有事件的叙述,又有人物的描绘,对人物的结局有的是直接描叙,有的是间接交代,还有的则是追叙或补叙,对其中有些事件则是通过人物的对话来表现,最后则以麦比给洛伊丝写信的方式表明了作者对乌多莫的总的评价。
其次,作者善于运用内心独白的手法,刻画人物的内心世界:作品中经常是在叙述过程中插入大段大段的内心独白来加深对人物内心深处思想活动的挖掘和剖析。如小说开头描写洛伊丝在酒馆中第一次见到乌多莫时,就是由于她看见了他那双着魔的眼睛,才对他加以注意,然后两人互相捉摸、猜测对方的身份、思想活动,最后为了探个究竟,才互相结识的。还有小说对穆罕迪两次穿越国境,回到自己祖国普鲁拉里亚的土地上的思想活动和心理上的微妙变化也采用了细腻的心理描写。
最后,作者在作品中的很多地方都表现出了浓郁的抒情风格:如乌多莫坐海轮回国途中,在夜阑更深时,他凭栏眺望月亮,想象着在左边某个地方,现在黑暗笼罩的地方,就是非洲的海岸线时,作了大段的抒情描写:“非洲,母亲!啊,非洲,母亲,让我坚强,胜任我必须做的工作。在你哺育的众多儿女之中,不要忘记我。我将使你伟大;我将让全世界都尊敬你和你的儿女;我将让自由的太阳重新照亮你的大地。就是为了这个,我才出走,长久地流徙他乡,生活在陌生人中间;就是为了这个,我才受苦挨骂,挨饿受冻;就是为了回来解放你和你的儿女;就是为了让你在现在看不起你的人们中间了不起。……帮助我,监督我,指引我。我的名字叫迈克尔·乌多莫。别忘了这个名字:迈克尔·乌多莫——让你自由解放的工具……”
总的说来,这部小说除了在个别情节的安排上,如描写乌多莫在洛伊丝收留他同住并产生感情后又与洛伊丝收留的青年女子乔·弗斯发生暖昧关系,他回国后为了取得白人的技术资金援助,出于不得已向白人说出自己朋友穆罕迪在普鲁拉里亚的秘密宿营地,以及部落主义者塞利娜用精心训练出来的黑人少女以色相引诱和拴住几个非洲男性革命领导人的心,以免被白人妇女所引诱等等的描写有损于主要人物形象的塑造外,其余很多方面都给人留下了深刻的印象。它不仅对五六十年代非洲大陆的民族解放运动作了生动的记录,而且预言了60年代初期非洲一些国家独立后出现的问题,确实称得上是当代黑非洲不可多得的优秀小说之一。