盖尔加朵演讲鼓舞人心!超级值得一看

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

盖尔加朵演讲鼓舞人心!超级值得一看

According to a press release, the #SeeHer Award recognizes a woman who embodies the values set forth by the #SeeHer movement (an initiative first launched in early 2024 by the ANA’s Alliance for Family Entertainment), "to push boundaries on changing stereotypes and recognize the importance of accurately portraying women across the entertainment landscape."

据报讯,“#SeeHer Award”(#看到她)的荣誉,这一奖项是2024年由家庭娱乐联盟所发起,将颁给体现女性价值的女性。该运动旨在娱乐圈中消除对于女性的刻板印象,精准塑造女性角色。

This year, actor Gal Gadot received the second annual #SeeHer Award at the 2024 Critics' Choice Awards, presented by her Wonder Woman director, Patty Jenkins — and it was powerful.

今年女演员盖尔•加朵加冕2024年人民选择奖的看到她荣誉。由《神奇女侠》的导演为她亲自颁发,她的演讲也很有力量。

While introducing her colleague and friend, Jenkins said of Gadot's role in Wonder Woman, "She didn't do it for the glory. She didn't do it for the fame. She's not here for the money. She did it for us. She knew the great importance of this character and what she could mean to the world if well done."

在介绍同事和朋友时,导演杰金斯说由加朵出演的神奇女侠的角色。“该角色不要荣耀,不要需要命运,也不要金钱,而是为了我们的福祉,加朵知道角色的重要性,扮演好这个角色对世界很有意义。

Gadot took the stage to a standing ovation, and delivered an empowering speech about equality and compassion. "We wanted her to be universal, to be inspirational to all people all around the world," Gadot said of her on-screen persona, "and our plan was to make sure we didn't give too much attention to the fact that she's a woman."

加朵站在台上,发表了关于平等和同情心的、非常具有感染力的演讲。“她是世界的,希望能通过她激励所有人,我们希望她能够让世界瞩目,而不必在意她是名女性。”

Gadot stated in her speech that three of the year's top-grossing films were female-led, also noting, "So although this is progress, there is still a long way to go."

加朵以今年三部女性题材主导电影雄踞电影市场前三为开头,而且也提到了“路漫漫其修远兮,我们将上下而求索。”

Gadot also shared a story Jenkins had told her about someone whose three-year-old son watched Wonder Woman and said, "When I grow up, I want to be a woman!" Gadot laughed, and then finished the story by stating, "As artists, and as filmmakers, I believe it's not only our job to entertain, but our duty to inspire and educate for love and respect."

加朵还分享了一个故事,是派蒂同她说的,有个人告诉派蒂,自己的儿子看了电影,在电影结束的时候,小男孩说,“等我长大了我要成为一名女侠!”作为艺术家们,电影制作人们,我想你们工作不仅仅使娱乐大众,我们都有义务通过电影来激励教育(下一代)学会尊重和爱。

Gadot finished her speech by dedicating the award to "all the women and men who stand for what's right," and saying, "My promise and commitment to all of you is that I will never be silenced, and we will continue [to] band together to make strides, uniting for equality."

加朵在结束演讲时把这个奖归功于,所有为正义挺身而出的人们。她还说,“当着大家的面我在此做出承诺,我永远不会保持沉默,而且我们要齐心协力迈开步伐,为平等而团结在一起。”

以下是演讲全文:

Thank you to the critics for this amazing honor and recognition, and thank you so much, my friend, my sister, Patty, for your beautiful words. I'm blown away to be standing up here in a room filled with so many people who I look up to, respect, and admire.

感谢评委们给予我如此殊荣和认可,还要感谢,我的朋友,好姐妹派蒂,你的暖心之词。我站在这里面对这一屋子中有我敬仰的,尊敬的,欣赏的人,我感到异常激动。

Throughout my career, I was always asked to describe my dream role. And it was clear to me that I wanted to portray a strong and independent woman — a real one. The irony in this is that later, I was cast as Wonder Woman, and all of these qualities I looked for, I found in her. She's full of heart, strength, compassion, and forgiveness. She sees wrong that must be made right, She takes action when everyone around her is idle. She commands the attention of the world. In doing so, she sets a positive example for humanity.

在我的演艺生涯中,常被问到理想的角色是什么,我的想法明晰,就是扮演一名真正强壮独立的女性,让我觉得不可思议的是,之后我就演了神奇女侠,集我所求于一身的女子。她充满爱、力量、有同情心,懂得原谅。她路见不平、拔刀相助。当队友事不关己高高挂起,她会选择采取行动。她成为聚焦的中心。就是这样她人类塑造了一个相当正能量的楷模。

Wonder Woman also struggles with her own love and hopes, she gets confused, insecure, and she's not perfect. And that's what makes her real. We wanted her to be universal, to be inspirational to all people all around the world, and our plan was to make sure we didn't give too much attention to the fact that she's a woman. The whole process of creating this film inspired me, and I hope we managed to inspire others.

在面对自己的爱与希望而纠结时,她也会感到困惑,感到不安,她并不完美,所以让人感到真实。她是世界的,希望能通过她激励所有人,我们希望她能够让世界瞩目,而不必在意她是名女性。在整个拍摄过程中,神奇女侠这个角色激励着我,我们也希望她会激励其他人。

Now, when I started acting, there were very few female-led movies, and even fewer female directors. This year, three of the top-grossing films were female-led, and one of them was directed by my wonderful Patty Jenkins. There were eight other films in [the] top 100 which were directed by females. So although this is progress, there is still a long way to go.

如今,我演戏的时候,发现很少有女性主导题材的电影,女性导演更是凤毛麟角。不过今年折桂电影前三都是女性角色主导,其中有一部就是我们才华横溢的派蒂·杰金斯。在百佳电影中只有8部是女性执导。路漫漫其修远兮,我们将上下而求索。

Patty just shared an anecdote with me. Someone told her that his three-year-old saw the movie, and when the movie ended, the boy said, "When I grow up, I want to be a woman!" As artists, and as filmmakers, I believe it's not only our job to entertain, but our duty to inspire and educate for love and respect.

派蒂和我讲了一个故事,有个人告诉她,自己的儿子看了电影,在电影结束的时候,小男孩说,“等我长大了我要成为一名女侠!”作为艺术家们,电影制作人们,我想你们工作不仅仅使娱乐大众,我们都有义务通过电影来激励教育(下一代)学会尊重和爱。

In the past weeks and months, we've been witnessing a movement in our industry and society, and I want to share this award with all the women and men who stand for what's right: Standing for those who can't stand or speak for themselves. My promise and commitment to all of you is that I will never be silenced, and we will continue [to] band together to make strides, uniting for equality. Thank you very, very much.

在过去的几周和数月中,在行业和社会有一些(女性)运动,今天我想要把这个奖授予所有声张正义女性和男性们,他们为那些无法为自己发声的人做了榜样。当着大家的面我在此做出承诺,我永远不会保持沉默,而且我们要齐心协力迈开步伐,为平等而团结在一起。非常感谢大家。

According to a press release, the #SeeHer Award recognizes a woman who embodies the values set forth by the #SeeHer movement (an initiative first launched in early 2024 by the ANA’s Alliance for Family Entertainment), "to push boundaries on changing stereotypes and recognize the importance of accurately portraying women across the entertainment landscape."

据报讯,“#SeeHer Award”(#看到她)的荣誉,这一奖项是2024年由家庭娱乐联盟所发起,将颁给体现女性价值的女性。该运动旨在娱乐圈中消除对于女性的刻板印象,精准塑造女性角色。

This year, actor Gal Gadot received the second annual #SeeHer Award at the 2024 Critics' Choice Awards, presented by her Wonder Woman director, Patty Jenkins — and it was powerful.

今年女演员盖尔•加朵加冕2024年人民选择奖的看到她荣誉。由《神奇女侠》的导演为她亲自颁发,她的演讲也很有力量。

While introducing her colleague and friend, Jenkins said of Gadot's role in Wonder Woman, "She didn't do it for the glory. She didn't do it for the fame. She's not here for the money. She did it for us. She knew the great importance of this character and what she could mean to the world if well done."

在介绍同事和朋友时,导演杰金斯说由加朵出演的神奇女侠的角色。“该角色不要荣耀,不要需要命运,也不要金钱,而是为了我们的福祉,加朵知道角色的重要性,扮演好这个角色对世界很有意义。

Gadot took the stage to a standing ovation, and delivered an empowering speech about equality and compassion. "We wanted her to be universal, to be inspirational to all people all around the world," Gadot said of her on-screen persona, "and our plan was to make sure we didn't give too much attention to the fact that she's a woman."

加朵站在台上,发表了关于平等和同情心的、非常具有感染力的演讲。“她是世界的,希望能通过她激励所有人,我们希望她能够让世界瞩目,而不必在意她是名女性。”

Gadot stated in her speech that three of the year's top-grossing films were female-led, also noting, "So although this is progress, there is still a long way to go."

加朵以今年三部女性题材主导电影雄踞电影市场前三为开头,而且也提到了“路漫漫其修远兮,我们将上下而求索。”

Gadot also shared a story Jenkins had told her about someone whose three-year-old son watched Wonder Woman and said, "When I grow up, I want to be a woman!" Gadot laughed, and then finished the story by stating, "As artists, and as filmmakers, I believe it's not only our job to entertain, but our duty to inspire and educate for love and respect."

加朵还分享了一个故事,是派蒂同她说的,有个人告诉派蒂,自己的儿子看了电影,在电影结束的时候,小男孩说,“等我长大了我要成为一名女侠!”作为艺术家们,电影制作人们,我想你们工作不仅仅使娱乐大众,我们都有义务通过电影来激励教育(下一代)学会尊重和爱。

Gadot finished her speech by dedicating the award to "all the women and men who stand for what's right," and saying, "My promise and commitment to all of you is that I will never be silenced, and we will continue [to] band together to make strides, uniting for equality."

加朵在结束演讲时把这个奖归功于,所有为正义挺身而出的人们。她还说,“当着大家的面我在此做出承诺,我永远不会保持沉默,而且我们要齐心协力迈开步伐,为平等而团结在一起。”

以下是演讲全文:

Thank you to the critics for this amazing honor and recognition, and thank you so much, my friend, my sister, Patty, for your beautiful words. I'm blown away to be standing up here in a room filled with so many people who I look up to, respect, and admire.

感谢评委们给予我如此殊荣和认可,还要感谢,我的朋友,好姐妹派蒂,你的暖心之词。我站在这里面对这一屋子中有我敬仰的,尊敬的,欣赏的人,我感到异常激动。

Throughout my career, I was always asked to describe my dream role. And it was clear to me that I wanted to portray a strong and independent woman — a real one. The irony in this is that later, I was cast as Wonder Woman, and all of these qualities I looked for, I found in her. She's full of heart, strength, compassion, and forgiveness. She sees wrong that must be made right, She takes action when everyone around her is idle. She commands the attention of the world. In doing so, she sets a positive example for humanity.

在我的演艺生涯中,常被问到理想的角色是什么,我的想法明晰,就是扮演一名真正强壮独立的女性,让我觉得不可思议的是,之后我就演了神奇女侠,集我所求于一身的女子。她充满爱、力量、有同情心,懂得原谅。她路见不平、拔刀相助。当队友事不关己高高挂起,她会选择采取行动。她成为聚焦的中心。就是这样她人类塑造了一个相当正能量的楷模。

Wonder Woman also struggles with her own love and hopes, she gets confused, insecure, and she's not perfect. And that's what makes her real. We wanted her to be universal, to be inspirational to all people all around the world, and our plan was to make sure we didn't give too much attention to the fact that she's a woman. The whole process of creating this film inspired me, and I hope we managed to inspire others.

在面对自己的爱与希望而纠结时,她也会感到困惑,感到不安,她并不完美,所以让人感到真实。她是世界的,希望能通过她激励所有人,我们希望她能够让世界瞩目,而不必在意她是名女性。在整个拍摄过程中,神奇女侠这个角色激励着我,我们也希望她会激励其他人。

Now, when I started acting, there were very few female-led movies, and even fewer female directors. This year, three of the top-grossing films were female-led, and one of them was directed by my wonderful Patty Jenkins. There were eight other films in [the] top 100 which were directed by females. So although this is progress, there is still a long way to go.

如今,我演戏的时候,发现很少有女性主导题材的电影,女性导演更是凤毛麟角。不过今年折桂电影前三都是女性角色主导,其中有一部就是我们才华横溢的派蒂·杰金斯。在百佳电影中只有8部是女性执导。路漫漫其修远兮,我们将上下而求索。

Patty just shared an anecdote with me. Someone told her that his three-year-old saw the movie, and when the movie ended, the boy said, "When I grow up, I want to be a woman!" As artists, and as filmmakers, I believe it's not only our job to entertain, but our duty to inspire and educate for love and respect.

派蒂和我讲了一个故事,有个人告诉她,自己的儿子看了电影,在电影结束的时候,小男孩说,“等我长大了我要成为一名女侠!”作为艺术家们,电影制作人们,我想你们工作不仅仅使娱乐大众,我们都有义务通过电影来激励教育(下一代)学会尊重和爱。

In the past weeks and months, we've been witnessing a movement in our industry and society, and I want to share this award with all the women and men who stand for what's right: Standing for those who can't stand or speak for themselves. My promise and commitment to all of you is that I will never be silenced, and we will continue [to] band together to make strides, uniting for equality. Thank you very, very much.

在过去的几周和数月中,在行业和社会有一些(女性)运动,今天我想要把这个奖授予所有声张正义女性和男性们,他们为那些无法为自己发声的人做了榜样。当着大家的面我在此做出承诺,我永远不会保持沉默,而且我们要齐心协力迈开步伐,为平等而团结在一起。非常感谢大家。

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电采暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 网站转让 鲜花 社区团购 石家庄论坛 书包网 电地暖