柳宗元《钴鉧潭记》原文,注释,译文,赏析

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

柳宗元《钴鉧潭记》原文,注释,译文,赏析

柳宗元:钴鉧潭记

柳宗元

钴鉧潭在西山西,其始盖冉水自南奔注,抵山石,屈折东流,其颠委势峻,荡击益暴,啮其涯,故旁广而中深,毕至石乃止。流沫成轮,然后徐行,其清而平者且十亩,有树环焉,有泉悬焉。

其上有居者,以予之亟游也,一旦款门来告曰:“不胜官租私券之委积,既芟山而更居,愿以潭上田贸财以缓祸。”予乐而如其言。则崇其台,延其槛,行其泉于高者而坠之潭,有声潨然。尤与中秋观月为宜,于以见天之高,气之迥。孰使予乐居夷而忘故土者,非兹潭也欤?

本文是《永州八记》中最短的一篇,但它却是一篇内容丰富、具有强烈艺术感染力的作品。

作品一开始先点明钴鉧潭的方位。钴鉧潭是什么样子?应该是作者重点描绘的对象,可是作者只写了一句:“其清而平者且十亩。”对这十亩大小清澈平静的潭水,是很难作具体描写的。所以作者采取避实就虚、以虚写实的手法,先精心描绘钴鉧潭的源流:冉水“自南奔注,抵山石,屈折东流”,写出溪水在山谷中曲折的流向;“其颠委势峻,荡击益暴,齧其涯”,写出溪流自上而下奔腾激荡,冲决涯岸的险势;“毕至石乃止,流沫成轮,然后徐行。”湍急的溪流最后被一块巨石挡住了,流水的飞沫形成团团波纹,慢慢地消溶在潭中。至此,一幅曲折蜿蜒、奔流激荡的山间溪流图呈现在我们面前。其次,描绘潭水周围的环境:绿树环绕,飞泉悬挂。又是一幅景色清幽的山间碧潭图。溪流的荡击给人一种震撼的动感,而潭水的清澈平阔给人一种宁寂的静感。动静相互对立,而又相映成趣。最后,作者描述他在买了潭上田地后,对周围环境加以修葺和改造的情景:垒砌高台,架设栏杆,引泉飞落;中秋赏月,更为宜人。这是一幅高台观月的近景图。以上三幅画面展示出钴鉧潭环境之美,一潭清水处于其间,则更为清幽秀丽了。

在描绘钴鉧潭自然风光之后,作者抒发了被贬谪的愤懑之情。文章最后一句:“孰使予乐居夷而忘故土者,非兹潭也欤?”表面是“乐居夷”,实际是不能“忘故土”,这是一种无可奈何的自我解慰,内心是十分痛苦的,愤激的!

还值得注意的一点,这篇文章写了买潭上田一事,记录了卖者求告的话,似乎与本文描写钴鉧潭风景没有什么作用。这是一带笔,见出作者用心之苦,揭露统治者“官租、私券”对人民的剥削情景,表达对人民的同情。