春夜洛城闻笛唐李白拼音版古诗的意思
“春夜洛城闻笛唐李白拼音版古诗的意思”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。
春夜洛城闻笛唐李白拼音版古诗
《 春chūn夜yè洛luò城chéng闻wén笛dí 》
唐táng · 李lǐ白bái
谁shéi家jiā玉yù笛dí暗àn飞fēi声shēng , 散sàn入rù春chūn风fēng满mǎn洛luò城chéng 。
此cǐ夜yè曲qǔ中zhōng闻wén折zhé柳liǔ , 何hé人rén不bù起qǐ故gù园yuán情qíng 。
春夜洛城闻笛古诗的意思
是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?融入春风,飘满洛阳古城。客居之夜听到《折杨柳》的乐曲,谁又能不生出怀恋故乡的深情?
春夜洛城闻笛古诗注释
1、洛城:即洛阳,今属河南。
2、玉笛:玉制或锻玉的笛子。玉:指玉石。暗飞声:声音不知从何处传来。
3、满:此处作动词用,传遍。
4、闻:听;听见。折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名。胡仔《苕溪渔隐丛话》:“《乐府杂录》云:‘笛者,羌乐也。古曲有《折杨柳》、《落梅花》。’故谪仙《春夜洛城闻笛》云:‘谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻《折柳》,何人不起故园情?’杜少陵《吹笛诗》:‘故园杨柳今摇落,何得愁中曲尽生?’王之涣云:‘羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。’皆言《折柳曲》也。”一方面内容多写离情别绪,一方面又暗含一种习俗:人们临别时折柳相赠。柳:暗指“留”。
5、故园:指故乡,家乡。(李白诗歌全集)
以上是【春夜洛城闻笛唐李白拼音版古诗的意思】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。