《文公伐原》原文、注释、译文、赏析

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

《文公伐原》原文、注释、译文、赏析

文公伐原

【原文】

文公伐原[1],令以三日之粮。三日而原不降,公令疏军而去之。谍出曰:“原不过一二日矣!”军吏以告,公曰:“得原而失信,何以使人?夫信,民之所庇也,不可失。”乃去之,及孟门[2],而原请降。

【注释】

[1]原:姬姓小国,在今河南济源北。

[2]孟门:原国地名,在原城附近。

【译文】

晋文公出兵讨伐原国,命令携带三天的口粮。过了三天,原国还不投降,文公就下令准备撤退。这时探子出城来报告说:“原国最多支持不过一二天了!”军吏将这一情况汇报给晋文公,文公说:“得到原国而失去信义,那又依靠什么来遣使人民呢?信义是人民赖以生存的保障,因此不可失信。”于是晋军便撤离了原国,刚到附近的孟门之地,原国便宣布投降了。