玄鸟

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

玄鸟

先秦-诗经

天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武汤,正域彼四方。

方命厥后,奄有九有。商之先后,受命不殆,在武丁孙子。武丁孙子,武王靡不胜。

龙旂十乘,大糦是承。邦畿千里,维民所止,肇域彼四海。

四海来假,来假祁祁。景员维河。殷受命咸宜,百禄是何。

形式: 四言诗

翻译

天命玄鸟降人间,简狄生契商祖先,住在殷地广又宽。当时天帝命成汤,征伐天下安四边。
昭告部落各首领,九州土地商占遍。商朝先王后继前,承受天命不怠慢,裔孙武丁最称贤。武丁确是好裔孙,成汤遗业能承担。
龙旗大车有十乘,贡献粮食常载满。国土疆域上千里,百姓居处得平安。
开拓疆域达四海,四夷小国来朝拜,车水马龙各争先。景山外围黄河绕,殷受天命人称善,百样福禄都占全。

注释

玄鸟:黑色燕子。
传说有娀氏之女简狄吞燕卵而怀孕生契,契建商。
商:指商的始祖契。
宅:居住。
芒芒:同“茫茫”,广大的样子。
古:从前。
帝:天帝,上帝。
武汤:即成汤,汤号曰武。
正:同“征”。
又,修正疆域。
方:遍,普。
后:上古称君主,此指各部落的酋长首领(诸侯)。
奄:拥有。
九有:九州。
传说禹划天下为九州。
有:“域”的借字,疆域。
先后:指先君,先王。
命:天命。
殆:通“怠”,懈怠。
武丁:即殷高宗,汤的后代。
武王:即武汤,成汤。
胜:胜任。
旂:古时一种旗帜,上画龙形,竿头系铜铃。
乘:四马一车为乘。
糦:同“饎”,酒食。
宾语前置,“大糦”作“承”的前置宾语。
承,捧,进献。
邦畿:封畿,疆界。
止:停留,居住。
肇域四海:始拥有四海之疆域。
四海,《尔雅》以“九夷、八狄、七戎、六蛮”为“四海”。
或释“肇”为“兆”,兆域,即疆域。
开辟疆域以至于四海。
来假:来朝。
假,通“格”,到达。
祁祁:纷杂众多之貌。
景:景山,在今河南商丘,古称亳,为商之都城所在。
景,广大。
员,幅员。
咸宜:谓人们都认为适宜。
百禄:多福。
何:通“荷”,承受,承担。