赵母训子文言文翻译 赵母训子文言文启示
《赵母训子》选自《续世说》。
【文言文】
赵武孟初以驰骋田猎为事,尝获肥鲜以遗母,母泣曰:“汝不读书而田猎,如是吾无望矣!”竟不食其膳。武孟感激勤学,遂博通经史,举进士,官至右台侍御史。
【翻译】
赵武孟起初以驰射狩猎为事业,他曾经捕获肥美的动物来给母亲,(他)母亲哭着说:"你不读书却驰射狩猎,如果这样下去我是没有希望了!"竟然不吃(他)捕获的猎物。武孟深受感动,勤学苦读,终于他对经史了解深刻,中了进士,官拜右台侍御史。
【注释】
(1)田猎:打猎。
(2)资:钱,资产。
(3)书:写。
(4)或:有人。
(5)食:吃。
(6)望:希望。
(7)尝:曾经。
(8)遗:给
(9)遂:于是,就。
(10)遗:献 ,给。
(11)御史:官名。秦置,汉沿设,在御史大夫之下。
【赵母训子的启示】
《赵母训子》的启发:父母的言传身教,对子女的影响很大。家庭教育,会影响子女的一生。