送秘书晁监还日本国

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

送秘书晁监还日本国

唐-王维

积水不可极,安知沧海东。

九州何处远,万里若乘空。

向国唯看日,归帆但信风。

鳌身映天黑,鱼眼射波红。

乡树扶桑外,主人孤岛中。

别离方异域,音信若为通。

形式: 排律 押[东]韵

翻译

辽阔的大海不能达到它的尽头,怎么才能知道大海以东的地方是什么样?
中华九州离哪里最远?相隔万里之遥好像在天空一样。
面对着你的国家只要看太阳升起,回国的帆船只有等待定期的信风。
海中的大鳖身影把天都遮黑了,鱼的眼睛把大海的波浪都照红了。
故乡的树木在扶桑国的大地上,而你家住在那孤岛之中。
我们分别之后就要天各一方,怎么才能够互通音信呢!

注释

晁衡,原名仲满、阿倍仲麻吕,日本人。
公元717年(唐玄宗开元五年)随日本遣唐使来中国留学,改名为晁衡。
历仕三朝(玄宗、肃宗、代宗),任秘书监、兼卫尉卿等职。
大历五年卒于长安。
天宝十二载,晃衡乘船回国探亲。
极:尽头。
引申为达到极点、最大限度。
安知:怎么知道。
沧海东:东游以东的地方,这里指日本。
鳌:传说中的海中大龟,—说大鳖。
乡树:乡野间的树木。
扶桑:地名。
意思是说日本国比扶桑更远。
孤岛:指日本国。
若:如何。