忆秦娥.子夜歌

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

忆秦娥.子夜歌

宋-贺铸

三更月,中庭恰照梨花雪。梨花雪,不胜凄断,杜鹃啼血。

王孙何许音尘绝,柔桑陌上吞声别。吞声别,陇头流水,替人呜咽。

形式: 词牌: 忆秦娥

翻译

深夜的月光照着庭中的梨花如同冬日的白雪,相思的情怀有说不尽的凄然就像是杜鹊啼血。
远去的游子为什么没有了音信,当时在柔桑夹道的小路上我忍住了哭声和你道别。只有那陇头的流水仿佛知道我的心意,发出潺潺的声响像是在替我哭泣。

注释

三更月,中庭恰照梨花雪:夜已三更,明月当空,照亮庭院,梨花如雪。
梁代萧子显《燕歌行》:“洛阳梨花落如雪。
”杜鹃啼血:传说杜鹃日夜悲号于深林中,口为流血,常用以形容哀痛之极
王孙何许音尘绝,柔桑陌上吞声别:王孙别后,音信断绝,令人想起春日桑叶初生时分的陌上离别。
何许,何处。
柔桑,嫩桑。
陇头流水,替人呜咽:陇头,即陇山,在今陕、甘交界处。
关中人上陇者,还望故乡,悲思而歌,则有绝死者。
此处借之抒发离别之痛。