《卫庄公祷》原文、注释、译文、赏析
卫庄公祷
【原文】
卫庄公祷,曰:“曾孙蒯聩以谆赵鞅之故[1],敢昭告于皇祖文王、烈祖康叔、文祖襄公、昭考灵公[2],夷请无筋无骨,无面伤,无败用,无陨惧,死不敢请。”简子曰:“志父寄也。”
【注释】
[1]蒯(kuǎi)聩:即卫庄公。赵鞅(yāng):赵简子,亦称志父,赵孟。
[2]文王:周文王。康叔:周文王的儿子,卫国的始祖。襄公:卫襄公,卫庄公的祖父。灵公:卫灵公,卫庄公的父亲。
【译文】
卫庄公祷告,说:“曾孙蒯聩因为辅佐赵鞅的缘故,谨敢向我皇祖文王、烈祖康叔、文祖襄公、英明的父王灵公祈告,不要让我断筋折骨,不要毁伤我的面容,不要失败,不要出现摔落车下的惊惧惨状,至于生死,就不敢请求祖宗保佑了。”赵简子说:“我就托你一起祈祷了。”