王燕《古兰经》东方文学名著鉴赏
作者: 王燕
【作品简介】《古兰经》是伊斯兰教的根本经典,同时也是中古阿拉伯文学中最重要的散文著作。《古兰经》又译《可兰经》,在中国还有《天经》、《天方国经》以及《宝命真经》等旧称。
“古兰”系阿拉伯文kur'an的音译,意为诵读。全书以第一人称口气写就,是伊斯兰教创始人穆罕默德在其23年的传教活动中以真主“天启”的名义陆续颁布,由其弟子们默记或抄录在兽皮、石板、枣椰树叶之上的圣谕,散存在不同地方,当时并未汇集成册。穆罕默德逝世之后,由其继承者搜集整理、编纂定本。穆斯林们认为此书是真主通过穆罕默德所降示的真实记录,其内容包括伊斯兰教的基本信仰和教民的基本功课,其中特别强调真主唯一、顺从忍耐、行善施舍和末日审判。为了便于教民们在斋月中每天颂读一卷,《古兰经》全书分为30卷,共114章,计6200余节,主要由“麦加篇章”和“麦地那篇章”两大部分组成,除开头一章为简短的祈祷辞外,各章开篇均有下列要素:标题,通常取自本章内较突出的词,如“黄牛”、“蜜蜂”等,与内容无甚关联;称颂真主之句,即“奉至仁至慈的真主之名”;说明本章降示于麦加或者麦地那以及全章节数。部分章首另有指示章别的简写字或具有神秘含义的字母,如“塔·新”、“艾里弗·俩目·米目”等。
作为中古阿拉伯地区脍炙人口的文学总集,《古兰经》中保存了丰富的神话传说、人物故事和格言谚语,例如行文中经常引用的阿丹、努哈、易卜拉欣、穆萨、尔撒、叶海亚、阿尤布、苏莱曼等先知的故事以及呼德、撒立哈等阿拉伯民族的人物传说。《古兰经》中的文学性故事散见于经文各章,大多并不连贯,重点在于教诲而并非叙述,对其作整体观照,大致是述说真主造化万物,施行赏罚以及最后审判的创世部分;强调信仰真主,反对偶像崇拜,申明穆罕默德负有神圣使命的论辩部分和规定信徒义务、礼仪、禁忌的训诫部分组成,其中某些章节也涉及了当时穆斯林社会的一些实际问题。
《古兰经》在穆斯林的宗教活动及世俗生活中均占有无可替代的重要地位,伊斯兰世界的种种教派学说、社会思潮和政治文化活动都是以其作为理论依据和评断标准的。早在明清时代,我国即有《古兰经》译文和选本问世,本世纪20年代出现了通译本,现今更有数种译本流行着。
《古兰经》,马坚译,中国社会科学出版社1981年出版。
【作品节选】
第1章 开端(法谛海)
这章是麦加的,全章共计七节。
〔1〕奉至仁至慈的真主之名。〔2〕一切赞颂,全归真主,全世界的主。〔3〕至仁至慈的主。〔4〕报应日的主。〔5〕我们只崇拜你,只求你祐助。〔6〕求你引导我们上正路。〔7〕你所祐助者的路,不是谴怒者的路,也不是迷误者的路。
第2章 黄牛(百格勒)
这章是麦地那的,全章共计286节。奉至仁至慈的真主之名。
〔1〕艾列弗,俩目,米目。〔2〕这部经,其中毫无可疑,是敬畏者的向导。〔28〕你们怎么不信真主呢?你们原是死的,而他以生命赋予你们,然后使你们死亡,然后使你们复活,然后你们要被召归于他。〔29〕他已为你们创造了大地上的一切事物,复经营诸天,完成了七层天。他对于万物是全知的。〔31〕他将万物的名称,都教授阿丹,然后以万物昭示众天神,说:“你们把这些事物的名称告诉我吧,如果你们是诚实的。”〔34〕当时,我对众天神说:“你们向阿丹叩头吧!”他们就叩头,惟有易卜劣厮不肯,他自大,他原是不信道的。〔35〕我说:“阿丹啊!你和你的妻子同住乐园吧!你们俩可以任意吃园里所有丰富的食物,你们俩不要临近这棵树;否则,就要变成不义的人。”〔36〕然后,恶魔使他们俩为那棵树而犯罪,遂将他们俩人从所居的乐园中诱出。我说:“你们互相仇视地下去吧。大地上有你们暂时的住处和享受。”〔117〕他是天地的创造者,当他判决一件事的时候,他只对那件事说声“有”,它就有了。〔213〕世人原是一个民族。嗣后,他们信仰分歧,故真主派众先知作报喜者和警告者,且降示他们包含真理的经典,以便他为世人判决他们所争论的是非。惟曾受天经的人,在明证降临之后,为互相嫉妒,而对天经意见分歧,故真主依自己的意旨而引导信道的人,俾得明了他们所争论的真理。真主引导他所意欲的人走上正路。〔253〕这些使者,我使他们的品格互相超越;他们中有真主曾和他们说话的,有真主提升他若干等级的。我曾以许多明证赏赐麦尔彦之子尔撒,并且以玄灵扶助他。假若真主意欲,他们的信徒在明证降临之后,必不互相残杀,但他们意见分歧,他们中有信道的,有不信道的。假若真主意欲,他们必不互相攻击,但真主是为所欲为的。〔269〕他以智慧赋予他所意欲的人;谁禀赋智慧,谁确已获得许福利。惟有理智的人,才会觉悟。
第27章 蚂蚁(奈木勒)
这章是麦加的,全章共计93节
奉至仁至慈的真主之名
〔1〕塔,辛。这些是《古兰经》——判别真伪的经典——的节文,〔2〕是信者的向导和佳音。〔3〕信道者谨守拜功,完纳天课,笃信后世。〔7〕当日,穆萨曾对他的家属说:“我确已看见一处火光,我将从有火的地方带一个消息来给你们,或者拿一个火把来给你们烤火。”〔8〕他到了那个火的附近,就有声音喊叫他说:“在火的附近和四周的人,都蒙福祐。赞颂真主——全世界的主,超绝万物。〔9〕穆萨啊!我确是真主——万能的、至睿的主。〔10〕你抛下你的手杖吧!”当他看见那条手杖蜿蜒如蛇时,就转脸逃避,不敢回顾。“穆萨啊!不要畏惧,使者们在我这里,确是不畏惧的。〔12〕你把手插入你的怀中,然后,抽出来它将白亮亮的,确无恶疾。这是派你去昭示法老和他的百姓的九种迹象之一。他们确是有罪的民众。”〔16〕素莱曼继承达五德,他说:“众人啊!我们曾学会百鸟的语言,我们曾获得万物的享受,这确是明显的恩惠。”〔17〕素莱曼的大军——由精灵、人类、鸟类组成的——被召集到他面前,他们是部署整齐的。〔18〕等到他们来到了蚁谷的时候,一个母蚁说:“蚂蚁们啊!快进自己的住处去,以免被素莱曼和他的大军不知不觉地践踏。”
【作品鉴赏】《古兰经》是伊斯兰教为了适应其传布教义教理,维系教民信仰和匡正行为规范的需要而编辑纂写的。然而,由于宗教和文学是人类创造的经常交叉、渗透乃至浑然一体的两种文化形式,宗教情绪又是那样经常性地丰富文学想象和能动性地影响文学创作,所以《古兰经》又可视为古代阿拉伯地区神话传说、英雄故事、史传文学和散文艺术的总汇。经文中诸如真主创世、神意主宰、死后复活,末日审判等观念,无不契约并塑造着人们对个人命运和社会历史等一系列问题的思考与认识,也为文学提供了生与死、情与理、善与恶、罪与罚这样许多永恒命题。简言之,《古兰经》是一种具有丰厚信仰内涵的优秀文学作品,体现了当时阿拉伯民族对人类文明所作的艺术奉献及其取得的高度成就。
就其内容而言,《古兰经》中的文学故事,从政治、经济、军事、宗教、民俗诸多方面真实生动地反映了伊斯兰世界的民族盛衰和历史沉浮,既体现了动荡不息、饱经战乱的社会生活画面,又表现了人们在沉重的民族灾难和生存斗争中坚韧不拔、勇敢顽强的战斗激情;还呈示了他们向往安定,反对战乱,崇尚甜美爱情与和谐婚姻的生活追求。《古兰经》中那些关于开天辟地、人类起源的神话,反映民族历史、颂扬部落英雄的传说,尖锐揭露黑暗、直面社会人生的寓言和深刻评判社会、礼赞美好未来的预言,都以其丰富的思想内涵在不同时代和不同地域发挥着积极的社会作用,个中所固有的惩恶扬善说教,从整体上看也是健康有益的。正是上述内容所具有的教育作用,致使《古兰经》文学故事超越时空,受到人们的普遍欢迎,并得以长期流传、久盛不衰。
就艺术形式而言,《古兰经》中包括着史传、政论、律法、箴言、书信、语录、诗词、寓言、民谣、传奇故事以及小说、戏剧等多种文学成分。许多长期口耳相传于民间而后被纳入经文的故事,仍不曾失去其质朴清新、热情向上的风格,表现出情节曲折生动、人物形象鲜明、生活气息浓郁、语言流畅通俗的特点。同时,《古兰经》在叙述方式上采用一种权威式的语气和口吻,把现实生活中无从了解的情况以及根本无从把握的他人内心世界展示了出来。请看《古兰经》第19章中的两段短语:“〔41〕你应当在这部经典里提及易卜拉欣,他原是一个虔诚的人,又是一个先知。”〔51〕你应当在这部经典里提及穆萨,他确是纯洁的,确是使者,确是先知”。在这里,读者所接受的完全是作者提供的判断,究竟该二人在信仰和道德方面的真实情况怎样,人们是无法亲身感知的。乍看起来,作者似乎并没刻意要求读者接受他的看法,但是,判断的基础是神的启示和真主的意旨,这样就足以使得接受者与讲述人保有一种同一性的认知关系了。行文中在人物名字后面冠之以“虔诚的”、“纯洁的”、“义人”、“先知”、“诚实”、“善良”一系列溢美之词,其本身就唤起了人们足够的认同感和亲近感。在《古兰经》中,时时处处借真主之口出示证言,以“天启”的名义引导阅读,如“当时,我与以色列的后裔缔约,说:‘你们应当只崇拜真主,并当孝敬父母,和睦亲戚,怜恤孤儿,赈济贫民,对人说善言,谨守拜功,完纳天课。’然后,你们除少数人外,都违背约言,你们是常常爽约的”;又如“奉命遵守《讨特拉》而不遵守者,譬如驮经的驴子。否认真主的迹象的民众的譬喻,真恶劣!真主是不引导不义的民众的”。这种直接的权威式叙述,可以毫不费力地昭示作品中人物的思想和行为轨迹,甚至于可以让读者从任何异类乃至于无生命体那里感受到生命的律动或者进行本来绝无可能的感情沟通,前文所引“素莱曼”章中蚂蚁的话语和戴胜鸟的言辞便是绝好的例证。
《古兰经》故事还从基督教《圣经》中汲取了大量的文学营养,带有民族文化渗透融合的显著特征。然而,这种汲取完全是在民族化基础上进行的吸收、创新与拓展,而非机械性地照搬和生硬地抄袭。在后来的伊斯兰世界里,《古兰经》的内容早已成了社会精神结构的有机成份,故事中的人物、事件、典故不仅信教徒众妇孺皆知、家喻户晓,在其他人们中间也曾引起广泛的影响和共鸣。《古兰经》不仅对后起的阿拉伯语言文学的丰富与发展发挥了决定性的作用,对许多穆斯林地区民族语言的规范也有着强烈的影响。