最新《夏日南亭怀辛大》古诗汇总

网络整理 分享 时间: 收藏本文

最新《夏日南亭怀辛大》古诗汇总

范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。相信许多人会觉得范文很难写?下面是小编为大家收集的优秀范文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

《夏日南亭怀辛大》古诗篇一

《芙蓉楼送辛渐》教案

推荐度:

鲁迅《呐喊》赏析

推荐度:

蒹葭赏析

推荐度:

苏轼《水调歌头》赏析

推荐度:

元宵节祝福暖心句子

推荐度:

相关推荐

《夏日南亭怀辛大》是唐代诗人孟浩然的诗作。此诗描绘了夏夜乘凉的悠闲自得,抒发了诗人对老友的怀念。下面是小编带来的《夏日南亭怀辛大》的全诗及赏析,希望对你有帮助。

【诗句】山光忽西落,池月渐东上。

【出处】唐·孟浩然《夏日南亭怀辛大》。

【意思】 山边的太阳忽然从西方落下,池旁的月亮缓慢地从东方升上,

【全诗】

《夏日南亭怀辛大》

[唐]·孟浩然

山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夜凉,开轩卧闲敞。

荷风送香气,竹露滴消响。

欲取鸣琴弹,慨无知音赏。

感此怀故人,终霄劳梦想。

【全诗鉴赏】

唐代诗人孟浩然作。这首诗写夏夜水亭纳凉的清爽闲适,并表达对友人的怀念。

孟浩然很擅长运用白描手法,对幽居的情景作清描淡写,便能引人渐入佳境。这首诗一下笔即遇景入咏:“山光忽西落,池月渐东上。散发乘夕凉,开轩卧闲敞。”前两句写夕阳西下,池月东升,不但表现了日月的运动,还表现出主观的感受。从“忽落”、“渐起”透露出诗人一种愉快的情绪。后两句写自己沐浴之后,散发乘凉,开窗躺卧的姿态,更显出诗人的闲情适意,一个风神散朗的抒情主人公形象已跃然纸上。五六句“荷风送香气,竹露滴清响”,描绘晚风徐来,荷香轻漾; 竹叶垂露,滴滴作响。诗人从嗅觉、听觉着笔,极真切地表现了夏夜给予自己的快感,创造了一个清幽、恬静、优美迷人的夏夜境界。由竹露的'清响,使诗人想到音乐,于是“欲取鸣琴弹”; 由弹琴想到“知音”,而引起“恨无知音赏”的淡淡惆怅。最后“感此怀故人,中宵劳梦想。”诗人带着怀念故人的情绪进入梦乡。全诗便以对友人的深情梦想结束。

此诗由水亭纳凉写到怀念友人,由境及意,过渡自然,而达于浑然一体。特别是表现自己对清幽景物的感受,细腻入微,诗味盎然,而所用的语言却是那样朴素、平淡。这正是孟浩然诗的一个显著的艺术特征。

南亭,似应在涧南园,位于孟浩然家乡襄阳郊外的岘山附近。辛大疑即辛谔,为作者同乡友人,常于夏日来南亭纳凉,与孟浩然约为琴酒之会。

孟浩然(689年—740年),唐代诗人。本名浩,字浩然。襄州襄阳人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又被称为孟山人。早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。曾隐居鹿门山,生了六子。诗与王维并称“王孟”。其诗清淡,长于写景,多反映山水田园和隐逸、行旅等内容,绝大部分为五言短篇,在艺术上有独特的造诣。有《孟浩然集》三卷,今编诗二卷。

诗文少年

永昌元年(689年),孟浩然出生于襄阳城中一个薄有恒产的书香之家。

圣历元年(698年),孟浩然与弟弟一起读书学剑。

景龙二年(708年),孟浩然20岁,是年前后游鹿门山,作《题鹿门山》诗。诗标志着孟浩然独特的诗风基本形成。

景云二年(711年),孟浩然23岁,与张子容同隐鹿门山。

漫游求仕

孟浩然先天元年(712年),冬天,送张子容应考进士,作诗《送张子容进士举》,25到35岁间,辞亲远行,漫游长江流域,广交朋友,干谒公卿名流,以求进身之机。

开元五年(717年),游洞庭湖。干谒张说。登岳阳楼,作《望洞庭湖赠张丞相》诗以献。(另说此诗乃致张九龄之作,约作于开元二十一年至开元二十五年即733-737年)

开元六年(718年),二月,张说为荆州大都督府长史。四月赴任。孟浩然居家,作诗慨叹清贫和失意,渴望有人向皇帝引荐。

开元八年(720年),暮春,孟浩然抱病,有赠张子容诗《晚春卧病寄张八》。九月九日,孟浩然与贾舁登岘山,诗酒唱和。

开元十二年(724年),孟浩然36岁,韩思复任襄州刺史。卢馔为襄阳令,孟浩然与之为忘形之交。因玄宗在洛,便往洛阳求仕,滞洛三年,一无所获。

开元十三年(725年)韩思复卒,天子亲题其碑,孟浩然与卢馔立石岘山。

开元十四年(726年)夏秋间,孟浩然于维扬一带结识李白

s("content_relate");

【《夏日南亭怀辛大》的全诗及赏析】相关文章:

夏日南亭怀辛大诗赏析

05-17

夏日南亭怀辛大的赏析

06-30

《夏日南亭怀辛大》赏析

06-23

《夏日南亭怀辛大 》赏析

03-09

夏日南亭怀辛大全诗赏析

09-09

夏日南亭怀辛大诗词赏析

11-05

夏日南亭怀辛大简要赏析

06-30

《夏日南亭怀辛大》原文赏析

02-17

《夏日南亭怀辛大》翻译及赏析

02-04