吕氏春秋去宥原文及翻译(带拼音版)
吕氏春秋去宥原文带拼音版
【 去qù宥yòu 】
七qī曰yuē : 东dōng方fāng之zhī墨mò者zhě谢xiè子zi , 将jiāng西xī见jiàn秦qín惠huì王wáng 。 惠huì王wáng问wèn秦qín之zhī墨mò者zhě唐táng姑gū果guǒ 。 唐táng姑gū果guǒ恐kǒng王wáng之zhī亲qīn谢xiè子zǐ贤xián於yú己jǐ也yě , 对duì曰yuē :“ 谢xiè子zi , 东dōng方fāng之zhī辩biàn士shì也yě 。 其qí为wéi人rén甚shèn险xiǎn , 将jiāng奋fèn於yú说shuō , 以yǐ取qǔ少shǎo主zhǔ也yě 。” 王wáng因yīn藏cáng怒nù以yǐ待dài之zhī 。 谢xiè子zǐ至zhì, 说shuō王wáng , 王wáng弗fú听tīng 。 谢xiè子zǐ不bù说shuō , 遂suì辞cí而ér行xíng 。 凡fán听tīng言yán以yǐ求qiú善shàn也yě , 所suǒ言yán苟gǒu善shàn , 虽suī奋fèn於yú取qǔ少shǎo主zhǔ , 何hé损sǔn ? 所suǒ言yán不bù善shàn , 虽suī不bù奋fèn於yú取qǔ少shǎo主zhǔ , 何hé益yì ? 不bù以yǐ善shàn为wéi之zhī悫què , 而ér徒tú以yǐ取qǔ少shǎo主zhǔ为wéi之zhī悖bèi , 惠huì王wáng失shī所suǒ以yǐ为wéi听tīng矣yǐ 。 用yòng志zhì若ruò是shì , 见jiàn客kè虽suī劳láo , 耳ěr目mù虽suī弊bì , 犹yóu不bù得dé所suǒ谓wèi也yě 。 此cǐ史shǐ定dìng所suǒ以yǐ得de行xíng其qí邪xié也yě , 此cǐ史shǐ定dìng所suǒ以yǐ得de饰shì鬼guǐ以yǐ人rén 、 罪zuì杀shā不bù辜gū , 群qún臣chén扰rǎo乱luàn , 国guó几jǐ大dà危wēi也yě 。 人rén之zhī老lǎo也yě , 形xíng益yì衰shuāi而ér智zhì益yì盛shèng 。 今jīn惠huì王wáng之zhī老lǎo也yě , 形xíng与yǔ智zhì皆jiē衰shuāi邪yé ? 荆jīng威wēi王wáng学xué书shū於yú沈shěn尹yǐn华huá , 昭zhāo厘lí恶è之zhī 。 威wēi王wáng好hǎo制zhì , 有yǒu中zhōng谢xiè佐zuǒ制zhì者zhě , 为wèi昭zhāo厘lí谓wèi威wēi王wáng曰yuē :“ 国guó人rén皆jiē曰yuē : 王wáng乃nǎi沈shěn尹yǐn华huá之zhī弟dì子zǐ也yě。” 王wáng不bù说shuō , 因yīn疏shū沈shěn尹yǐn华huá 。 中zhōng谢xiè , 细xì人rén也yě , 一yī言yán而ér令lìng威wēi王wáng不bù闻wén先xiān王wáng之zhī术shù , 文wén学xué之zhī士shì不bù得de进jìn , 令lìng昭zhāo厘lí得de行xíng其qí私sī 。 故gù细xì人rén之zhī言yán , 不bù可kě不bù察chá也yě 。 且qiě数shù怒nù人rén主zhǔ , 以yǐ为wéi奸jiān人rén除chú路lù , 奸jiān路lù以yǐ除chú , 而ér恶è壅yōng却què , 岂qǐ不bù难nán哉zāi ? 夫fū激jī矢shǐ则zé远yuǎn , 激jī水shuǐ则zé旱hàn , 激jī主zhǔ则zé悖bèi , 悖bèi则zé无wú君jūn子zǐ矣yǐ 。 夫fū不bù可kě激jī者zhě , 其qí唯wéi先xiān有yǒu度dù 。 邻lín父fù有yǒu与yǔ人rén邻lín者zhě , 有yǒu枯kū梧wú树shù , 其qí邻lín之zhī父fù言yán梧wú树shù之zhī不bù善shàn也yě , 邻lín人rén遽jù伐fá之zhī 。 邻lín父fù因yīn请qǐng而ér以yǐ为wéi薪xīn 。 其qí人rén不bù说shuō曰yuē :“ 邻lín者zhě若ruò此cǐ其qí险xiǎn也yě , 岂qǐ可kě为wéi之zhī邻lín哉zāi?” 此cǐ有yǒu所suǒ宥yòu也yě 。 夫fū请qǐng以yǐ为wéi薪xīn与yǔ弗fú请qǐng , 此cǐ不bù可kě以yǐ疑yí枯kū梧wú树shù之zhī善shàn与yǔ不bù善shàn也yě 。 齐qí人rén有yǒu欲yù得de金jīn者zhě , 清qīng旦dàn , 被bèi衣yī冠guān , 往wǎng鬻yù金jīn者zhě之zhī所suǒ , 见jiàn人rén操cāo金jīn , 攫jué而ér夺duó之zhī 。 吏lì搏bó而ér束shù缚fù之zhī , 问wèn曰yuē :“ 人rén皆jiē在zài焉yān , 子zǐ攫jué人rén之zhī金jīn , 何hé故gù ?” 对duì吏lì曰yuē :“ 殊shū不bù见jiàn人rén , 徒tú见jiàn金jīn耳ěr 。” 此cǐ真zhēn大dà有yǒu所suǒ宥yòu也yě 。 夫fū人rén有yǒu所suǒ宥yòu者zhě , 固gù以yǐ昼zhòu为wéi昏hūn , 以yǐ白bái为wéi黑hēi , 以yǐ尧yáo为wéi桀jié 。 宥yòu之zhī为wéi败bài亦yì大dà矣yǐ 。 亡wáng国guó之zhī主zhǔ , 其qí皆jiē甚shèn有yǒu所suǒ宥yòu邪yé ? 故gù凡fán人rén必bì别bié宥yòu然rán後hòu知zhī , 别bié宥yòu则zé能néng全quán其qí天tiān矣yǐ 。
吕氏春秋去宥翻译
东方墨家学派的谢子,将要到西方去见秦惠王。惠王向秦国墨家学派的唐姑果打听谢子的情况。唐姑果担心秦王亲近谢子超过自己,就回答说:“谢子是东方能言善辩的人,他的为人很狡诈,他这次来,将竭力游说,以取得太子的欢心。”秦王于是心怀愤怒等待谢子的到来。谢子来了,劝说秦王,秦王不听从他的意见。谢子很不高兴,于是就告辞走了。凡听人议论是为了听取好的意见,所说的意见如果好,即便是竭力想取得太子的欢心,又有什么损害?所说的意见如果不好,即便不是要竭力取得太子的欢心,又有什么益处?不因为他的意见好认为他诚实,而只是困为他想取得太子的欢心就认为他悖逆,惠王丧失了所以耍听取意见的目的了。象这样动用心思,会见宾客目即使很劳苦,耳朵眼睛即使非常疲惫,还是得不到宾客言谈的要旨。这就是史定之所以能够干邪僻之事的原因,这就是史定之所以能用人装扮成鬼、加罪杀戮无辜之人,以致群臣骚乱、国家几乎危亡的原因。人到了年老的时候,身体越来越衰弱,可是智慧越来越旺盛。现在惠王已到了老年,难道身体和智慧都衰竭了吗?
楚威王向沈尹华学习文献典藉,昭厘对此很忌恨。威王喜好法制,有个帮助制定法令的中谢官替昭厘对威王说:“国人都说:‘王是沈尹华的弟子。’”威王很不高兴,于是就疏远了沈尹华。中谢官是地位卑贱的人,他说了一句话就让威王不能听到先王治国之道,使那些研习、精通古代文猷典籍的人不得重用,让昭整得以实现自己的阴谋。所以,对地位卑贱的人所说的话不可不明察啊。他们多次激怒人主,借此替奸人扫清仕进之路。奸人的仕进之路扫清了,却又厌恶贤人的仕进之路被阻塞,这难道不是很难吗?奋力向后引箭,箭就射得远,阻遏水流,水势就猛,激怒君主,君主就会悖谬,君主悖谬就没有君子辅佐了。不可激怒的,大概只有心中早有准则的君主吧。
有个人与别人为邻,家中有棵干枯的梧桐树,与他为邻的一位老者说之棵捂桐不好,他立刻就把它伐了。那位老者于是要那棵梧桐树,想拿去当柴烧。他不高兴地说:“这个邻居竞这样地险诈啊,怎么可以跟他作邻居呢?”这是有所蔽塞啊。要那棵梧桐把它作柴烧,或是不要,这些都不能作为怀疑梧桐树好还是不好的依据。
齐国有个一心想得到金子的人,清晨,穿上衣服,戴好帽子,到了卖金子的人那里,看见人拿着金子,抓住金子就夺了过来。吏役把他抓住捆了起来,问他说;“人都在这里,你就抓取人家的金子,这是为什么?”他回答说:“我根本没有看见人,只见到金子罢了。”这真是蔽塞到极点了。
有所蔽塞的人,本来就把白天当成黑夜,把白当成黑,把尧当成桀。蔽塞的害处真也太大了。亡国的君主大概都是蔽塞到极点了吧。所以,凡是人一定要能够区分什么是蔽塞,然后才能知道事物的全貌,能够区分什么是蔽塞就能保全自身了。
以上就是吕氏春秋去宥原文及翻译、吕氏春秋去宥原文带拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·览·先识览文言文和译文