吕氏春秋去私文言文翻译(带拼音版)

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

吕氏春秋去私文言文翻译(带拼音版)

吕氏春秋去私文言文拼音版

【 去qù私sī 】

 五wǔ曰yuē : 天tiān无wú私sī覆fù也yě , 地dì无wú私sī载zài也yě , 日rì月yuè无wú私sī烛zhú也yě , 四sì时shí无wú私sī行xíng也yě 。 行xíng其qí德dé而ér万wàn物wù得de遂suì长cháng焉yān 。 黄huáng帝dì言yán曰yuē :“ 声shēng禁jìn重zhòng , 色sè禁jìn重zhòng , 衣yī禁jìn重zhòng , 香xiāng禁jìn重zhòng , 味wèi禁jìn重zhòng , 室shì禁jìn重zhòng 。” 尧yáo有yǒu子zǐ十shí人rén , 不bù与yǔ其qí子zǐ而ér授shòu舜shùn ; 舜shùn有yǒu子zǐ九jiǔ人rén , 不bù与yǔ其qí子zǐ而ér授shòu禹yǔ : 至zhì公gōng也yě 。 晋jìn平píng公gōng问wèn於yú祁qí黄huáng羊yáng曰yuē :“ 南nán阳yáng无wú令lìng , 其qí谁shéi可kě而ér为wéi之zhī ?” 祁qí黄huáng羊yáng对duì曰yuē :“ 解xiè狐hú可kě 。” 平píng公gōng曰yuē :“ 解xiè狐hú非fēi子zǐ之zhī雠chóu邪yé ?” 对duì曰yuē :“ 君jūn问wèn可kě , 非fēi问wèn臣chén之zhī雠chóu也yě 。” 平píng公gōng曰yuē : “ 善shàn 。” 遂suì用yòng之zhī 。 国guó人rén称chēng善shàn焉yān 。 居jū有yǒu间jiān , 平píng公gōng又yòu问wèn祁qí黄huáng羊yáng曰yuē :“ 国guó无wú尉wèi , 其qí谁shéi可kě而ér为wéi之zhī ?” 对duì曰yuē :“ 午wǔ可kě 。” 平píng公gōng曰yuē :“ 午wǔ非fēi子zǐ之zhī子zǐ邪yé ?” 对duì曰yuē :“ 君jūn问wèn可kě , 非fēi问wèn臣chén之zhī子zǐ也yě 。” 平píng公gōng曰yuē :“ 善shàn。” 又yòu遂suì用yòng之zhī 。 国guó人rén称chēng善shàn焉yān 。 孔kǒng子zǐ闻wén之zhī曰yuē :“ 善shàn哉zāi ! 祁qí黄huáng羊yáng之zhī论lùn也yě , 外wài举jǔ不bù避bì雠chóu , 内nèi举jǔ不bù避bì子zi 。 祁qí黄huáng羊yáng可kě谓wèi公gōng矣yǐ 。

 墨mò者zhě有yǒu钜jù子zi腹fù , 居jū秦qín , 其qí子zǐ杀shā人rén , 秦qín惠huì王wáng曰yuē :“ 先xiān生shēng之zhī年nián长zhǎng矣yǐ , 非fēi有yǒu他tā子zi也yě , 寡guǎ人rén已yǐ令lìng吏lì弗fú诛zhū矣yǐ, 先xiān生shēng之zhī以yǐ此cǐ听tīng寡guǎ人rén也yě 。” 腹fù对duì曰yuē :“ 墨mò者zhě之zhī法fǎ曰yuē :‘ 杀shā人rén者zhě死sǐ , 伤shāng人rén者zhě刑xíng 。’ 此cǐ所suǒ以yǐ禁jìn杀shā伤shāng人rén也yě 。 夫fū禁jìn杀shā伤shāng人rén者zhě , 天tiān下xià之zhī大dà义yì也yě 。 王wáng虽suī为wéi之zhī赐cì , 而ér令lìng吏lì弗fú诛zhū , 腹fù不bù可kě不bù行xíng墨mò子zǐ之zhī法fǎ 。” 不bù许xǔ惠huì王wáng , 而ér遂suì杀shā之zhī 。 子zi , 人rén之zhī所suǒ私sī也yě 。 忍rěn所suǒ私sī以yǐ行xíng大dà义yì , 钜jù子zi可kě谓wèi公gōng矣yǐ 。

 庖páo人rén调tiáo和hé而ér弗fú敢gǎn食shí , 故gù可kě以yǐ为wéi庖páo 。 若ruò使shǐ庖páo人rén调tiáo和hé而ér食shí之zhī , 则zé不bù可kě以yǐ为wéi庖páo矣yǐ 。 王wáng伯bó之zhī君jūn亦yì然rán 。 诛zhū暴bào而ér不bù私sī , 以yǐ封fēng天tiān下xià之zhī贤xián者zhě , 故gù可kě以yǐ为wéi王wáng伯bó 。 若ruò使shǐ王wáng伯bó之zhī君jūn诛zhū暴bào而ér私sī之zhī , 则zé亦yì不bù可kě以yǐ为wéi王wáng伯bó矣yǐ 。

吕氏春秋去私文言文翻译

天覆盖万物,没有偏私;地承载万物,没有偏私,日月普照万物,没有偏私,春夏秋冬更选交替,役有偏私。天地、日月,四季施其恩德,于是万物得以成长。黄帝说过;“音乐禁止淫靡,色彩禁止眩目,衣服禁止厚热,香科禁止浓烈,饮食禁止丰美,宫室禁止高大。”尧有十个儿子,但他不把帝位传给自己的儿子而传给了舜,舜有九个儿子,但他不把帝值传给自己的儿子而传绪了禹:他们是最公正无私的了。

晋平公问祁黄羊说;“南阳缺个县令,谁可以担任这个职务?”祁黄羊回答说;解狐可以。”平公说;“解狐不是你的仇人吗?”祁黄羊回答说:“您问谁可以担任这个职务,不是问谁是我的仇人。”平公称赞说:“好!”就任用了解狐。国人对此都说好。过了一段时阆,平公又对祁黄羊说,“国家缺个军尉,谁可以担任这个职务?”祁黄羊回答说:“祁午可以.”平公说。“祁午不是你的儿子吗?”回答说;“您问谁可以担任这个职务,不是问谁是我的儿子。”平公称赞说;“好!”就又任用了祁午。国人对此又都说好。孔子听说了这件事,说:“祁黄羊的这些话太好了!推举外人不回避仇敌,推举家人不回避儿子.”祁黄羊可称得上公正无私了.

墨家有个太师腹<黄享>住在秦国,他的儿子杀了人。秦惠王对腹<黄享>说:“先生您的年纪已经很大了,又没有别的儿子,我已经下令给司法官不杀他了。希望先生您在这件事上听从我的话吧。”腹<黄享>回答说:“墨家的法律规定,‘杀人者处死,伤人者受刑。’这样做为的是严禁杀人、伤人。严禁杀人、伤人,这是天下的大理。大王您虽然赐给我恩惠,命令司法官不杀我的儿子,但是我腹<黄享>却不可不执行墨家的法律。”腹<黄享>没有应允惠王,最终杀了自己的儿子。儿子是人们所偏爱的,墨家大师腹<黄享>忍心杀掉自己心爱的儿子去遵行天下大理,可算得上公正无私了。

厨师调和五味而不敢私自食用,所以可以做厨师。假使厨师调和五味而私自把它吃掉,那么这样的人就不可以做厨师了。成就王霸之业的君主也是如此。诛杀暴君,自己却不占有他的土地,而是把它分封给有德之人,所以能够成就王霸之业。假使他们诛杀暴君而把他的土地占为己有,那么这样的君主就不能成就王霸之业了。

以上就是吕氏春秋去私文言文翻译、吕氏春秋去私文言文拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·纪·孟春纪文言文及译文