《汉魏六朝散文·萧纲·与萧临川书》原文鉴赏

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

《汉魏六朝散文·萧纲·与萧临川书》原文鉴赏

《汉魏六朝散文·萧纲·与萧临川书》原文鉴赏

零雨送秋,轻寒迎节1。江枫晓落,林叶初黄。登舟已积,殊足劳止2。解维金阙,定在何日3?八区内侍,厌直御史之庐4;九棘处府,且息官曹之务5。应分竹南川,剖符千里6。但黑水初旋,未申十千之饮7;桂宫既启,复乖双阙之宴8。文雅纵横,即事分阻9。清夜西园,眇然未尅10。想征舻而结叹,望横席而沾襟11。若使宏农书疏,脱还邺下12;河南口占,傥归乡里13;必迟青泥之封,且观《朱明》之诗14。白云在天,苍波无极,瞻之岐路,眷慨良深15。爱护波潮,敬勗光采。

【注释】 1零雨:小雨。节:在此指冬季。2已积:言已有多日。殊足:犹言非常。劳止:劳累。止为助词无意。3解维:原意为解开系船的绳索。在此引深为摆脱朝廷公务的束缚。金阙:指皇宫。4八区:汉武帝后宫有八区。直:待侍。御史:官名,掌图籍祕令。庐:官吏值班时所息之室。5九棘:古代群臣入朝时,立九棘为标志,以区别等级职位。外府:朝廷的行政机构之一,掌国家收入。官曹:官吏。6分竹:与下句剖符互文。符:古代朝廷传达命令或征调军队的一种凭证,双方各执一半,合则生效。汉代的符以竹为之,后代改用金属。7黑水:河流名,其所处地区,古人众说不一。旋:返回。十千:言美酒价值十千。曹植《名都篇》:“归来宴平乐,美酒斗十千。” 8桂宫:汉武帝时造,汉成帝、元帝为太子时曾居桂宫。双阙之宴:在此指宫中的欢宴。9文雅:文雅精妙的文辞。分阻:分离。10清夜西园:曹植《公宴诗》:“清夜游西园,飞盖相追随。”眇然未尅:言未能象曹植及其朋友们那样纵情畅游。尅:能。11舻:船。沾襟:即泪下沾襟。12宏农:郡名(今陕西部分地区)。邺:三国时魏的都城。曹植居邺时,曾数作书与宏农杨修,修亦回书答之。13口占:随口说出即成文章。汉陈遵为河南太守,作书信以谢京师故人。陈遵口述,书吏记写,行文之妙,惊动众人。14青泥之封:古人有喜用青泥封书信者,如东汉人郑训。《朱明》之诗:《汉书·郊祀志》有载。内容主要涉及夏季。15岐路:差路。眷慨:怀念慨叹。

【今译】 小雨阵阵送走了秋天,微微寒气预示着冬季的来临。江边枫树上的叶子在拂晓时分飘落,丛林开始现出一片金黄。乘舟而行已有多日,旅途奔波实在劳累。什么时候才能摆脱朝廷公务的缠绕。在宫廷任职有时令人厌烦,各机构官员间不仅有等级之分,而且公务繁多。真应该剖符去为政南川。但由于刚从黑水返回,还未及与亲旧共享欢宴;桂宫之门已开,当急太子之务,故不能以宴饮娱心。文学之士才华横溢,文辞峻雅,然而都因公事彼此分离。不能象曹植那样与朋友们尽情游玩。想起远行的航船情不自禁要发出慨叹;望着船上的风帆止不住泣泪涟涟。昔日杨修在外,与留住邺都的曹植屡有书信往来;河南太守陈遵亦给亲旧知己写过数百封书信。你到目的地后不必急于写信给我,可以先观赏一下《朱明》之诗。白云飘浮在天空,眼前的江河涌动着一望无际的波澜,抬眼望岐路,心中充满怀恋,愿你一路保重。

【总案】 这是梁简文帝入为太子后写给萧子云的一封书信。其中的行文看似平淡,但也却有一种真情。从中我们可以了解梁朝贵族士人生活的一个侧面,即他们由于缺乏崇高的追求,因而把新旧知己的分别看的过于严重。这种情况便导致了送别之作在当时文坛的大量出现。这些送别之作大都在抒发离别之绪的同时,有一些景物描写,而且基本上能达到情与景的真正融合,所以具备了一定的艺术情感效果。上选梁简文帝的《与萧监川书》,即可看作是这类作品的代表。