《梁甫吟》原文、注释、译文、赏析

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

《梁甫吟》原文、注释、译文、赏析

梁甫吟

陆机

【原文】

玉衡固已骖,羲和若飞凌[1]

四运循环转,寒暑自相承[2]。

冉冉年时暮,迢迢天路征[3]。

招摇东北指,大火西南升[4]。

悲风无绝响,玄云互相仍[5]。

丰水凭川结,零露弥天凝。

年命时相逝,庆云鲜克乘[6]。

履信多愆期,思顺焉足凭[7]。

慷慨临川响[8],非此孰为兴。

哀吟梁甫巅,慷慨独抚膺。

【注释】

[1]玉衡:北斗七星的第五星。这里代指斗柄,北斗的柄随着时节的变换而改变方向。骖:驾三匹马。羲和:日神,这里指太阳。凌:升高。

[2]四运:指四季。承:接替。

[3]冉冉:逐渐。天路:天象的运行。

[4]招摇:即北斗第七星。招摇指向东北,时节是农历二月。大火西南升:大火星从西南方升起。这里是指世界变换迅速。

[5]玄:黑色。仍:接连不断。

[6]庆云:一种吉祥的云气。鲜:很少。克:能。

[7]履信:实行忠信的道理。愆(qiān):耽误;过失。思顺焉足凭:指按正道而行却又哪能靠得住。

[8]临川响:指孔子在水边的叹息。

【赏析】

梁甫是个地名,为泰山脚下一小丘,古人死后多有葬于梁甫山者,遂赋予《梁甫吟》悲凉的葬歌体特征。这首诗中陆机是在感叹岁月的流逝,人生的短促,虽然行为正直,仍然不免有种种忧患。

这首诗最大的艺术特色正在于布局奇特,变化莫测。它通篇用典,但表现手法却不时变换。吕望和郦食其两个故事是正面描写,起“以古为鉴”的作用;接着借助于种种神话故事,寄寓自己的痛苦遭遇;第三段则把几个不相连属的典故交织在一起。正如清人沈德潜说的“后半拉杂使事,而不见其迹”,因而诗的意境显得奇幻多姿,错落有致:时而和风丽日,春意盎然,时而浊浪翻滚,险象纷呈;时而语浅意深,明白如话,时而杳冥惝恍,深不可测。加上语言节奏的不断变化起伏,将诗人强烈而又复杂的思想感情表现得淋漓尽致。