关汉卿《元曲作品选》题解|注释|鉴赏
关汉卿《【南吕】四块玉·【双调】沉醉东风·【双调】碧玉箫·【双调】大德歌·【双调】·【双调】大德歌·【双调】大德歌·【双调】大德歌·【双调】大德歌·【南吕】一枝花·【南吕】一枝花·【南吕】一枝花》题解|注释|鉴赏
关汉卿
关汉卿(1220?—1300?),元曲四大家之首,我国古代伟大的剧作家。号已斋(一作一斋)。大都(今北京)人。或曾任太医院尹。一生主要从事戏剧创作活动。他是大都杂剧写作组织“玉京书会”里最著名的书会才人,与杂剧作家杨显之、纪君祥、康进之,散曲作家王和卿和杂剧女演员珠帘秀等都有交往。南宋灭亡(1279)后,曾南下漫游,到过杭州、扬州等地。关汉卿多才多艺,尤其精通音律,不仅致力于杂剧剧本创作,而且还能亲自登台演出。共写60多种剧本,今存18种。散曲现存14首,小令35(一说57)首。大抵是抒写离愁别恨、记叙爱情生活、描绘自然景物或都市的繁华,也有述志遣兴的自我表白。或率真本色,或婉丽俊美,语言浅近,诗意浓郁。
【南吕】四块玉
闲适
南亩耕①,东山卧②,世态人情经历多。闲将往事思量过。贤的是他,愚的是我,争甚么!
【题解】
《闲适》共四首,此为第四首。世态炎凉,人情冷暖,已往的事情已亲身经历过,现在仔细思量,还是“南亩耕,东山卧”为好,也即归隐田园才是惟一出路。本支曲子的所谓“闲适”,表达的就是对贤愚颠倒的险恶人世的强烈不满,和逃避现实的遁世情绪。
【注释】
①南亩——农田。古人田土多向阳开辟,因南方向阳,利于作物生长,因以“南亩”泛指农田。
②东山——旧属会稽,在今浙江上虞县西南,为东晋谢安早年隐居处。后“东山”成为隐居处的代称。
【双调】沉醉东风
咫尺的天南地北①,霎时间月缺花飞②。手执着饯行杯,眼阁着别离泪③。刚道得声“保重将息”,痛煞煞教人舍不得。“好去者望前程万里④!”
【题解】
“双调·沉醉东风”共五首,此为第一首。这是一首抒发离别之情的小曲。曲中女主人公的恋人就要离她远去,她感到痛苦万分,含着热泪边深情叮咛,边殷勤寄语。小曲用洗练的语言,简洁细腻又有层次地表现了多情女子极度痛苦而又无从说起的复杂心理情感。
【注释】
①咫(zhǐ)尺——喻距离之近,古代以八寸为咫。
②月缺花飞——喻指分离,与“花好月圆”为团聚相对。
③阁——同“搁”,停放,此处为“含着”的意思。
④好去者——送别时的习惯语,好好去的意思。者,语助词。
忧则忧鸾孤凤单①,愁则愁月缺花残。为则为俏冤家②,害则害谁曾惯③。瘦则瘦不似今番,恨则恨孤帏绣衾寒④,怕则怕黄昏到晚。
【题解】
本支曲子为“双调·沉醉东风”之第二首。抒写别后的孤独与凄凉。曲中分别从不同角度,把主人公忧、愁、怨、怕等复杂心情,淋漓尽致地表达出来。篇中带叠字的排比句式的运用,更使得表达的感情回环往复,绵远悠长,节奏急迫连贯,其表现手法的别致新颖,使本支曲子取得了较高的艺术效果。
【双调】碧玉箫
笑语喧哗,墙内甚人家?度柳穿花①,院后那娇娃。媚孜孜整绛纱②,颤巍巍插翠花③,可喜煞,巧笔难描画。他,困倚在秋千架。
【题解】
“碧玉箫”,北曲属双调宫曲调,正格句式为四、五、四、五、三、五、三、三、六,共九句。南曲则入“大石调”。原作共十首,此为第十首。本支曲子描写一位少年听到自家院后的笑声而引起好奇的窥探过程。院后墙内的场景使他入迷,美丽姑娘们的嬉笑玩耍使他流连忘返……本支曲就是一幅充满青春活力、情趣盎然的速写画。笔墨洗练流畅,描摹生动逼真。
【注释】
①度柳穿花——指在花柳之间穿行玩耍。
②媚孜孜——即美滋滋,身心欢悦的样子。绛(jiàng)纱,深红色的披纱。
【双调】大德歌
春
子规啼①,不如归,道是春归人未归。几日添憔悴,虚飘飘柳絮飞。一春鱼雁无消息②,则见双燕斗衔泥③。
【题解】
“大德歌”,属双调宫曲调。正格句式为三、三、五、五、五、七、五,共七句。传说此曲调为作者在大德年间创制的新曲调。大德,元成宗年号(1297-1307)。“大德歌”中咏春、夏、秋、冬四首,题名虽为“四季”,但重点并不是在描写四季自然风光,而是在写一位思妇对远去不归的意中人的思念;题材与内容倒是与现代电影《马路天使》中的“四季歌”很相似。本支曲子选择“子规啼”、“柳絮飞”、“燕衔泥”等春天所特有的物象,映衬思妇在春日里别离哀思,尤以末句“双燕斗衔泥”更为贴切,更能抒写思妇睹物伤情的愁思。
【注释】
①“子规”二句——子规,杜鹃鸟,传说为蜀帝杜宇死后所化,其叫声若“不如归”,声音凄厉,闻者断肠。
②鱼雁——即书信。古代传说鱼与雁均可传递书信,其典分别出自汉乐府《饮马长城窟行》与《汉书·苏武传》。
③斗——争相之意。
【双调】
夏
俏冤家①,在天涯,偏那里绿杨堪系马②。困坐南窗下,数对清风想念他③。蛾眉淡了教谁画④,瘦岩岩羞带石榴花⑤。
【题解】
思妇在夏日里无精打采地坐在南窗下,多次对着清风思念“俏冤家”;她想念,又有怨意,在远方是什么拴住了他的心,使他久不归家呢?她百无聊赖,懒于梳妆,她形容憔悴,减了玉肌。“绿杨”、“石榴花”这些夏日特有物象的应用,也很好地映衬了思妇的愁思。
【注释】
①俏冤家——对心上人的昵称。
②偏——偏是,单单是,疑问副词。
③数——多次。
④蛾眉——女子眉毛的美称,语出《诗经·卫风·硕人》。教谁画,用汉张敞为妻子画眉的典故,见《汉书·张敞传》。
⑤瘦岩岩——清瘦的样子。
【双调】大德歌
秋
风飘飘,雨潇潇,便做陈抟睡不着①。懊恼伤怀抱②,扑簌簌泪点抛③。秋蝉儿噪罢寒蛩儿叫④,淅零零细雨打芭蕉⑤。
【题解】
本支曲子写思妇在秋夜的愁怀。女主人公在秋夜里所听到的风声、雨声、虫声,都是带有季节特征的凄凉景象;她愁绪万千,翻来覆去睡不着,其内心凄苦的难捱是难以想像的。
【注释】
①陈抟——北宋隐士,据传他常长眠百日不起。全句意谓即便做了像陈抟那样能睡的人也睡不着。
②懊恼——澳恨烦恼。
③扑簌簌(sù)——纷纷落下的样子。
④噪——虫鸟乱叫。寒蛩(qióng),蟋蟀。
⑤淅零零——拟细雨声。
【双调】大德歌
冬
雪纷纷,掩重门,不由人不断魂。瘦损江梅韵,那里是清江江上村①。香闺里冷落谁瞅问②,好一个憔悴的凭栏人。
【题解】
在大雪封门的冬日里,思妇还是登楼倚栏翘望,她在痴心地盼望心上人的到来。但“江上村”的人儿什么时候能归还呢?她苦思苦念,如江梅那样的瘦损,但有谁来可怜、关心她这个孤独的香闺人?她只能在这令人断魂的季节里继续凭栏远眺……
【注释】
①江上村——指心上人所在地。
②瞅问——看望、询问,即关心、关怀之意。
【双调】大德歌
绿杨堤,画船儿,正撞着一帆风赶上水。冯魁吃的醺醺醉,怎想着金山寺壁上诗?醒来不见多姝丽①,冷清清空载月明归。
【题解】
本支曲子咏宋元间流传甚广的双渐、苏小卿故事。庐州名妓苏小卿与书生双渐相爱,双渐进京应试,茶商冯魁趁机用巨金买走了小卿。茶船南下途经镇江金山寺,小卿乘冯魁酒醉,在壁上题诗留意。双渐状元及第后,寻访小卿至金山寺,见小卿留诗,即一夜千里直到临安,夺回小卿,结为夫妻。事见《永乐大典》卷2405“苏”字韵。宋元无名氏及王实甫、纪君祥等都有杂剧敷演此事,惜皆佚。
【注释】
①多姝丽——美女,此指苏小卿。
【双调】大德歌
雪粉华,舞梨花,再不见烟村四五家。密洒堪图画,看疏林噪晚鸦。黄芦掩映清江下,斜揽着钓鱼艖①。
【题解】
本支曲子写烟村雪景。前四句描摹大雪纷飞、天地一片的高远景色;“堪图画”三字表现作者对雪景的喜爱心情,在结构上起到承上启下的作用。后三句以一“看”字领起,写疏林晚鸦,清江鱼艖,全曲色调淡雅,写法上动静结合,黄白间色,是一幅出色的冬日风景画。
【注释】
①艖(chā)——小船。
【南吕】一枝花
赠朱帘秀
轻裁虾万须①,巧织珠千串;金钩光错落②,绣带舞蹁跹③。似雾非烟,妆点深闺院,不许那等闲人取次展④。摇四壁翡翠阴浓⑤,射万瓦琉璃色浅⑥。
〔梁州第七〕富贵似侯家紫帐⑦,风流如谢府红莲⑧,锁春愁不放双飞燕⑨。绮窗相近⑩,翠户相连(11),雕桃相映(12),绣幕相牵(13)。拂苔痕满砌榆钱(14),惹杨花飞点如绵(15)。愁的是抹回廊暮雨潇潇(16),恨的是筛曲槛西风剪剪(17),爱的是透长门夜月娟娟(18)。凌波殿前(19),碧玲珑掩映湘妃面(20),没福怎能够见。十里扬州风物妍(21),出落着神仙。
〔尾〕恰便似一池秋水通宵展,一片朝云尽日悬。你个守户的先生肯相恋(22),煞是可怜,则要你手掌儿里奇擎着耐心儿卷(23)。
【题解】
“一枝花”,属南吕宫曲调。正格句式为五、五、五、五、四、五、五、七、七,共九句。又名“占春魁”。常与“梁州第七”、“尾声”组成套曲。朱帘秀,一作珠帘秀,元代著名的女艺人,其杂剧表演在元代独步一时。本套曲句句在写“珠帘”,又句句是在写朱帘秀。朱帘秀秀美的容貌,出色的技艺,高洁的人品,在作者的笔下得到淋漓尽致的体现。作者尊重她,爱戴她,同情她,字里行间流露出挚友的真切感情。借物咏人,语带双关,是本套曲主要表现手法;工丽典雅,词藻华美,是本套曲艺术风格特点。
【注释】
①“轻裁”二句——虾万须,古人称竹帘细小如虾须条条下垂;轻裁虾万须,指剖开编帘的细竹篾。二句隐含“珠帘”,同时也是在暗射朱帘秀的秀美。
②金钩——珠帘的挂钩。
③翩跹——形容舞姿轻盈,此处指绣带飘扬。
④“不许”句——意谓不许俗人等任意展看。取次,轻易,随便。展,展看,展玩。
⑤“摇四壁”句——翡翠,浅淡的青葱色。全句意谓珠帘摇动,四壁如同披上翡翠的浓浓阴影。
⑥“射万瓦”句——射万瓦,指珠帘的光反射到瓦上。全句意谓珠帘放射出的光彩使琉璃瓦都显得色淡。
⑦侯家——显贵之家。下句的“谢府”意同。紫帐,紫罗帐。
⑧红莲——红莲幕。
⑨“锁春愁”句——珠帘锁住飞燕,不让它飞去。意喻朱帘秀的多愁善感。
⑩绮(qǐ)窗——装饰美观的窗户。
(11)翠户——青绿色的门。
(12)雕栊——雕刻华美的窗棂。相映,互相映衬。
(13)绣幕——绣花的帐幕。
(14)“拂苔痕”句——珠帘的摆动拂掉了台阶上的青苔,却又堆满了榆荚。砌,台阶。榆钱,即榆荚。
(15)“惹杨花”句——指杨花沾到珠帘上。以上二句暗喻朱帘秀受到世俗之徒的侵扰。
(16)回廊——曲廊。
(17)筛——穿过,透过。曲槛,曲折的栏杆。剪剪,言风的凜冽。
(18)长门——汉官名,汉武帝的皇后陈阿娇失宠后所居的冷宫。娟娟,此处形容月光清丽美好的样子。
(19)凌波殿——唐代宫名,即凌波宫。
(20)碧玲珑——形容珠帘。湘妃,指传说中的湘水女神娥皇和女英。舜南巡死于苍梧,二妃痛哭不已,泪洒竹上形成斑痕,称湘妃竹;其竹制成帘子,称湘帘。此处“湘妃”喻指朱帘秀。
(21)“十里”二句——唐杜牧《赠别》诗:“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”作者借用杜诗赞美朱帘秀的才情出众。妍,美丽,出落,出脱。神仙,喻比朱帘秀。
(22)守户的先生——当家的道士。元代称道士为先生。据说朱帘秀后来嫁给一位道士,作者希望道士能真诚爱她。
(23)“则要你”句——要爱惜地捧着,耐心地将帘舒卷。此是告诫道士要对朱帘秀倍加呵护的话。
【南吕】一枝花
杭州景
普天下锦绣乡,寰海内风流地①,大元朝新附国,亡宋家旧华夷②。水秀山奇,一到处堪游戏③,这答儿忒富贵④。满城中绣幕风帘,一哄地人烟凑集⑤。
〔梁州第七〕百十里街衢整齐,万余家楼阁参差⑥,并无半答儿闲田地⑦。松轩竹径⑧,药圃花蹊,茶园稻陌⑨,竹坞梅溪⑩。一陀儿一句诗题(11),一步儿一扇屏帏。西盐场便似一带琼瑶(12),吴山色千叠翡翠(13)。兀良望钱塘江万顷玻璃(14)。更有清溪、绿水,画船儿来往闲游戏。浙江亭紧相对(15),相对着险岭高峰长怪石,堪羨堪题(16)。
〔尾〕家家掩映渠流水,楼阁峥嵘出翠微(17)。遥望西湖暮山势,看了这壁(18),觑了那壁,纵有丹青下不得笔(19)。
【题解】
本套曲用写实的手法,生动逼真地描写了杭州风景的美丽宜人。在作者笔下,杭州水秀山奇,处处如诗似画,“普天下锦绣乡,寰海内风流地”,是对杭州城景貌的高度概括。读着这曲子,很容易使人想起北宋词人柳永的咏杭州词《望海潮》(江南形胜);二者异曲同工,相互媲美。
【注释】
①寰海内——即海内,“普天下”之意。风流地,对地杰人灵的美称。
②华夷——疆域。
③一到处——每到一处,即处处之意。堪游戏,值得游赏。
④这答儿——这地方。忒,太。
⑤一哄地——形容热闹的样子。
⑥参差(cēncī)——高低错落的样子。
⑦半答儿——半块地方,半点儿。
⑧松轩竹径——青松掩映其间的长廊、翠竹遮盖的小路。轩,长廊。
⑨稻陌——稻田间的小路。
⑩坞——四面高中间凹下的地方。
(11)“一陀儿”二句——一陀儿,一块块、一处处。扇面屏帏,画有扇面画的屏风。二句意谓,杭州城处处可入诗,处处可入画。
(12)西盐场——地名。琼瑶,美玉。
(13)吴山——又名胥山,在杭州近郊。
(14)兀良——语气词,无意义。全句谓钱塘江面如同玻璃一样透明。
(15)浙江亭——据《乾道临安志》,“浙江亭在钱塘旧治南,到县一十五里。”
(16)堪羡堪题——使人欣羡,又使人想为它题诗。
(17)翠微——此指青山。
(18)这壁——这边。
(19)“纵有”句——意谓杭城之秀美非画笔所能描绘。丹青,绘画的颜料。
【南吕】一枝花
不伏老
攀出墙朵朵花①,折临路枝枝柳②。花攀红蕊嫩,柳折翠条柔。浪子风流,凭着我折柳攀花手,直煞得花残柳败休。半生来折柳攀花,一世里眠花卧柳③。
〔梁州第七〕我是个普天下郎君领袖④,盖世界浪子班头⑤。原朱颜不改常依旧⑥,花中消遣,酒内忘忧,分茶竹⑦,打马藏阄⑧,通五音六律滑熟⑨,甚闲愁到我心头。伴的是银筝女银台前理银筝笑倚银屏⑩,伴的是玉天仙携玉手并玉肩同登玉楼(11),伴的是金钗客歌金缕棒金樽满泛金瓯(12)。你道我老也,暂休,占排场风月功名首(13),更玲珑又剔透(14)。我是个锦阵花营都帅头(15),曾玩府游州。
〔隔尾〕子弟每是个茅草岗沙土窝初生的兔羔儿怎向围场上走(16),我是个经笼罩受索网苍翎毛老野鸡踏踏的阵马儿熟(17)。经了些窝弓冷箭铁枪头(18),不曾落人后。恰不道人到中年万事休(19),我怎肯虚度了春秋(20)。
〔尾〕我是个蒸不烂煮不熟捶不扁炒不爆响珰珰一粒铜豌豆,恁子弟每谁教你钻入他锄不断斫不下解不开顿不脱慢腾腾千层锦套头(21)。我玩的是梁园月(22),饮的是东京酒(23),赏的是洛阳花(24),攀的是章台柳(25)。我也会吟诗,会篆籀(26);会弹丝(27),会品竹(28);我也会唱鹧鸪(29),舞垂手(30);会打围(31),会蹴踘(32);会围棋,会双陆(33)。你便是落了我牙,歪了我口,瘸了我腿,折了我手,天赐与我这几般儿歹症候尚(34),兀自不肯休(35)。则除是阎王亲自唤(36),神鬼自来勾(37),三魂归地府(38),七魄丧冥幽(39),天哪,那其间才不向烟花路儿上走(40)。
【题解】
关汉卿是一个杰出的戏剧作家。在元代特定的社会环境中,作为一个高度市民化了的知识分子,他不仅多才多艺,并且常常粉墨登场,和女艺人、歌妓们亲密来往,显示了和传统封建文人迥然不同的精神面貌和性格特点。这支套曲就是作者生活情趣和思想性格的真实写照。作者用极通俗幽默的语言,采用极度夸张的笔法,语气上一贯而下,表现了作者“响珰珰一粒铜豌豆”的倔强性格和“不伏老”的坚定意志,也在一定程度上展示了他对黑暗现实的反抗。全曲如大河奔泻,基调昂扬,风格明快泼辣,音韵铿锵,衬字的运用出神入化,是元代散曲中具有显著艺术特色的代表作品之一。
【注释】
①出墙朵朵花——喻指青楼女子。
②临路枝枝柳——意同“出墙朵朵花”。
③眠花卧柳——指与青楼女子相狎。
④郎君——原指贵公子或女子对丈夫的尊称,此处意同嫖客。
⑤浪子——花花公子。班头,头目、领袖。
⑥朱颜——此指少年容颜。
⑦分茶——均匀地为客人注茶,妓女给客人泡茶的一种巧艺。竹,摇动一种竹制的筹码,使之一根根簸出来,为饮宴时行酒令之用,也为妓女待客的巧艺。
⑧打马——古代博戏,今已失传。李清照《打马图序》:“按打马世有二种:一种一将十马者,谓之关西马;一种无将二十马者,谓之依经马。”藏阄(jiū),古代饮宴时的一种游戏,猜手中藏物多少,类似今日之猜拳。又名“藏钩”。
⑨五音——亦称“五声”,为我国古代五声音阶中的宫、商、角、徵(zhǐ)、羽五个音阶。六律,古代以竹管定声音高低清浊,共有十二律,从低到高依次为黄钟、大吕、太簇、夹钟、姑洗、仲吕、蕤宾、林钟、夷则、南吕、无射(yì)、应钟。其中单数为六律,双数为六吕;六律均为阳声。
⑩银筝女——弹银筝的女子。
(11)玉天仙——指漂亮的妓女。
(12)金钗客——头戴金钗的女子,指歌女。金缕,古曲调名,指《金缕衣》,相传唐金陵女子杜秋娘善歌此曲,有“劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时”之句,以此名曲。又词调《贺新郎》亦名《金缕曲》。金瓯(ōu),金制酒杯。
(13)排场——指身份、地位。风月,指男女之间情事。
(14)“更玲珑”句——意谓在男女风情方面我更谙悉、更得心应手。
(15)锦阵花营——喻指众娼妓优伶。都帅头,即总头领。
(16)“子弟每”句——意谓那些没见过世面的后生们就像“茅草岗”、“沙土窝”中初生的兔儿向风月场中走来。每,们。围场,原指事先围好的打猎场所,此喻指风月场。
(17)“我是”句——蹅(zhā),踩。阵马儿,战场。全句意谓,我是个经过笼罩、网套索捕捉过的老野鸡,各种战场我都熟悉。
(18)窝弓——猎人们藏在暗处用以射杀猎物的弓弩。
(19)恰不道——意即人都说。
(20)春秋——指岁月。
(21)恁——你们这些。锦套头,用锦绳结成的套子。比喻表面热情内里狠毒的圈套。
(22)梁园——汉代梁孝王建造的园林,又称兔园。这里指汴京,即今河南省开封市。
(23)东京酒——北宋都城汴京称东京。此处指京都所产好酒。
(24)洛阳花——指牡丹花。洛阳盛产各种名花,牡丹最负盛名。
(25)章台柳——指青楼里自己爱的美人。章台,汉代长安街名,娼妓集居之地。唐代诗人韩翊曾将宠姬柳氏安排在京郊,自己出外三年后,曾作《章台柳》一诗寄给柳氏。诗云:“章台柳,章台柳,昔日青青今在否?纵使长条似旧垂,亦应攀折他人手。”
(26)会篆籀(zhòu)——指能书会写。篆籀,都是古代汉字字体名。篆,指小篆;籀,即大篆。
(27)会弹丝——弹奏各种弦乐器。丝,指古代弦乐器。
(28)会品竹——会吹奏各种管乐器。品,吹奏。竹,指箫、笛之类管乐器。
(29)鹧鸪——本是一种鸟名,此处指《鹧鸪天》等曲调。
(30)垂手——指《大垂手》、《小垂手》等舞蹈。
(31)打围——打猎。古时围场打猎,故名。
(32)蹴鞠(cù jū)——古代一种踢球游戏。
(33)双陆——古代一种类似赌博的下棋游戏。
(34)几般儿歹症候——指上文所说掉牙、歪嘴、瘸腿、断手等残疾病症。几般儿,几样,几种。歹症候,凶顽的疾病。
(35)尚兀自——还是,仍然。自,语助词,无义。休,罢休,停手。
(36)则除是——除非是。
(37)勾——勾魂。古人迷信,认为小鬼来勾去人的魂,人就没命了。
(38)三魂——道家认为人有三魂。地府,道家称阴间为地府,是人死后魂魄所归之处。
(39)七魄——道家认为人有七魄。冥幽,即佛教所说的地狱,人死后去的地方。
(40)那其间——那时候。烟花路,指在妓院的风流生活。