陶力《春香传》东方文学名著鉴赏

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

陶力《春香传》东方文学名著鉴赏

作者: 陶力

【作品简介】《春香传》是朝鲜人民最喜爱的民间创作之一,也是朝鲜古典文学名著中最有代表性的一部作品。

与许多民间集体创作一样,《春香传》的形成经历了一个漫长的阶段。早在14世纪高丽年代,春香的故事已见于街头巷尾。它最初以朝鲜全罗北道的“烈女传说”为原始毛坯,在数百年的口授手抄中逐渐与“伸冤传说”和“御史传说”融为一体,内容愈来愈充实,艺术上也日臻完美,18世纪中叶,它曾以说唱台本的形式面世,在演出中得到了更多民间高手的加工润色,也得到了更广泛的流传。18世纪末、19世纪初的李王朝时期,《春香传》作为一部完整的小说基本定型。

《春香传》在这样的历史背景下问世绝非偶然。此时,朝鲜封建社会危机四伏,李王朝统治摇摇欲坠。两班贵族阶级对民众的压榨、迫害,达到了令人忍无可忍的程度,农民起义、市民斗争此起彼伏,连绵不绝。与此间朝鲜社会的混乱相对,文坛却是一片黄金灿烂。实学派现实主义文学兴盛起来,市民阶层的反封建文学更如雨后春笋,为文坛带来了一片清新活泼的盎然生机。应运而生的《春香传》,不仅是腐败末世的艺术写照,而且是朝鲜中古文学在自己的繁荣期推出的最为艳丽、壮硕的果实。

小说《春香传》版本纷繁,粗略统计便不下数十种。有的用朝鲜国语写就,有的用汉文纂成,问世时间也前后不一。

我国冰蔚、张友鸾的译本,采用了朝鲜作家同盟社编订的“全州土版”的《烈女春香守节歌》。作家出版社1956年出版。

【内容提要】全罗道南府有一艺妓,名唤月梅,早年从良嫁夫,和美度日。只是年近40,膝下犹虚,心中郁闷,遂朝山进香以求子。五月端午这天,月梅正至诚默祷时,忽见天空霞光万道,一仙女乘青鸾破空而来,自称洛神,因与赤松子尘缘未断,故到她家投生转世。月梅果结珠胎,临盆时异香满室,生下一女,取名春香。春香渐大成人,花容月貌、倾国倾城。且能诗善赋,文才出众,被称为南原的女中魁首。

南原府使李翰林之子李梦龙,年华二八,文雅风流,聪敏绝顶。三春时节乘兴游春,来到广寒楼。正巧春香携侍女香丹踏青郊外,来荡秋千。盈盈如燕子,翩翩似蝴蝶。李梦龙远远看到,不由得魂飞天外,把西施、虞姬、王昭君、班捷抒、赵飞燕一一拿来与她作比,觉得无人可及。他向随从寻问,得知是艺妓之女,遂遣人前去,欲当即唤来。不料为春香正色回绝。李梦龙再三相邀,表白自己实未将其视为艺妓。香母曾梦见一龙飞入,感到眼前之事与梦中之景相应,便怂恿女儿去广寒楼与公子见面。春香入楼,娇怯就席,犹如天女下凡,令公子神魂颠倒。春香见公子少年英俊、倜傥不凡,一寸芳心,不觉婉转。李梦龙当即提出共结良缘,春香答道:公子乃两班贵介,自己身出蓬门。今日虽承以婚姻相许,他日难得不致生变。公子忙海誓山盟,并相约当晚造访。

李梦龙回府后,茶饭无心,百事懒做,翻遍了《中庸》、《大学》、《论语》、《孟子》、《诗经》、《周易》……处处读得出“春香”二字,便放下典籍,信口编歌,高吟大嚷,以慰相思。好不容易盼到黄昏,直奔春香家中。

见到香母,李梦龙复陈爱慕春香之心。香母恐公子只是兴之所至,言不由衷,劝其三思而行。且知女莫如母,香母深知女儿以金相玉质之姿,待那慕古希贤之士,斩钉截铁,从一而终。与其日后遭遗弃悔恨他年,不如慎重于今日。梦龙自然是赌誓发咒,恨不能剖肝沥胆以示诚意。香母终允此门亲事,当即摆下盛宴,春香,梦龙共饮合卺酒。虽未能公开备具六礼而成婚,但二人心心相印,也就不在乎繁文缛节。

春香,梦龙新婚燕尔,如胶似漆,心醉神怡。每日里吟诗对字、谈情说爱、尽兴玩乐,不知不觉间度过了许多时日。忽一天,仆从房子来告,使道让梦龙立即回家。原来使道荣升,全家调至京师,命梦龙第二日便起程赴京。梦龙想到春香,肝胆俱碎,落下泪来。进入内衙,含泪将自己与春香之事告于母亲,未料竟遭一顿训斥。委委屈屈又回到春香家,忍不住大哭不止。春香劝道:不能一道而行,有什么打紧!待到秋后,料理完毕,把家搬到京师便罢。梦龙急忙将母亲的话转告春香:一个两班子弟,娶艺妓之女作妾,不但败坏门庭,而且会断送前程!所以,二人分手便在今日。

春香登时变了颜色,跺脚捶胸,自叹不已;又转身责问梦龙:当时你曾言道,必有办法瞒住大夫人和使道。为何到了今天,却来弄这玄虚?……你的心也忒狠了!京师两班,个个狠毒!尊卑贵贱,委实可恨!

香母闻之此事亦哭喊不休,非让梦龙将春香带走。梦龙心中焦躁,急中生智,准备让春香藏在神主牌位的轿内,暗暗抬至京城。

春香知梦龙是一片真心,反觉不忍,劝母亲回房,自己与梦龙道别。说不尽的离情别恨,解不完的愁肠万结。梦龙发誓,京城纵有无数美貌裙衩,他心中只有春香一人,若有朝一日自己状元及第,定能带春香一同上任。二人又哭又诉,难舍难离。

分手后,春香终日仰天自叹,闷守香闺,梦龙也食不甘味,夜不成眠。

朝廷派来了新任南原使道卞学道。此人刁钻乖僻,刻薄尖酸,通晓风流之事,爱做狭邪之游。走马上任那天,前呼后拥,好不威风。闹得两三日,又吩咐点传全城艺妓。使道一观听,无一中意,群芳中未见久已闻名的春香,颇为不快。首奴回使道的话:春香并非艺妓,且已与前任使道之子结下百年之好。卞学道大怒:李公子是何等身份之人,严父在堂,岂能娶这等女子为妻?命令衙役快去唤来春香,如有片刻延误,笞责不贷!

春香自知不去不行,只好抱定守节之志,随同进入衙府。卞学道一见,果是千古绝色,名不虚传,便命春香整容换衣为他守厅。春香回说:我终身已许配李郎君,难以从命。使道笑道:李公子为京师贵族子弟,如今早已作婿名门,哪里还要你这路柳墙花!与其苦苦守节,不如陪伴本使道,落得个富贵荣华。春香严词相对,引经据典,申明忠烈之志。使道恼羞成怒,说春香有辱骂官长之罪,要对她从重处刑。春香暴跳起来:“那劫夺有夫之妇的人,为何无罪?”卞学道气得发抖,命左右将春香捆绑起来,施以杖刑。打得春香死去活来,昏绝于地。苏醒之后,大骂使道,使道命左右将她套上大枷,打入死牢。旁观者无不饮泣。香母赶到,更是痛哭不已。春香在狱中,作《长叹歌》,倾吐满腔怨悖与思夫之情。似睡非睡之中,觉得自己的香魂也像那庄周化作蝴蝶,随风扬去,飞至一个山青水秀之地,在“万古贞烈”黄陵之庙,与泪洒斑竹的湘夫人,奉命出塞的王昭君,被害为“人彘”的戚夫人等一一相见。恍惚醒来,方知是南柯一梦。

且说李梦龙此时在汉阳城中,日夜攻读,胸怀万卷书,前去应试。考场一文惊人,被认作当代奇才,高中状元,遂被钦赐全罗御使。李梦龙威风凛凛,直奔全罗道。为了解民情之便,他乔装打扮,一路上访贫问苦。从一农夫口中,他得知南原府广收贿赂、万政俱废,并强令春香为之守厅等事,又恰逢一童儿赶赴京师为春香送信。信是春香狱中以血书所写,梦龙凄然泪下。来到春香家中,香母惊喜万分,但见他衣衫褴褛,不觉大失所望。梦龙欲试探岳母,谎称家财荡尽,此次来寻春香,意欲讨点儿银两度日。香母气得号啕大哭。入夜,梦龙到狱中探望春香,二人相见,百感交集。春香见公子一副乞丐模样,知道自己已不能得救,便求母亲在她死后好好待公子,把自己的东西卖掉,为公子添些衣衫。又求梦龙为她立碑,上刻“守节冤死春香之墓”,使此碑成为望夫石。

次日,卞学道大摆宴席,庆贺生日。梦龙假扮乞丐,前来讨酒。恰值宾客们要为卞学道赋诗助兴,梦龙便抢先挥笔,写罢扬长而去。诗曰:“金樽美酒千人血,玉盘佳肴万姓膏。烛泪落时民泪落,歌声高处怨声高。”满堂顿时大乱,梦龙却早已传下命令,接管了南原府。驿卒领先高呼:“暗行御史出道!”卞学道与众官员逃窜无门,慌作一团。梦龙身着绣衣入府,将卞学道罢职,并将狱中人犯一一带上,无罪之人当堂释放。及至春香,梦龙试道:如愿从我守厅,此罪可免。春香气得浑身乱颤,高声大骂:“未曾想朝中派来的竟都是这样的‘清官’!”李御史令其抬头,春香不觉愣住,大喜过望,欲笑还啼,不知是真是梦。香母亦步履如飞地赶来,合家团圆。

御史了结南原公事后,带春香母女一同进京,奏明皇上。圣上即封李梦龙为吏曹参议大司职,春香为贞烈夫人。后梦龙官至领相,二人白头到老、共享荣华。

【作品鉴赏】《春香传》是朝鲜古典民间艺术的高峰之作。现实主义手法的成功运用,民间特色的充分发扬,突出地显示了小说的艺术成就。虽然其结局不乏浪漫色彩,作品的基调也颇具抒情性,但在总体倾向上仍然是一部现实主义作品。它的现实主义特征,不仅表现在主题的现实性与反映生活的深度、广度上,更表现在人物塑造的典型化成就上。

17世纪以前,朝鲜小说多具有简单化、概念化的倾向,刻画人物多注重外部形象,极力渲染和突出人物的某一性格特征,从而导致了不同程度的类型化。而《春香传》的人物画廊却是绚丽得多、丰满得多,它对传统小说的最大突破,便是创造了一个个有血有肉的、堪称典型的形象。

在人物精神世界的深入开掘方面,最见功力的便是主人公春香的形象。她作为纯洁、忠贞、勇于追求爱情和幸福的妇女典型,作为朝鲜人民美的理想的化身,一直为广大人民所喜爱。人民同情她的不幸遭遇,讴歌她的崇高品德,更对她的反抗精神给予了热烈的赞颂。小说从多方面渲染了春香的美,却时刻不忘将浓墨重笔伸向这个“花容月貌”、“玉躯婀娜”的少女的内在品格与个性特质。她既善良贤淑,又“刚强有志”。前者,主要表现在她对母亲的孝顺,对侍女香丹的情谊,特别是对李梦龙的温柔缠绵的一片痴情上;后者,也是春香的性格中最有光辉的一面,主要表现在她的不畏强暴的反抗精神上。由于母亲是退妓,春香也被认为是“贱妓贱妾”的女儿,在社会上为人瞧不起。而正是这低贱的社会地位构成了萌生反抗意识的最适宜的温床,培养了她对两班贵族社会与封建身分制度的愤怒与蔑视。她自持自重,处处维护着自己做人的尊严和权利。李梦龙与她初次相遇,遂令侍从去把她“唤来”。这种贵族公子式的态度,立即遭到了春香的严辞斥责:“你对闺阁女子,呼来叱去,实在有失体统!”当她确实体会到李梦龙“意决情真”,可以“共结同心”之时,便毅然冲破了身分等级制度的罗网,把自己真诚热烈的爱情献给了李梦龙。

小说对春香性格的揭示不仅深入、触至根基,而且有层次、览及变化,十分注意在连绵尖锐的矛盾中展现出其性格发展的走向与脉络。在作品中,春香与社会发生了两次大的冲突,每一次冲突都使她的性格得到了升华。第一次冲突,发生在她与李梦龙之间。在李梦龙屈服于封建的传统观念时,在两种思想的撞击中,春香性格中的反抗火花蓦地闪现出来。她那发自内心的悲愤呼喊,更为鲜明地显示了她对爱情自由的强烈要求、对贵族官僚与不合理的身分制度的清醒认识和切齿怨恨。她愤愤地说:“贵族两班,个个狠毒!恨哉!恨哉!尊卑贵贱,委实可恨!谁都愿天下有情人终成眷属,不曾想世界竟有这样狠毒的两班!”第二次冲突,即在春香与卞学道冲突中,春香的反抗性格发展到了高峰。那反抗的火花更以它的耀眼光亮,使整个形象熠熠生辉,公堂之上,春香不屈不从,正义凛凛地对封建暴政进行了尖锐的揭露和强烈的抗议。她质问卞学道:“那劫夺有夫之妇之人,为何无罪?”并且一针见血地指出:“使道士大夫,不把四政司,不知四十八方南原百姓的苦,但知枉法徇私。”面对死刑,她无所畏惧,想的却是“愿得七尺剑,刺杀贼谗奸”,渴望着“伸怨雪恨”的一天的到来。

更为可贵的是,小说深入开掘了春香悲剧的社会原因,从而使这一形象更具概括性与典型意义。她与梦龙之爱以及不得已的别离,是自由婚姻与身分等级制度的互不相容所造成的;因为在封建社会中,追求爱情的自由自主本身就是对封建社会婚姻制度和礼教的叛逆和挑战,何况这种自由的婚姻又发生在两个社会地位悬殊的人之间,就更带有大逆不道的性质,它本身就是对平等的热切渴望,对等级制的否定。春香与卞学道的斗争,则显示了统治者与反抗者之间难以调和的矛盾,是春香和以她为代表的下层人民与两班贵族以至封建统治制度的尖锐冲突的不可避免的爆发。由此可见,春香的反抗,是为了个人的婚姻自由而做的努力,但并不仅限于此,它已经成为被压迫群众反对官僚暴政的斗争的一部分了。而春香,也就成为广大人民的思想、愿望的体现者,成为下层人民的优秀品质的代表者了。

在《春香传》中,民间作者们已经意识到人物性格并不是单一、而是一个复杂的、多侧面的有机整体。这一点,在李梦龙形象的塑造上显示得尤为清楚。毫无疑问,李梦龙是仅次于春香的正面形象。但是作品并没有把他简单化为一个完美的情人与高大的清官。在突出他的忠诚不渝与凛然正气、即把他理想化的同时,也没有忘记他作为一个贵族公子的性格中的另一侧面,他初见春香时的“呼来叱去”的高傲态度,他对封建传统观念与家庭压力的屈从,都透露出长期的贵族生活所造就的高高在上的思想作风和软弱性,使这一形象更加立体化,大大地增强了形象的真实性和典型性。

与春香一样,李梦龙的性格也不是静止的、一成不变的,它随着矛盾的运动而不断更新,而它的发展也反作用于矛盾的变化与解决。李梦龙从对封建家庭既不满又敬畏的名门子弟,到为争取婚姻自由向封建礼教挑战的叛逆者,从比较接近人民群众的上层人士,到顺乎民意、为民除害的清官,经历了一个较为复杂的、有起有落的发展过程,而这个过程又始终是受李梦龙与封建家庭、与贪官卞学道的矛盾斗争制约着的。因此,他的性格发展基本上合乎逻辑、令人信服的。

善于进行心理描写,也是这部作品在人物塑造上的特点之一。书中人物的“自言自语”、咏诗歌词,都成了心理刻画的重要手段。春香受到酷刑时,她随着执杖的25次起落,低吟了25段,字字血、声声泪,淋漓尽致地抒发了她满腔的愤怒,满腹的冤怨,同时也显示了她宁死不屈的思想基础。如第一段这样写道:

一道我的心,丹心一点红,不怕折磨苦,决然从一终。无端打我太狠毒,我一股怒气冲苍穹。恩爱夫妻不到一年整,无情之人天不容。

当然,《春香传》并没有达到现代小说的艺术水平。在书中,朝鲜中世纪小说的一些惯用手法仍被沿用着。但是《春香传》在反映生活上所达到的现实主义深度,在塑造人物上所达到的典型化程度,在它那个时代,却是十分可贵的。

《春香传》在艺术上所显示出的民间文学风貌与鲜明的民间特色,是相当突出的。在结构上,它采用了为人民群众喜闻乐见的传统的艺术形式,头尾完整,故事性强,情节跌宕起伏,上下两卷衔接自然。而大团圆的结局,则充分表达了人民的美好愿望,反映了广大群众对春香的深切同情,也符合民间的欣赏习惯。在语言上,它更具民间古典作品的情趣。散韵相间,说唱结合;散文以叙事为主,韵文多用于描写抒情,既有明白通晓之便,又不乏典雅和谐之美。在当时,街头巷尾的民间艺人以这种说唱的形式,使之流传的情况,是可以想见的。更为可贵的是,这部小说的语言与民间口语极为接近,许多民歌、童谣、成语、俚语的运用,使作品的语言更具有朴素、活泼、大众化的特色。还应提及的是,《春香传》中,中国古典作家和历史人物的诗文典故随处可见,明引暗借、套用脱化,信手拈来,为小说增色不少。这不仅说明了中朝两国文化异常密切的关系,而且也表现了发展中的朝鲜小说艺术受中国古典文学影响之深。