返照
唐-杜甫
夕阳照到江面上,好像石壁翻到江中,云雾遮蔽了树林,看不见山下的村庄。
我已衰老,加上肺病,只有高枕而卧,况且身在边塞,感伤时事,也就早早闭门。
夔州时局不稳,即将有豺虎作乱,这个地方不可久留,一心想回北方去而未能成行。
故址在今重庆市奉节县东瞿塘峡口。
返照:夕照;傍晚的阳光。
石壁:陡立的山岩。
归云:犹行云。
拥树:抱树;环树。
衰年:衰老之年。
高枕:枕着高枕头绝塞:极远的边塞地区。
豺虎乱:语出王粲《七哀诗》诗“西京乱无象,豺虎方遘患”。
豺虎喻凶狠残暴的寇盗、异族入侵者。
招魂:招生者之魂。
楚王宫北正黄昏,白帝城西过雨痕。
返照入江翻石壁,归云拥树失山村。
衰年肺病惟高枕,绝塞愁时早闭门。
不可久留豺虎乱,南方实有未招魂。
形式: 七言律诗 押[元]韵翻译
楚王宫北面,正是黄昏时候;白帝城西边,还可见下过雨的痕迹。夕阳照到江面上,好像石壁翻到江中,云雾遮蔽了树林,看不见山下的村庄。
我已衰老,加上肺病,只有高枕而卧,况且身在边塞,感伤时事,也就早早闭门。
夔州时局不稳,即将有豺虎作乱,这个地方不可久留,一心想回北方去而未能成行。
注释
白帝城:古城名。故址在今重庆市奉节县东瞿塘峡口。
返照:夕照;傍晚的阳光。
石壁:陡立的山岩。
归云:犹行云。
拥树:抱树;环树。
衰年:衰老之年。
高枕:枕着高枕头绝塞:极远的边塞地区。
豺虎乱:语出王粲《七哀诗》诗“西京乱无象,豺虎方遘患”。
豺虎喻凶狠残暴的寇盗、异族入侵者。
招魂:招生者之魂。