吕氏春秋原乱原文及翻译(带拼音版)
吕氏春秋原乱原文带拼音版
【 原yuán乱luàn 】
六liù曰yuē : 乱luàn必bì有yǒu弟dì , 大dà乱luàn五wǔ , 小xiǎo乱luàn三sān , 讠yán刂dāo乱luàn三sān 。 故gù 《 诗shī 》 曰yuē “ 毋wú过guò乱luàn门mén ”。 所suǒ以yǐ远yuǎn之zhī也yě 。 虑lǜ福fú未wèi及jí, 虑lǜ祸huò之zhī , 所suǒ以yǐ完wán之zhī也yě 。 武wǔ王wáng以yǐ武wǔ得dé之zhī , 以yǐ文wén持chí之zhī , 倒dǎo戈gē弛chí弓gōng , 示shì天tiān下xià不bù用yòng兵bīng , 所suǒ以yǐ守shǒu之zhī也yě 。 晋jìn献xiàn公gōng立lì骊lí姬jī以yǐ为wéi夫fū人rén , 以yǐ奚xī齐qí为wéi太tài子zǐ 。 里lǐ克kè率lǜ国guó人rén以yǐ攻gōng杀shā之zhī 。 荀xún息xī立lì其qí弟dì公gōng子zǐ卓zhuó 。 己jǐ葬zàng , 里lǐ克kè又yòu率lǜ国guó人rén攻gōng杀shā之zhī 。 於yú是shì晋jìn无wú君jūn 。 公gōng子zǐ夷yí吾wú重zhòng赂lù秦qín以yǐ地dì而ér求qiú入rù , 秦qín缪miào公gōng率lǜ师shī以yǐ纳nà之zhī 。 晋jìn人rén立lì以yǐ为wéi君jūn , 是shì为wéi惠huì公gōng 。 惠huì公gōng既jì定dìng於yú晋jìn , 背bèi秦qín德dé而ér不bù予yǔ地dì 。 秦qín缪miào公gōng率lǜ师shī攻gōng晋jìn , 晋jìn惠huì公gōng逆nì之zhī , 与yǔ秦qín人rén战zhàn於yú韩hán原yuán 。 晋jìn师shī大dà败bài , 秦qín获huò惠huì公gōng以yǐ归guī , 囚qiú之zhī於yú灵líng台tái 。 十shí月yuè , 乃nǎi与yǔ晋jìn成chéng , 归guī惠huì公gōng而ér质zhì太tài子zǐ圉yǔ 。 太tài子zǐ圉yǔ逃táo归guī也yě 。 惠huì公gōng死sǐ , 圉yǔ立lì为wéi君jūn , 是shì为wéi怀huái公gōng 。 秦qín缪miào公gōng怒nù其qí逃táo归guī也yě , 起qǐ奉fèng公gōng子zǐ重chóng耳ěr以yǐ攻gōng怀huái公gōng , 杀shā之zhī於yú高gāo梁liáng , 而ér立lì重chóng耳ěr , 是shì为wéi文wén公gōng 。 文wén公gōng施shī舍shě , 振zhèn废fèi滞zhì , 匡kuāng乏fá困kùn , 救jiù灾zāi患huàn , 禁jìn淫yín慝tè , 薄báo赋fù敛liǎn , 宥yòu罪zuì戾lì , 节jié器qì用yòng , 用yòng民mín以yǐ时shí , 败bài荆jīng人rén于yú城chéng濮pú , 定dìng襄xiāng王wáng , 释shì宋sòng , 出chū谷gǔ戍shù , 外wài内nèi皆jiē服fú , 而ér後hòu晋jìn乱luàn止zhǐ 。 故gù献xiàn公gōng听tīng骊lí姬jī , 近jìn梁liáng五wǔ 、 优yōu施shī , 杀shā太tài子zǐ申shēn生shēng , 而ér大dà难nàn随suí之zhī者zhě五wǔ , 三sān君jūn死sǐ , 一yī君jūn虏lǔ , 大dà臣chén卿qīng士shì之zhī死sǐ者zhě以yǐ百bǎi数shù , 离lí咎jiù二èr十shí年nián 。 自zì上shàng世shì以yǐ来lái , 乱luàn未wèi尝cháng一yī 。 而ér乱luàn人rén之zhī患huàn也yě , 皆jiē曰yuē一yī而ér已yǐ , 此cǐ事shì虑lǜ不bù同tóng情qíng也yě 。 事shì虑lǜ不bù同tóng情qíng者zhě , 心xīn异yì也yě 。 故gù凡fán作zuò乱luàn之zhī人rén , 祸huò希xī不bù及jí身shēn 。
吕氏春秋原乱翻译
祸乱一定按等次顺序而至。大乱多次发生以后,还会有数次小乱,然后经过数次讨乱,祸乱才能平息。所以古诗中说“不要从作乱者门前经过”,这是远离祸乱的方法。对福祉宁可估计不足,对灾祸宁可估计过分,这是保全自身的方法。武王以武力得天下,以文德治天下,倒置干戈,松开弓弦,向天下表示不再用兵,这是保有天下的方法。
晋献公立骊姬为夫人,以奚齐为太子。献公刚死,里克就率领同人攻杀了奚齐。苟息又立奚齐的弟弟公子卓为君。安葬献公子卓,里克又率领国人攻杀了公子卓。这时晋国莫有君主,公子夷吾拿土地给秦国送厚礼,以求回国为君。秦穆公带领军队把他送入晋国。晋人直赴吾为国君,这就是惠公。惠公在晋国安定下来以后,背弃秦国之恩,不给秦国土地。素穆公率领军队进攻晋国,晋惠公迎做敌,与秦军战于韩原。晋军大败,秦俘获晋惠公带回秦国,囚禁在灵台。到了十月,才同晋媾和,释放惠公回国,而以他的太子圉为人质。后来太子圉逃回晋国。惠公死了,圉立为国君,这就是怀公。泰穆公对圉逃归很恼怒,就扶植公子重耳,帮助他进攻怀公,把怀公杀死在高梁,立重耳为国君,这就是文公。文公施布德惠,举用被废黜的旧臣和长期不得进用的人,救助钱财匮乏生活困难的人,赈济遭受灾荒祸患的人,禁绝邪恶,减轻赋税,赦免罪犯,减省所用器物,按一定时令使役民众,在城濮打败楚军,安定周襄王的王位,为宋国解围,使戍守谷邑的楚军撤离,国外国内都很敬服,而后晋国祸乱才停息。所以献公听信骊姬,宠幸梁五、优施,杀害太子申生,随之而来的大祸有五次,三个国君被杀,一个国君被俘,大臣卿士死于祸乱的数以百计,使晋国遭受灾祸二十年之久。
从上古以来,祸乱从来没有只发生一次就停息的。而作乱的人的弊病,正在于全都认为祸乱只发生一次就会停息。这是想法和事实不一致。想法和事实不一致,都是由于思想不符合实际。所以凡是作乱的人,灾祸很少不降到自己身上。吕氏春秋原乱原文及翻译(带拼音版)
以上就是吕氏春秋原乱原文及翻译、吕氏春秋原乱原文带拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·论·贵直论文言文和译文