吕氏春秋当染原文及翻译(带拼音版)
吕氏春秋当染原文带拼音版
【 当dāng染rǎn 】
四sì曰yuē : 墨mò子zǐ见jiàn染rǎn素sù丝sī者zhě而ér叹tàn曰yuē :“ 染rǎn於yú苍cāng则zé苍cāng , 染rǎn於yú黄huáng则zé黄huáng , 所suǒ以yǐ入rù者zhě变biàn , 其qí色sè亦yì变biàn , 五wǔ入rù而ér以yǐ为wéi五wǔ色sè矣yǐ 。” 故gù染rǎn不bù可kě不bù慎shèn也yě 。 非fēi独dú染rǎn丝sī然rán也yě , 国guó亦yì有yǒu染rǎn 。 舜shùn染rǎn於yú许xǔ由yóu 、 伯bó阳yáng , 禹yǔ染rǎn於yú皋gāo陶yáo 、 伯bó益yì , 汤tāng染rǎn於yú伊yī尹yǐn、 仲zhòng虺huǐ , 武wǔ王wáng染rǎn於yú太tài公gōng望wàng 、 周zhōu公gōng旦dàn 。 此cǐ四sì王wáng者zhě , 所suǒ染rǎn当dāng , 故gù王wàng天tiān下xià , 立lì为wéi天tiān子zǐ , 功gōng名míng蔽bì天tiān地dì 。 举jǔ天tiān下xià之zhī仁rén义yì显xiǎn人rén , 必bì称chēng此cǐ四sì王wáng者zhě 。 夏xià桀jié染rǎn於yú干gān辛xīn 、 岐qí踵zhǒng戎róng , 殷yīn纣zhòu染rǎn於yú崇chóng侯hóu 、 恶è来lái , 周zhōu厉lì王wáng染rǎn於yú虢guó公gōng长cháng父fù 、 荣róng夷yí终zhōng , 幽yōu王wáng染rǎn於yú虢guó公gōng鼓gǔ 、 祭jì公gōng敦dūn 。 此cǐ四sì王wáng者zhě , 所suǒ染rǎn不bù当dàng , 故gù国guó残cán身shēn死sǐ , 为wèi天tiān下xià僇lù 。 举jǔ天tiān下xià之zhī不bù义yì辱rǔ人rén , 必bì称chēng此cǐ四sì王wáng者zhě 。 齐qí桓huán公gōng染rǎn於yú管guǎn仲zhòng 、 鲍bào叔shū , 晋jìn文wén公gōng染rǎn於yú咎jiù犯fàn 、 郄qiè偃yǎn , 荆jīng庄zhuāng王wáng染rǎn於yú孙sūn叔shū敖áo 、 沈shěn尹yǐn蒸zhēng , 吴wú王wáng阖hé庐lú染rǎn於yú伍wǔ员yuán 、 文wén之zhī仪yí , 越yuè王wáng句gōu践jiàn染rǎn於yú范fàn蠡lǐ 、 大dài夫fū种zhǒng 。 此cǐ五wǔ君jūn者zhě , 所suǒ染rǎn当dāng , 故gù霸bà诸zhū侯hóu , 功gōng名míng传chuán於yú後hòu世shì 。 范fàn吉jí射shè染rǎn於yú张zhāng柳liǔ朔shuò 、 王wáng生shēng , 中zhōng行háng寅yín染rǎn於yú黄huáng籍jí秦qín 、 高gāo强qiáng , 吴wú王wáng夫fū差chāi染rǎn於yú王wáng孙sūn雄xióng 、 太tài宰zǎi嚭pǐ , 智zhì伯bó瑶yáo染rǎn於yú智zhì国guó 、 张zhāng武wǔ , 中zhōng山shān尚shàng染rǎn於yú魏wèi义yì 、 椻yà长cháng , 宋sòng康kāng王wáng染rǎn於yú唐táng鞅yāng 、 田tián不bù禋yīn 。 此cǐ六liù君jūn者zhě , 所suǒ染rǎn不bù当dàng , 故gù国guó皆jiē残cán亡wáng , 身shēn或huò死sǐ辱rǔ , 宗zōng庙miào不bù血xuè食shí , 绝jué其qí後hòu类lèi , 君jūn臣chén离lí散sàn , 民mín人rén流liú亡wáng 。 举jǔ天tiān下xià之zhī贪tān暴bào可kě羞xiū人rén , 必bì称chēng此cǐ六liù君jūn者zhě 。 凡fán为wéi君jūn , 非fēi为wèi君jūn而ér因yīn荣róng也yě , 非fēi为wèi君jūn而ér因yīn安ān也yě , 以yǐ为wéi行xíng理lǐ也yě 。 行xíng理lǐ生shēng於yú当dāng染rǎn 。 故gù古gǔ之zhī善shàn为wéi君jūn者zhě , 劳láo於yú论lùn人rén而ér佚yì於yú官guān事shì , 得dé其qí经jīng也yě 。 不bù能néng为wéi君jūn者zhě , 伤shāng形xíng费fèi神shén , 愁chóu心xīn劳láo耳ěr目mù , 国guó愈yù危wēi , 身shēn愈yù辱rǔ , 不bù知zhī要yào故gù也yě 。 不bù知zhī要yào故gù , 则zé所suǒ染rǎn不bù当dàng ; 所suǒ染rǎn不bù当dàng , 理lǐ奚xī由yóu至zhì? 六liù君jūn者zhě是shì已yǐ 。 六liù君jūn者zhě , 非fēi不bù重zhòng其qí国guó 、 爱ài其qí身shēn也yě , 所suǒ染rǎn不bù当dāng也yě 。 存cún亡wáng故gù不bù独dú是shì也yě , 帝dì王wáng亦yì然rán 。 非fēi独dú国guó有yǒu染rǎn也yě 。 孔kǒng子zǐ学xué於yú老lǎo聃dān 、 孟mèng苏sū 、 夔kuí靖jìng叔shū 。 鲁lǔ惠huì公gōng使shǐ宰zǎi让ràng请qǐng郊jiāo庙miào之zhī礼lǐ於yú天tiān子zǐ , 桓huán王wáng使shǐ史shǐ角jiǎo往wǎng , 惠huì公gōng止zhǐ之zhī 。 其qí後hòu在zài於yú鲁lǔ , 墨mò子zǐ学xué焉yān 。 此cǐ二èr士shì者zhě , 无wú爵jué位wèi以yǐ显xiǎn人rén , 无wú赏shǎng禄lù以yǐ利lì人rén 。 举jǔ天tiān下xià之zhī显xiǎn荣róng者zhě , 必bì称chēng此cǐ二èr士shì也yě 。 皆jiē死sǐ久jiǔ矣yǐ , 从cóng属shǔ弥mí众zhòng , 弟dì子zǐ弥mí丰fēng , 充chōng满mǎn天tiān下xià 。 王wáng公gōng大dà人rén从cóng而ér显xiǎn之zhī ; 有yǒu爱ài子zǐ弟dì者zhě , 随suí而ér学xué焉yān , 无wú时shí乏fá绝jué 。 子zǐ贡gòng 、 子zǐ夏xià 、 曾zēng子zǐ学xué於yú孔kǒng子zǐ , 田tián子zǐ方fāng学xué於yú子zi贡gòng , 段duàn干gān木mù学xué於yú子zi夏xià , 吴wú起qǐ学xué於yú曾zēng子zǐ ; 禽qín滑huá絭juàn学xué於yú墨mò子zǐ , 许xǔ犯fàn学xué於yú禽qín滑huá絭juàn , 田tián系xì学xué於yú许xǔ犯fàn 。 孔kǒng墨mò之zhī後hòu学xué显xiǎn荣róng於yú天tiān下xià者zhě众zhòng矣yǐ , 不bù可kě胜shèng数shǔ , 皆jiē所suǒ染rǎn者zhě得dé当dàng也yě 。
吕氏春秋当染翻译
墨子曾看到染素素丝的而叹息说:“放入青色染料,素丝就变成青色,放人黄色染料,素丝就变成黄色,染料变了,素丝的馘色也随着变化,染五次就会变出五种颜色了。”所以,染色不可不慎重啊。
不仅染丝这样,国家也有类似于染丝的情形。舜受到许由、伯阳的熏陶,禹受到皋陶、伯益的熏陶,商场受到伊尹、仲虺的熏陶,武壬受到太公望、周公旦的熏陶。这四位帝王,因为所受的熏陶合台宜得当,所以能够统治天下,立为天子,功名盖天地。凡列举天下仁义、显达之人,一定都推举这四位帝王。夏桀受到干辛、畦踵戎的熏染,殷纣受到寨侯、恶来的熏染,周厉王受到虢公长父、荣夷终的熏染,周幽王受到虢公鼓、祭公敦的熏染。这四位君王,因为所受的熏染不得当,结果国破身死,被天下人耻笑。凡列举天下不义,蒙受耻辱之人,一定都举这四位君壬。齐桓公受到管仲、鲍权牙的熏陶,晋文公受到咎犯、卜偃的熏陶,楚庄王受到孙般敖,沈尹篮的熏陶,吴王阖庐受到伍员、文之仪的熏陶,越王勾践受到范蠡,文种的熏陶。这五位君主,因为所受的熏陶合宜得当,所以称雄诸侯,功业盛名流传到后代。范吉射受到张柳期,王生的熏染,中行寅受到黄藉秦、高强的熏染,吴王夫差受到王孙雒、太宰嚭的熏染,智伯瑶受到智国、张武的熏染,中山尚受到魏义、援长韵熏染,来康壬受到唐鞅、田不禋的熏染。这六位君主,因为所受的熏染不得当,结果国家都破灭了,他们自身有的被杀,有的受辱,亲庙毁灭不能再享受祭祀,子孙断绝,君臣离散,人民流亡。凡列举天下贪垫残暴、蒙受耻辱之人,一定都举逸六位君主。
大凡作君,不是为的作君从而获得显荣,也不是为的作君从而获得安适,作君为的是实施大道。大道的实施产生于感染合宜得当。所以古代善于作君的把精力花费在选贤任能上,而对于官署政事则采取安然置之的态度,这是掌握了作君的正确方法。不善于作君的,伤身劳神,心中愁苦,耳目劳累,而国家却越来越危险,自身却蒙受越来越多的耻辱,这是由于不知道作君的关键所在的缘故。不知道作君的关键,所受的感染就不会得当。所受的感染不得当,大道从何而至?以上六个君主就是这样。以上六位君主不是不看重自己的国家,也不是不爱惜自己,而是由于他们所受的感染不得当啊。所受的感染适当与否关系到存亡,不但诸侯如此,帝王也是这样。
不仅国家有受染的情形,士也是这样。孔子向老聃、孟苏、夔靖叔学习。鲁惠公派宰让向天子请示郑祭、庙祭的礼仪,平王派名叫角的史官前往,惠公把他留了下来,他的后代在鲁国,墨子向他的后代学习。孔子、墨子这两位贤士,没有爵位来使别人显赫,没有赏赐俸禄来给别人带来好处,但是,列举天下显赫荣耀之人,一定都称举这二位贤士。这二位贤士都死了很久了,可是追随他们的人更多了,他们的弟子越来越多,遍布天下。王公贵族因而宣扬他们。有爱子弟的,让他们的子弟跟随孔墨的门徒学习,没有一时中断过。子贡、子夏、曾子向孔子学习,田子方向子贡学习,段干术向子夏学习,吴起向曾子学习,禽滑絭向墨子学习,许犯向禽滑絭学习,田系向许犯学习。孔墨后学在天下显贵尊荣的太多了,数也数不尽,这都是由于熏陶他们的人得当啊。
以上就是吕氏春秋当染原文及翻译、吕氏春秋当染原文带拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·纪·仲春纪文言文和译文