吕氏春秋不苟原文及翻译(带拼音版)
吕氏春秋不苟原文带拼音版
【 不bù苟gǒu 】
一yī曰yuē : 贤xián者zhě之zhī事shì也yě , 虽suī贵guì不bù苟gǒu为wéi , 虽suī听tīng不bù自zì阿ā , 必bì中zhōng理lǐ然rán後hòu动dòng , 必bì当dāng义yì然rán後hòu举jǔ 。 此cǐ忠zhōng臣chén之zhī行xíng也yě, 贤xián主zhǔ之zhī所suǒ说shuō , 而ér不bù肖xiào主zhǔ之zhī所suǒ不bù说shuō 。 非fēi恶è其qí声shēng也yě 。 人rén主zhǔ虽suī不bù肖xiào , 其qí说shuō忠zhōng臣chén之zhī声shēng与yǔ贤xián主zhǔ同tóng , 行xíng其qí实shí则zé与yǔ贤xián主zhǔ有yǒu异yì 。 异yì , 故gù其qí功gōng名míng祸huò福fú亦yì异yì 。 异yì , 故gù子zi胥xū见jiàn说shuō於yú阖hé闾lǘ , 而ér恶è乎hū夫fū差chāi ; 比bǐ干gān生shēng而ér恶è於yú商shāng , 死sǐ而ér见jiàn说shuō乎hū周zhōu 。 武wǔ王wáng至zhì殷yīn郊jiāo , 系xì堕duò 。 五wǔ人rén御yù於yú前qián , 莫mò肯kěn之zhī为wéi , 曰yuē :“ 吾wú所suǒ以yǐ事shì君jūn者zhě , 非fēi系xì也yě 。” 武wǔ王wáng左zuǒ释shì白bái羽yǔ , 右yòu释shì黄huáng钺yuè , 勉miǎn而ér自zì为wéi系xì 。 孔kǒng子zǐ闻wén之zhī曰yuē :“ 此cǐ五wǔ人rén者zhě之zhī所suǒ以yǐ为wéi王wáng者zhě佐zuǒ也yě , 不bù肖xiào主zhǔ之zhī所suǒ弗fú安ān也yě。” 故gù天tiān子zǐ有yǒu不bù胜shèng细xì民mín者zhě , 天tiān下xià有yǒu不bù胜shèng千qiān乘shèng者zhě 。 秦qín缪miào公gōng见jiàn戎róng由yóu余yú , 说shuō而ér欲yù留liú之zhī , 由yóu余yú不bù肯kěn 。 缪miào公gōng以yǐ告gào蹇jiǎn叔shū 。 蹇jiǎn叔shū曰yuē :“ 君jūn以yǐ告gào内nèi史shǐ廖liào 。” 内nèi史shǐ廖liào对duì曰yuē : “ 戎róng人rén不bù达dá於yú五wǔ音yīn与yǔ五wǔ味wèi , 君jūn不bù若ruò遗yí之zhī 。” 缪miào公gōng以yǐ女nǚ乐lè二èr八bā人rén与yǔ良liáng宰zǎi遗yí之zhī 。 戎róng王wáng喜xǐ , 迷mí惑huò大dà乱luàn , 饮yǐn酒jiǔ昼zhòu夜yè不bù休xiū 。 由yóu余yú骤zhòu谏jiàn而ér不bù听tīng , 因yīn怒nù而ér归guī缪miào公gōng也yě 。 蹇jiǎn叔shū非fēi不bù能néng为wéi内nèi史shǐ廖liào之zhī所suǒ为wéi也yě , 其qí义yì不bù行xíng也yě 。 缪miào公gōng能néng令lìng人rén臣chén时shí立lì其qí正zhèng义yì , 故gù雪xuě殽xiáo之zhī耻chǐ , 而ér西xī至zhì河hé雍yōng也yě 。 秦qín缪miào公gōng相xiāng百bǎi里lǐ奚xī 。 晋jìn使shǐ叔shū虎hǔ 、 齐qí使shǐ东dōng郭guō蹇jiǎn如rú秦qín , 公gōng孙sūn枝zhī请qǐng见jiàn之zhī 。 公gōng曰yuē : “ 请qǐng见jiàn客kè , 子zǐ之zhī事shì欤yú ?” 对duì曰yuē :“ 非fēi也yě 。”“ 相xiàng国guó使shǐ子zi乎hū ?” 对duì曰yuē :“ 不bù也yě 。” 公gōng曰yuē :“ 然rán则zé子zi事shì非fēi子zǐ之zhī事shì也yě 。 秦qín国guó僻pì陋lòu戎róng夷yí, 事shì服fú其qí任rèn , 人rén事shì其qí事shì , 犹yóu惧jù为wéi诸zhū侯hóu笑xiào , 今jīn子zi为wéi非fēi子zǐ之zhī事shì ! 退tuì ! 将jiāng论lùn而ér罪zuì 。” 公gōng孙sūn枝zhī出chū , 自zì敷fū於yú百bǎi里lǐ氏shì 。 百bǎi里lǐ奚xī请qǐng之zhī 。 公gōng曰yuē :“ 此cǐ所suǒ闻wén於yú相xiàng国guó欤yú ? 枝zhī无wú罪zuì , 奚xī请qǐng ? 有yǒu罪zuì , 奚xī请qǐng焉yān ?” 百bǎi里lǐ奚xī归guī , 辞cí公gōng孙sūn枝zhī 。 公gōng孙sūn枝zhī徙xǐ , 自zì敷fū於yú街jiē 。 百bǎi里lǐ奚xī令lìng吏lì行xíng其qí罪zuì 。 定dìng分fēn官guān , 此cǐ古gǔ人rén之zhī所suǒ以yǐ为wéi法fǎ也yě 。 今jīn缪miào公gōng乡xiāng之zhī矣yǐ 。 其qí霸bà西xī戎róng , 岂qǐ不bù宜yí哉zāi ? 晋jìn文wén公gōng将jiāng伐fá邺yè , 赵zhào衰shuāi言yán所suǒ以yǐ胜shèng邺yè之zhī术shù 。 文wén公gōng用yòng之zhī , 果guǒ胜shèng 。 还hái , 将jiāng行xíng赏shǎng 。 衰shuāi曰yuē :“ 君jūn将jiāng赏shǎng其qí本běn乎hū ? 赏shǎng其qí末mò乎hū ? 赏shǎng其qí末mò , 则zé骑qí乘chéng者zhě存cún ; 赏shǎng其qí本běn , 则zé臣chén闻wén之zhī郤xì子zi虎hǔ 。” 文wén公gōng召zhào郤xì子zi虎hǔ曰yuē :“ 衰shuāi言yán所suǒ以yǐ胜shèng邺yè , 邺yè既jì胜shèng , 将jiāng赏shǎng之zhī , 曰yuē ‘ 盖gài闻wén之zhī於yú子zi虎hǔ , 请qǐng赏shǎng子zi虎hǔ 。’” 子zǐ虎hǔ曰yuē :“ 言yán之zhī易yì , 行xíng之zhī难nán, 臣chén言yán之zhī者zhě也yě 。” 公gōng曰yuē :“ 子zǐ无wú辞cí 。” 郤xì子zi虎hǔ不bù敢gǎn固gù辞cí , 乃nǎi受shòu矣yǐ 。 凡fán行xíng赏shǎng欲yù其qí博bó也yě , 博bó则zé多duō助zhù 。 今jīn虎hǔ非fēi亲qīn言yán者zhě也yě , 而ér赏shǎng犹yóu及jí之zhī , 此cǐ疏shū远yuǎn者zhě之zhī所suǒ以yǐ尽jìn能néng竭jié智zhì者zhě也yě 。 晋jìn文wén公gōng亡wáng久jiǔ矣yǐ , 归guī而ér因yīn大dà乱luàn之zhī馀yú , 犹yóu能néng以yǐ霸bà , 其qí由yóu此cǐ欤yú 。
吕氏春秋不苟翻译
贤明的人做事,即使使地位尊贵也不随意而行,即使为君主所听信也不借以谋私,一定要合于事理才行动,符合道义才去做。这是忠臣的德行,是贤明的君主所赏识的,不肖的君主所厌恶的。不肖的君主并不是厌恶忠臣的声音。他们虽然不肖,喜欢忠臣的声音跟贤君还是相同的,但实际做起来却跟贤君不同。实际行动不同,所以他们的功名祸福也就不同。实际行动不同,所以伍子胥被闽闾赏识,却被夫差厌恶;比干活着时被商厌恶,死后却受到周的赞赏。
周武王率大军伐纣,到了殷都郊外,袜带掉了下来。当时他的五个辅臣都在身边陪侍,没有一个人肯替他把带子系上,他们说:“我用来侍奉君主的,并不是替他系带子。”武王左手放下白羽,右手放下黄锇,自己费力地把带子系上了。后来孔子听到这件事,说:“这正是五个人成为王者辅臣的原因,也正是不肖的君主所不能容忍的。”由于忠正耿介的臣民在,所以天子有时不能胜过小民,占有天下有时不能胜过一个普通国家。
秦穆公见到戎国的由余,很赏识他,想把他留下。由余不答应。穆公把自己的意图告诉了蹇叔。蹇叔说:“您去把它告诉内史廖。”内史廖听了,回答说:“戎人不懂得音乐和美味,您不如把这些东西送给他们。”穆公就把两队女乐和高明的厨师送给了戎人。戎王十分高兴,神魂颠倒,任意胡为,饮酒昼夜不止。由余多次劝谏不听,一怒之下归附了秦穆公。蹇叔并不是不能做内史廖做的事,而是他所遵守的道义不允许这洋做。秦穆公能让臣下时时坚持自己应遵守的道义,所以能洗刷殽之战的耻辱,把疆土向西开拓到雍州。
秦穆公任百里奚为相国。这时,晋派叔虎,齐派东郭蹇出使秦国,公孙枝请求会见他们。穆公说:“请求会见客人.这是你职分内的事吗?”公孙枝回答说:“不是。”穆公叉说:“是相国委派你了吗?”回答|兑说;“没有。”秦穆公说:“这样看来,你是要做不该你做的事。秦国偏僻荒远,处于戎夷之地,即使是事事都有专职,人人备守其责,仍然怕被诸侯耻笑,而现在你竟然要做不该你做的事!下去吧!我要对你的罪过审理惩治!”公孙枝出朝,到百里奚那里陈述事情的原委。百里奚替他向穆公求情。穆公说;“这样的事是相国该过问的吗?公孙枝没有罪的话,有什么必要求情?要是有罪的话,求情又有什么用?”百里奚回来,回绝了公孙枝。公孙枝转而又到闹市中去陈诉。百里奚就命令官吏对公孙枝论罪行罚。确定官员的名分职守,这是古人实行法治的方法。如果秦穆公已朝这个方向努力了。他称霸西戎,岂不是情理之中的吗?
晋文公将要伐邶,赵袁向文公建白胜邺的方法。文公采纳了他的建议,果然取得了胜利,伐邶回来,文公准备赏赐他。赵袁说:“您是要赏赐根本呢,还是要赏赐末节呢?如果赏赐末节,那么有参战的将士在;如果赏赐根本,那么我的建议是从郁子虎那里听来的。”文公召见椰子虎,说:“赵衰建白胜邺的方法,现在邺已被战胜,我要赏赐他,他说:‘我是从子虎那里听来的,请赏赐予虎。”,椰子虎说,“事情谈起来容易,做起来难,而我只不过是个谈了几句话的人。”文公说;“你就不耍推辞了。”椰子虎不敢坚决推辞,这才接受了赏赐。凡是行赏,赏赐的范围应该越大越好,范围太,得到的帮助就多。如今椰子虎并不是直接进言的人,而仍然赏赐到他,这是疏远的人为君主竭尽才智的原因。晋文公在外流亡很久,回国后继承的又是大乱以后的残破局面,但仍能凭这种条件成就霸业,恐怕就是这个原因吧!
以上就是吕氏春秋不苟原文及翻译、吕氏春秋不苟原文带拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·论·不苟论文言文和译文