《容斋随笔·吕子论学》译文与赏析

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

《容斋随笔·吕子论学》译文与赏析

吕子论学

吕子论学

【原文】

《吕子》曰:“天生人而使其耳可以闻,不学[1],其闻则不若聋[2];使其目可以见,不学,其见则不若盲;使其口可以言,不学,其言则不若暗[3];使其心可以智,不学,其智则不若狂。故凡学,非能益之也,达天性[4]也,能全天之所生,而勿败之,可谓善学者矣。”此说甚美,而罕为学者所称,故书以自戒。

【注释】

[1]不学:如果不学习。[2]其闻则不若聋:他的听力还不如聋子。[3]喑:哑巴。[4]达天性:知晓天性之理。

【译文】

《吕氏春秋·劝学》中说:“天创造了人而让人的耳朵可以听见,如果不学习,人的听力还不如聋子;让人的眼睛可以看见东西,如果不学习,人的视力还不如瞎子;让人的嘴可以讲话,如果不学习,人讲话的能力还不如哑巴;让人的心可以思考,如果不学习,人的智力还不如疯癫的人。因此所有学习的功能,并不能够使人的天赋增加,却可以使天赋得到充分发挥。能全面地发挥天生潜能,而不荒废人的天赋,可以称作是善于学习了。”这种说法很精辟,但很少被学者所称赞,所以写下来告诫自己。

【评析】

这篇文章引用吕子的一段话,讲述的是上天赐予人们耳朵、眼睛、嘴巴、思维,如果不经过学习,还不如聋子、瞎子、哑巴和傻子知道得多。为我们讲述了后天学习的重要性。后天学习的作用,不是能增添天生本能,而是能调动天生本能充分发挥,能创新。人的才能不是一成不变的,生而知之的人不存在,后天的教育和学习在造就人才方面是起决定作用的。“神童”由于后天不好好学习而沦为“庸人”的,在历史上屡见不鲜;而本来不是“神童”、“天才”,但由于坚持不懈地奋发努力,而成为举世闻名的科学家、发明家的却大有人在。科学家曾经对爱因斯坦的大脑进行过验证,证明他的大脑和别人没有什么不同,反而还有些迟钝,小时候同学和老师总是欺负他,父母甚至担心他今后的生活都会成问题.爱因斯坦不是神童,大学考了两次才被录取,毕业后到一家专利局当了7年职员,他在艰苦的条件下顽强学习和工作,终于奠定了相对论的基础。人是否能成才,与天资有关,更与后天所受的教育以及自身的学习有关。作者引用吕子劝学的这段话,对我们具有重要的意义。