《村居》原文、注释、译文、赏析

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

《村居》原文、注释、译文、赏析

村居

高鼎

【原文】

草长莺飞二月天[1],

拂堤杨柳醉春烟[2]。

儿童散学归来早[3],

忙趁东风放纸鸢[4]。

【注释】

[1]草长:野草繁茂。莺:黄莺鸟。

[2]拂堤杨柳:杨柳垂下的枝条轻轻地拂着堤岸。醉:沉醉。春烟:春天空气中淡淡的雾霭。

[3]散学:放学

[4]纸鸢:风筝。

【作者】

高鼎,字象一,又字拙吾,仁和(今浙江省杭州市)人。生平事迹不详,清代诗人,其诗善于描写自然风光。

【赏析】

这是一首描绘农村春天风光的诗。四句诗、28个字,勾画出一幅生机勃勃、秀丽迷人的乡间早春图画:早春二月小草钻出了地面,黄莺儿飞舞,垂柳的枝条轻拂堤岸,迷蒙的春烟令人心醉。放学回家的孩子们,赶忙趁着东风放起了风筝,写出了孩子们活泼好玩的天性。

全诗有景、有人、有事,语言清新,格调明朗,充满生活情趣,表达了诗人对美好的春天以及恬静的村居生活的热爱之情。本诗通过儿童折射出春之美好,隐喻着人们摒弃残酷的严冬、向往明媚春天的愿望。诗的语言通俗晓畅,明白如话,读之令人心旷神怡。