古代描写太子登基的句子合集90条

网络整理 分享 时间: 收藏本文

古代描写太子登基的句子合集90条

《旧唐书·裴冕传》阅读答案及译文

裴冕,字章甫,为河东冠族。以门荫再迁渭南县尉,以吏道闻。御史中丞王鉷充京畿采访使,表为判官。冕虽无学术, 守职通明,果于临事,鉷甚委之。及鉷得罪伏法,时宰臣李林甫方窃权柄,人咸惧之,鉷宾佐数百,不敢窥鉷门。冕独收鉷尸,亲自护丧,瘗于近郊,冕自是知名。玄宗幸蜀,诏太子充天下兵马元帅,以冕为之副。冕遇太子于平凉,具陈事势,劝之朔方,亟入灵武。冕与杜鸿渐劝进曰:“主上厌勤大位,南幸蜀川,宗社神器,须有所归,天意人事,不可固违。若逡巡退让,失亿兆心,则大事去矣!臣等犹知之,况贤智乎!” 太子曰:“南平寇逆,奉迎銮舆,退居储贰,侍膳左右,岂不乐哉!公等何言之过也?” 冕与杜鸿渐又进曰:“殿下藉累圣之资,有天下之表。殷忧启圣,正在今日。所从殿下六军将士,皆关辅百姓,日夜思归。大军一散,不可复集,不如因而抚之以从众,臣等敢以死请。” 凡劝进五上,乃依。肃宗即位,倚以为政。

冕性忠勤,悉心奉公,稍得人心。然不识大体,以聚人曰财,乃下令卖官鬻爵,度尼僧道士,以储积为务。人不愿者,科令就之。冕以幸臣李辅国权盛,将附之,乃表辅国亲昵术士中书舍人刘烜充山陵使判官。烜坐法,冕坐贬施州刺史。元载秉政。载为新平县尉,王鉷辟在巡内,冕常引之,载颇德冕。会宰臣杜鸿渐卒,载遂举冕代之。冕时已衰瘵,载以其顺己,引为同列。受命之际,蹈舞绝倒。冕兼掌兵权留守之任,俸钱每月二千余贯。性本侈靡,好尚车服及营珍馔,名马在枥,直数百金者常十数。每会宾友,滋味品数,坐客有昧于名者。自创巾子,其状新奇,市肆因而效之,呼为“仆射样” 。初代鸿渐,小吏以俸钱文簿白之,冕顾子弟,喜见于色,其嗜利若此。拜职未盈月,卒,大历四年十二月也。

(节选自《旧唐书·裴冕传》)

【第4句】: 对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )

A. 果于临事,鉷甚委之 委:委任

B. 亲自护丧,瘗于近郊 瘗:掩埋

C. 殷忧启圣,正在今日 殷:众多

D. 悉心奉公,稍得人心 稍:逐渐

【第5句】: 以下各组句子中,全部表明裴冕侈靡嗜利的一组是( )

①不如因而抚之以从众,臣等敢以死请 ②乃下令卖官鬻爵,度尼僧道士

③俸钱每月二千余贯 ④好尚车服及营珍馔

⑤滋味品数,坐客有昧于名者 ⑥冕顾子弟,喜见于色

A. ②③④

B. ①④⑤

C. ③④⑤

D. ④⑤⑥

【第6句】: 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()

A. 裴冕精于吏事,不畏权贵。他入仕后忠于职守,开通明察,处事果决。王鉷伏法后数百宾佐唯独裴冕收敛了王鉷的尸体,亲自护理丧事,由此声名大振。

B. 裴冕忠厚勤勉,匡扶社稷。他一心为公,在玄宗入蜀后大力劝进,希望太子顺从天意人情登基即位,在裴冕等人先后五次恳切劝进后,太子才同意。

C. 裴冕不识大体,卖官度僧。他在肃宗倚靠他辅政时卖官鬻爵,把搜刮钱财视为要务,人们不愿意时,就用法令条律强迫他们,以致百姓怨声载道。

D. 裴冕亲附权臣,身居高位。他与元载有旧,元载执政时因裴冕顺从自己而在宰臣杜鸿渐去世后引荐裴冕取代他,但裴冕就职不逾月而卒。

7.将文中划横线的句子翻译成现代汉语。

⑴及鉷得罪伏法,时宰臣李林甫方窃权柄,人咸惧之,鉷宾佐数百,不敢窥鉷门。

⑵载为新平县尉,王鉷辟在巡内,冕常引之,载颇德冕。

[答案]

【第4句】: C

【第5句】: D

【第6句】: C

【第7句】: ⑴等到王鉷获罪被杀,当时宰相李林甫正窃取国家权力,人们都惧怕他,王鉷的僚属数百人,都不敢登王鉷之门。

⑵元载任新平县尉时,王鉷把他征用到部下,裴冕曾经引荐他,元载很感激裴冕。

[解析]

【第4句】: 殷:深深

【第5句】: ①为其劝谏太子登基的话语,③是说其的俸禄,不合题意。

【第6句】: “以致百姓怨声载道” 原文未有提及。

【第7句】: 本题考查理解和翻译文言文句子的能力。答题时要有得分点意识。(1)译出大意给2分,“得罪” 、“窃” 、“窥” 每译对一处给1分。(2)译出大意给2分,“辟” 、“引” 、“德” 每译对一处给1分。

参考译文:

裴冕,字章甫,家庭是河东的`世家大族。因为祖上的功勋二次升任为渭南县尉,以通晓吏事闻名。御史中丞王鉷充任京畿采访使,上表任他为判官。裴冕虽然没有学问,但忠于职守开通明察,处事果断,王鉷很信任重用他。等到王鉷获罪被杀,当时宰相李林甫正窃取国家权力,人们都惧怕他,王鉷的僚属数百人,都不敢登王鉷之门。唯独裴冕收敛了王鉷的尸体,亲自护理丧事,埋葬在近郊,裴冕从此知名。玄宗前往蜀地,下诏太子充任天下兵马元帅,任命裴冕担任副手。裴冕在平凉遇到太子,一一陈说了形势,劝太子前往朔方,立刻进入灵武。裴冕与杜鸿渐劝太子即位说:“皇上厌倦大位,向南前往蜀川,国家的帝位,得有所归属,现在天意人情,不可一意违背了。如果再顾虑退让,失去天下之心,大事就完了!臣等都明白,何况是贤人智者!” 太子说:“往南平定叛逆,奉迎皇上回,然后退居东宫,侍奉在皇帝左右,难道不快乐吗!公等为何要说得这么过分呢?” 裴冕与陆鸿渐又进言说:“殿下凭借历代皇帝创下的基业,具有表率天下的仪范。深切的忧虑能启发最高的智慧,正在今天。所从殿下的六军将士,都是关辅地区的百姓,日夜思念返回家乡。一旦大军离散,就不可再聚集了,不如借此安抚他们而听从众人的请求,臣等冒死请求。” 共五次劝告即帝位,太子才答应。肃宗即位,依靠他辅政。

裴冕生性忠诚勤奋,一心为公,渐得人心。但不识大的事理,把搜刮百姓视为钱财,于是下令卖官鬻爵,度僧尼道士,把搜刮钱财视为要务。人们不愿意时,就用法令强迫他们。裴冕因为宠臣李辅国权势正盛,想要依附于他,于是上表以李辅国所亲近的方士中书舍人刘烜充任山陵使判官。刘烜犯法被判罪,裴冕受连累贬任施州刺史。元载当政。元载任新平县尉时,王鉷把他征用到部下,裴冕曾经引荐他,元载很感激裴冕。逢宰相杜鸿渐去世,元载于是引荐裴冕取代他。裴冕当时已经衰老病重,元载因为他能顺从自己,就援引为同事。受命之时,拜舞倒地。裴冕兼任掌兵权留守之职,俸钱每月二千余贯。本性豪华奢侈,喜好车服及食用美味珍肴,在槽中的名马,价值数百金的经常有十多匹。每当宾朋好友聚会时,美味的品种,客人中有的连名称都说不出。自己创制巾子,形状很新颖奇特,市中因此仿效,称为“仆射样” 。起初取代杜鸿渐,办事的小官吏向他报告簿书中的俸钱数目,裴冕看着子弟,喜形于色,其人就是如此贪图财利。拜任宰相还不到一个月,去世,时为大历四年十二月。

《旧唐书·裴冕传》阅读答案及原文翻译

裴冕,字章甫,为河东冠族。以门荫再迁渭南县尉,以吏道闻。御史中丞王鉷充京畿采访使,表为判官。冕虽无学术, 守职通明,果于临事,鉷甚委之。及鉷得罪伏法,时宰臣李林甫方窃权柄,人咸惧之,鉷宾佐数百,不敢窥鉷门。冕独收鉷尸,亲自护丧,瘗于近郊,冕自是知名。玄宗幸蜀,诏太子充天下兵马元帅,以冕为之副。冕遇太子于平凉,具陈事势,劝之朔方,亟入灵武。冕与杜鸿渐劝进曰:“主上厌勤大位,南幸蜀川,宗社神器,须有所归,天意人事,不可固违。若逡巡退让,失亿兆心,则大事去矣!臣等犹知之,况贤智乎!” 太子曰:“南平寇逆,奉迎銮舆,退居储贰,侍膳左右,岂不乐哉!公等何言之过也?” 冕与杜鸿渐又进曰:“殿下藉累圣之资,有天下之表。殷忧启圣,正在今日。所从殿下六军将士,皆关辅百姓,日夜思归。大军一散,不可复集,不如因而抚之以从众,臣等敢以死请。” 凡劝进五上,乃依。肃宗即位,倚以为政。

冕性忠勤,悉心奉公,稍得人心。然不识大体,以聚人曰财,乃下令卖官鬻爵,度尼僧道士,以储积为务。人不愿者,科令就之。冕以幸臣李辅国权盛,将附之,乃表辅国亲昵术士中书舍人刘烜充山陵使判官。烜坐法,冕坐贬施州刺史。元载秉政。载为新平县尉,王鉷辟在巡内,冕常引之,载颇德冕。会宰臣杜鸿渐卒,载遂举冕代之。冕时已衰瘵,载以其顺己,引为同列。受命之际,蹈舞绝倒。冕兼掌兵权留守之任,俸钱每月二千余贯。性本侈靡,好尚车服及营珍馔,名马在枥,直数百金者常十数。每会宾友,滋味品数,坐客有昧于名者。自创巾子,其状新奇,市肆因而效之,呼为“仆射样” 。初代鸿渐,小吏以俸钱文簿白之,冕顾子弟,喜见于色,其嗜利若此。拜职未盈月,卒,大历四年十二月也。

(节选自《旧唐书·裴冕传》)

【第4句】: 对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()

A. 果于临事,鉷甚委之

委:委任

B. 亲自护丧,瘗于近郊

瘗:掩埋

C. 殷忧启圣,正在今日

殷:众多

D. 悉心奉公,稍得人心

稍:逐渐

【第5句】: 以下各组句子中,全部表明裴冕侈靡嗜利的一组是()

①不如因而抚之以从众,臣等敢以死请

②乃下令卖官鬻爵,度尼僧道士

③俸钱每月二千余贯

④好尚车服及营珍馔

⑤滋味品数,坐客有昧于名者   ⑥冕顾子弟,喜见于色

A. ②③④

B. ①④⑤

C. ③④⑤

D. ④⑤⑥

【第6句】: 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )

A. 裴冕精于吏事,不畏权贵。他入仕后忠于职守,开通明察,处事果决。王鉷伏法后数百宾佐唯独裴冕收敛了王鉷的尸体,亲自护理丧事,由此声名大振。

B. 裴冕忠厚勤勉,匡扶社稷。他一心为公,在玄宗入蜀后大力劝进,希望太子顺从天意人情登基即位,在裴冕等人先后五次恳切劝进后,太子才同意。

C. 裴冕不识大体,卖官度僧。他在肃宗倚靠他辅政时卖官鬻爵,把搜刮钱财视为要务,人们不愿意时,就用法令条律强迫他们,以致百姓怨声载道。

D. 裴冕亲附权臣,身居高位。他与元载有旧,元载执政时因裴冕顺从自己而在宰臣杜鸿渐去世后引荐裴冕取代他,但裴冕就职不逾月而卒。

7.将文中划横线的句子翻译成现代汉语。

⑴及鉷得罪伏法,时宰臣李林甫方窃权柄,人咸惧之,鉷宾佐数百,不敢窥鉷门。

⑵载为新平县尉,王鉷辟在巡内,冕常引之,载颇德冕。

[答案]

【第4句】: C

【第5句】: D

【第6句】: C

【第7句】:

⑴等到王鉷获罪被杀,当时宰相李林甫正窃取国家权力,人们都惧怕他,王鉷的`僚属数百人,都不敢登王鉷之门。

⑵元载任新平县尉时,王鉷把他征用到部下,裴冕曾经引荐他,元载很感激裴冕。

[解析]

【第4句】: 殷:深深

【第5句】: ①为其劝谏太子登基的话语,③是说其的俸禄,不合题意。

【第6句】: “以致百姓怨声载道” 原文未有提及。

【第7句】: 本题考查理解和翻译文言文句子的能力。答题时要有得分点意识。(1)译出大意给2分,“得罪” 、“窃” 、“窥” 每译对一处给1分。(2)译出大意给2分,“辟” 、“引” 、“德” 每译对一处给1分。

参考译文:

裴冕,字章甫,家庭是河东的世家大族。因为祖上的功勋二次升任为渭南县尉,以通晓吏事闻名。御史中丞王鉷充任京畿采访使,上表任他为判官。裴冕虽然没有学问,但忠于职守开通明察,处事果断,王鉷很信任重用他。等到王鉷获罪被杀,当时宰相李林甫正窃取国家权力,人们都惧怕他,王鉷的僚属数百人,都不敢登王鉷之门。唯独裴冕收敛了王鉷的尸体,亲自护理丧事,埋葬在近郊,裴冕从此知名。玄宗前往蜀地,下诏太子充任天下兵马元帅,任命裴冕担任副手。裴冕在平凉遇到太子,一一陈说了形势,劝太子前往朔方,立刻进入灵武。裴冕与杜鸿渐劝太子即位说:“皇上厌倦大位,向南前往蜀川,国家的帝位,得有所归属,现在天意人情,不可一意违背了。如果再顾虑退让,失去天下之心,大事就完了!臣等都明白,何况是贤人智者!” 太子说:“往南平定叛逆,奉迎皇上回,然后退居东宫,侍奉在皇帝左右,难道不快乐吗!公等为何要说得这么过分呢?” 裴冕与陆鸿渐又进言说:“殿下凭借历代皇帝创下的基业,具有表率天下的仪范。深切的忧虑能启发最高的智慧,正在今天。所从殿下的六军将士,都是关辅地区的百姓,日夜思念返回家乡。一旦大军离散,就不可再聚集了,不如借此安抚他们而听从众人的请求,臣等冒死请求。” 共五次劝告即帝位,太子才答应。肃宗即位,依靠他辅政。

裴冕生性忠诚勤奋,一心为公,渐得人心。但不识大的事理,把搜刮百姓视为钱财,于是下令卖官鬻爵,度僧尼道士,把搜刮钱财视为要务。人们不愿意时,就用法令强迫他们。裴冕因为宠臣李辅国权势正盛,想要依附于他,于是上表以李辅国所亲近的方士中书舍人刘烜充任山陵使判官。刘烜犯法被判罪,裴冕受连累贬任施州刺史。元载当政。元载任新平县尉时,王鉷把他征用到部下,裴冕曾经引荐他,元载很感激裴冕。逢宰相杜鸿渐去世,元载于是引荐裴冕取代他。裴冕当时已经衰老病重,元载因为他能顺从自己,就援引为同事。受命之时,拜舞倒地。裴冕兼任掌兵权留守之职,俸钱每月二千余贯。本性豪华奢侈,喜好车服及食用美味珍肴,在槽中的名马,价值数百金的经常有十多匹。每当宾朋好友聚会时,美味的品种,客人中有的连名称都说不出。自己创制巾子,形状很新颖奇特,市中因此仿效,称为“仆射样” 。起初取代杜鸿渐,办事的小官吏向他报告簿书中的俸钱数目,裴冕看着子弟,喜形于色,其人就是如此贪图财利。拜任宰相还不到一个月,去世,时为大历四年十二月。

《旧唐书·裴耀卿传》阅读答案及译文

裴耀卿,赠户部尚书守真子也。少聪敏,数岁解属文,弱冠拜秘书正字,俄补相王府典签。开元初,累迁长安令。长安旧有配户和市之法,百姓苦之。耀卿到官,一切令出储蓄之家,预给其直,遂无奸僦之弊。十三年,为济州刺史,车驾东巡,耀卿躬自条理,科配得所。又历宣、冀二州刺史,皆有善政。

二十年,礼部尚书、信安王祎受诏讨契丹,诏以耀卿为副。俄又令耀卿赍绢二十万匹分赐立功奚官。耀卿谓人曰:“夷虏贪残,今赍持财帛,深入寇境,不可不为备也。”乃令先期而往,分道互进,一朝而给付并毕。时突厥及室韦果勒兵袭之,比至而耀卿已还。

迁京兆尹。明年秋,霖雨害稼,京城谷贵。上将幸东都,独召耀卿问救人之术,耀卿奏请唐玄宗通漕运,调运江淮粮赋进京。上深然其言。寻拜黄门侍郎,充转运使,凡三年,运七百万石,省脚钱三十万缗。或说耀卿请进所省脚钱,以明功利。耀卿曰:“是谓以国财求宪,其可乎?”

二十四年,拜尚书左丞相。时夷州刺史杨浚犯赃处死,诏令杖六十,配流古州。耀卿上疏谏曰:“臣以为刺史、县令,与诸吏稍别。刺史,人之父母,风化所瞻,解体受笞,事颇为辱。又暑热不耐,因杖或死,又恐非圣明宽宥之意。伏望凡刺史、县令于本部决杖及夏暑生长之时,所定杖刑,并乞停减。”帝许之。

俄而,特进盖嘉运破突骑施立功还诏加河西陇右两节度使仍令经略吐蕃嘉运既承恩宠日夕酣宴不时赴军。耀卿密上疏曰:“伏见盖嘉运立功破贼,诚精劲勇烈,然其近日言气矜夸,臣窃忧之。若不可回换,即望速遣进途,仍乞圣恩,勖以严命。”疏奏,上乃促嘉运赴军。

天宝元年,改为尚书右仆射。一岁薨,年六十三,赠太子太傅,谥曰文献。

(选自《旧唐书·裴耀卿传》,有删改)

5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

A.数岁解属文 属:写作 B.耀卿躬自条理 躬:亲自

C.上将幸东都 幸:宠幸 D.上深然其言 然:认为……是对的

6.下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是(3分)

A.一切令出储蓄之家 B 科配得所

独召耀卿问救人之术 所定杖刑

C.诏以耀卿为副 D. 乃令先期而往

以明功利 比至而耀卿已还

7.下列文句中,断句正确的一项是(3分)

A.特进盖嘉运/破突骑施立功还/诏加河西/陇右两节度使仍令经略/吐蕃嘉运既承恩宠/日夕酣宴/不时赴军。

B.特进盖嘉运/破突骑施立功/还诏加河西陇右两节度使/仍令经略吐蕃/嘉运既承恩宠/日夕酣宴/不时赴军。

C.特进盖嘉运破突骑施立功还/诏加河西/陇右两节度使/仍令经略吐蕃/嘉运既承恩宠/日夕酣宴/不时赴军。

D.特进盖嘉运破突骑施立功/还诏加河西/陇右两节度使/仍令经略/吐蕃嘉运既承恩宠/日夕酣宴/不时赴军。

8.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

A.裴耀卿出身于官宦之家,小时候聪明会写文章,青年时代在相王府中任典签。

B.裴耀卿担任京兆尹的第二年,建议通漕运,调江淮粮赋进京,唐玄宗采纳了他的意见。

C.唐玄宗采纳裴耀卿的建议,给贪赃犯死罪的夷州剌史杨浚免死流放,停减杖刑。

D.裴耀卿历任济州刺史、京兆尹、尚书左丞相等职,不谋私利,颇有政绩。

9.根据具体要求分别完成下列各题。(10分)

(1)将下列句子翻译为现代汉语。(7分)

①是谓以国财求宠,其可乎?(3分)

②刺史,人之父母,风化所瞻,解体受笞,事颇为辱。(4分)

(2)从文章中找出能体现裴耀卿“有善政”的两个具体事例。(可自己概括,也可引用原文)(3分)

参考答案

【第5句】:C “幸”是“帝王到达某地”的意思。

【第6句】:A 结构助词“的”(B.名词,译为“适宜的地位” /代词,放在动词前面组成名词性词组;C.介词,译为“把”/连词,表目的;D. 连词,表顺承/连词,表转折)

【第7句】:C

【第8句】:C 文中“诏令杖六十,配流古州”表面,给犯死罪的`杨浚免死流放,是唐玄宗的本意。裴耀卿的建议是“停减”“杖六十”。

【第9句】:(1)①这样做是拿国家的财产来求得个人的恩宠,难道可以吗?(3分,“是谓” 1分,“其可乎”1分,句意1分)

②刺史,是人民父母,是民俗风化瞻望的对象,现在要他们脱衣受鞭打,太过侮辱。(判断句1分,“瞻” 1分,“解体”1分,句意1分)

(2)【参考答案】①裴耀卿做长安令时,改以前的“配户和市之法”为专征豪富之家,并预先给钱,杜绝了奸邪欺瞒的弊病。(耀卿到官,一切令出储蓄之家,预给其直,遂无奸僦之弊。)

②玄宗东巡时,裴耀卿亲自应办财物,处置得当。(车驾东巡,耀卿躬自条理,科配得所。)

③任转运使时,三年时间就积粮米700万石,省下运费30万缗。(充转运使,凡三年,运七百万石,省脚钱三十万缗。)(写出一个2分,两个3分)

参考译文:

裴耀卿,是曾任户都尚书裴守真的儿子。小时候很聪明,几岁就会做文章,二十岁即任秘书正字,不久补任为相王府典签。开元初年,不断升迁做了长安令。长安以前有配户和市之法,即以政府名义按户征购财物,百姓深受其苦。裴耀卿到任后,一切所需专征豪富之家,并预先给钱,就杜绝了奸邪欺瞒的弊病。开元十三年(725年),裴耀卿升任济州刺史。当年,唐玄宗东巡,裴耀卿亲自应办财物,处理得当。又历任宣州、冀州二州刺史,都有善政。

开元二十年(732年),礼部尚书、信安王李祎接受诏令讨伐契丹,唐玄宗命裴耀卿为信安王李祎副将。不久,又让裴耀卿带着绢20万匹去分赐立功的奚首领。裴耀卿对人说:“夷虏贪婪残暴,现在带着财物丝帛,深入敌人部落,不可以不多加防备。”即先派人与奚各酋长约定时间,然后分道同时前往给赏,一天时间给付完毕。当时,突厥、室韦等部果然谋图抢劫财物侵袭他们,等他们到了,裴耀卿已经回去了。

裴耀卿迁任京兆尹。第二年秋天,连绵大雨损害庄稼,京城谷贵。为了减轻京城负担,唐玄宗准备迁往东都洛阳,单独召见裴耀卿询问赈灾办法。裴耀卿奏请唐玄宗开通漕运,调运江淮粮赋进京。唐玄宗非常赞同他的话,不久,拜封裴耀卿为黄门侍郎,充转运使。三年时间就积粮米至700万石,省运费30万缗。有人劝他将节省下的钱上交朝廷,以表明功劳,但他却说:“这样做是拿国家的财产来求得个人的恩宠,难道可以吗?”

开元二十四年,拜尚书左丞相。当时夷州刺史杨濬因贪赃犯死罪。唐玄宗特为他减刑,令杖六十,流配古州。裴耀卿上书劝谏说:“我认为刺史、县令,与其他官吏不一样。刺史,是人民父母,是民俗风化瞻望的对象,现在要他们裸体受鞭打,太过侮辱。又加上现在暑热难耐,倘若因杖责而死,又有违圣上贤明宽宥的意思。切盼凡是刺史、县令在本部以及盛夏生长之时所定的杖刑,一并停止。”唐玄宗采纳丁他的建议。

这件事之后不久,特进盖嘉运破突骑施立功而还。唐玄宗特加封他为河西、陇右两地节度使,令他抗御吐蕃。但盖嘉运接到任命后恃功恃宠,日夕宴饮,不及时赴任。裴耀卿密奏唐玄宗,说:“我见盖嘉运立功破贼,确实勇敢强劲,然而他近日言语行为,颇有夸耀骄矜之色,臣深以为忧。假如不能调换将帅,那就该下诏严命,督促限期到任。”疏上奏到朝廷,皇帝就催促盖嘉运赴军。

天宝元年(742年),裴耀卿改任尚书右仆射。一年后,裴耀卿去世,终年63岁。赠授太子太傅,谥号“文献”。

《旧唐书裴胄传》的原文及译文解析

裴胄,字胤叔,其先河东闻喜人,今代葬河南。胄明经及第,解褐补太仆寺主簿。属二京陷覆,沦避他州。贼平,授秘书省正字,累转秘书郎。陈少游陈郑节度留后,奏胄试大理司直。少游罢陇右节度李抱玉奏授监察御史不得意归免陈少游为宣歙观察复辟在幕府抱玉怒奏贬桐庐尉。浙西观察使李栖筠有重望,虚心下士,幕府盛选才彦。观察判官许鸿谦有学识,栖筠常异席,事多咨之;崔造辈皆所荐引,一见胄,深重之,荐于栖筠,奏授大理评事、观察支度使。代宗以元载隳紊朝纲,征筠入朝,内制授御史大夫,方将大用,载怙权,栖筠居顾问刺举之职,与不平。及栖筠卒,胄护栖筠丧归洛阳,众论危之,胄坦然行心,无所顾望。寻为行军司马,迁宣州刺史。杨炎初作相,锐意为元载报仇,凡其枝党无漏。适会胄部人积胄官时服杂俸钱为赃者,炎命酷吏员宇深按其事,贬汀州司马。寻征为少府少监,除京兆少尹,以父名不拜,换国子司业。迁湖南观察都团练使,移江南西道。前江西观察使李兼罢省南昌军千余人,收其资粮,分为月进,胄至,奏其本末,罢之。会荆南节度樊泽移镇襄阳,宰相方议其人,上首命胄代泽。胄简俭恒一,时诸道节度观察使竞剥下厚敛,制奇锦异绫,以进奉为名。又贵人宣命,必竭公藏以买其欢。胄待之有节,皆不盈数金,常赋之外无横敛,宴劳礼止三爵,未尝酣乐。时武臣多厮养畜宾介,微失则奏流死。胄以书生始,奏贬书记梁易从,君子薄其进退宾客不以礼,物议薄之。贞元十九年十月卒,时年七十五,赠右仆射,谥曰成。

(节选自《旧唐书?裴胄传》)

4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.少游罢/陇右节度李抱玉奏授监察御史/不得意归/免陈少游为宣歙观察/复辟在幕府/抱玉怒/奏贬桐庐尉/

B.少游罢/陇右节度李抱玉奏授监察御史/不得意/归免/陈少游为宣歙观察/复辟在幕府/抱玉怒奏/贬桐庐尉/

C.少游罢/陇右节度李抱玉奏授监察御史/不得意/归免/陈少游为宣歙观察/复辟在幕府/抱玉怒/奏贬桐庐尉/

D.少游罢/陇右节度李抱玉奏授监察御史/不得意归/免陈少游为宣歙观察/复辟在幕府/抱玉怒奏/贬桐庐尉/

5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A.明经:通明经术。汉始以明经射策取士;唐代成为科举制度中科目之一,与进士科并列,同为士流所重。

B.解褐:脱去平民穿的粗布衣服,换上官服,指开始进入仕途。

C.代宗:是中国古代皇帝谥号的一种。这里指唐代宗李豫,762年—779年在位。

D.司马:古代官职,马在古代战争中占据重要地位,司马即专门管马匹的官,后指掌管军政的'官职。唐代时司马只是州刺史的属官,无实权。

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.裴胄重情重义。李栖筠对裴胄有知遇之恩,又与权臣元载不和,备受排挤;他去世后,裴胄不顾众人的劝阻,冒着得罪元载的风险,护送其灵柩回洛阳。

B.裴胄守正奉公。江西观察使李兼擅自裁减南昌军一千多人,将省下的军费,逐月献给朝廷,以邀功买宠;裴胄到任后,奏明原委,拨乱反正,取消了月进。

C.裴胄体恤下属。当时的权贵对自家的宾客非常严苛,宾客微有过失就被流放或处死。裴胄将犯错的宾客梁易从仅处以贬退,而受到所谓君子的鄙视与攻讦。

D.裴胄深受赏识。陈少游、李栖筠、许鸿谦、崔造等都对裴胄给予过举荐或提携;在荆南节度使人选上,皇上甚至首先提出由裴胄来接替樊泽。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)杨炎初作相,锐意为元载报仇,凡其枝党无漏。

(2)常赋之外无横敛,宴劳礼止三爵,未尝酣乐。

参考答案

4.C(应为:少游罢,陇右节度李抱玉奏授监察御史,不得意,归免。陈少游为宣歙观察,复辟在幕府,抱玉怒,奏贬桐庐尉。)

5.C(代宗是庙号的一种,李豫庙号代宗,谥号睿文孝武皇帝。)

6.D(崔造举荐裴胄,文中没有依据。)

7.(1)杨炎刚当上宰相,坚决要为元载报仇,所有元载政敌的党羽无一幸免。(译出大意给2分;“初”“锐意”“枝党 ”三处,每译对一处给1分。初,刚刚、才、开始;锐意,坚决、决心、一心;枝党,党羽、属下。)

(2)除常规的赋税之外没有横征暴敛,设宴慰劳时也不过三爵酒,从不狂饮(纵情)作乐。(译出大意给2分;“常赋”“宴劳”“酣”三处,每译对一处给1分。常赋,常规的赋税;宴劳,设宴慰劳;酣,狂饮、纵情、尽情。)

参考译文

裴胄,字胤叔,他的祖先是河东闻喜人,如今世代都葬在(定居)河南。裴胄考中明经,出仕填补太仆寺主簿。正值二京陷落,裴胄逃避到其他地方。叛乱平定后,授予秘书省正字,多次转任为秘书郎。陈少游任陈郑节度留后,奏请裴胄试任大理司直。陈少游被罢免后,陇右节度李抱玉奏请授予裴胄监察御史,他做得也不得意,于是就辞官回乡。陈少游任宣歙观察使,再次征召他入幕府,李抱玉很怒恼,上奏贬裴胄为桐庐县尉。浙西观察使李栖筠很有威望,虚心礼遇士人,幕府中广泛选用有才之士。观察判官许鸿谦有学识,李栖筠经常为他设专席,遇事常向他咨询;崔造等人都是出于他的推荐,许鸿谦一见到裴胄,十分器重他,就向李栖筠推荐,于是李栖筠奏请授予裴胄大理评事、观察支度使。代宗鉴于元载毁坏扰乱朝纲,征召李栖筠入朝,内定授予他为御史大夫,正准备重用,元载倚仗权势,让李栖筠担任顾问检举之职,二人相处不和。等到李栖筠去世,裴胄护送李栖筠的灵柩返回洛阳,众人认为他这样做很危险,裴胄坦然行事,无所顾忌。不久任行军司马,迁宣州刺史。

杨炎刚当上宰相,坚决要为元载报仇,所有元载政敌的党羽无一幸免。适逢裴胄的一个部下将裴胄为官多年积攒的杂俸等钱贪污了,杨炎命酷吏员宇深查此事,裴胄被贬汀州司马。不久征召入朝担任少府少监,授予京兆少尹,因此官名犯父亲名讳而不就任,改任国子司业。升迁湖南观察都团练使,移任江南西道观察都团练使。先前江西观察使李兼裁减南昌军一千多人,收回部分资金粮食,作为月进献给朝廷,裴胄到任后,奏明事件的本末,取消了月进。适逢荆南节度樊泽移军镇守襄阳,宰相正商议替代人选,皇上首先提出由裴胄代替樊泽。裴胄一贯简俭,当时各道节度观察使竞相盘剥百姓增加赋税,以进奉为名,制作奇锦异绫。另外如有宦官前来宣读诏命,总是竭尽公家钱财来博取他们的欢心。裴胄对待他们很有分寸,都不过数金,除常规的赋税之外没有横征暴敛,设宴慰劳时也不过三爵酒,从不狂饮(纵情)作乐。当时的武将都蓄养了许多杂役宾客,这些宾客微有过失就奏请流放或处死。裴胄出身于书生,奏请将书记梁易从贬退,君子鄙视他招纳废退宾客不按礼法行事,众议也批评他。裴胄于贞元十九年十月去世,时年七十五岁,追赠右仆射,谥号为成。