张朝柯《吉尔伽美什》东方文学名著鉴赏

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

张朝柯《吉尔伽美什》东方文学名著鉴赏

作者: 张朝柯

【作品简介】《吉尔伽美什》史诗反映了巴比伦文学的最高成就,是古代两河流域最杰出的作品。在世界文学史上,是迄今所知最早编定成书的第一部史诗。它是在苏美尔·阿卡德文学传统的基础上形成的。

在公元前3000多年前,在苏美尔人的传说中,有6个故事,同后来的《吉尔伽美什》中一些情节极其相似。这表明:《吉尔伽美什》史诗中某些情节的原型,早在距今5000年前,便在美索布达米亚地区流传了。

苏美尔时代流传的关于《吉尔伽美什和阿伽》,是一篇没有神话色彩的传记,似乎是历史的真实描写。这一首长篇歌谣,向人表明:吉尔伽美什是真实的历史人物,乌鲁克城的带头人。苏美尔的《吉尔伽美什和永生者的家园》,显然是《吉尔伽美什》史诗第3、4、5块泥板上记录的“征伐杉树林的怪物冯巴巴”故事的原型。苏美尔的《吉尔伽美什和天国的牡牛》,同巴比伦《吉尔伽美什》第6块泥板上的故事,是类似的。苏美尔的《济乌苏德拉》的洪水神话,是《吉尔伽美什》史诗中乌特拿比什提牟洪水神话的最早胚胎。苏美尔的《吉尔伽美什之死》是巴比伦的《吉尔伽美什》第9、10、11块上故事情节的来源。苏美尔的《吉尔伽美什·恩启都和冥府》的后半部分,同巴比伦的《吉尔伽美什》的第12块泥板是特别相似的。这些例子说明:巴比伦的史诗《吉尔伽美什》,是在苏美尔·阿卡德文学传统的基础上创作出来的。当然,在创作过程中,也增添了许多新的因素,表现了巴比伦人的创新精神。

《吉尔伽美什》史诗在流传过程中,对西亚地区各民族的文学产生了巨大的影响。如:用泥土造人——恩启都的神话、制造方舟战胜洪水的神话,直接影响了希伯来文学;赫梯文的《吉斯吉莫斯》史诗表明:巴比伦文学对赫梯文学的影响是相当明显的。

《吉尔伽美什》史诗,不仅对东方,而且对西方也产生了很大的影响。如:对希腊神话的影响:考古学家赫罗兹尼说:“吉加美什(即吉尔伽美什——引者)这个名字的意思是‘火与斧的人’表示他是一个精于金工和木工的人。依照传说,吉尔加美什也是一个杰出的建筑师,他建筑了乌鲁克的巨大城墙。在这方面,吉加美什可能是希腊普洛米修斯的原型……普洛米修斯的神话和巴比伦的吉加美什故事一样,都是与洪水的故事相联系的。”同时,《普罗米修斯神话》中泥土造人的情节同《吉尔伽美什》神话中用泥土造恩启都的情节;普罗米修斯帮助人类凿石烧砖、建造房屋、从事劳动同吉尔伽美什组织劳动,帮助居民建筑城墙的情节;普罗米修斯让人们拒绝潘多拉的“赠礼”同吉尔伽美什揭露伊丝塔尔对每个所爱对象的迫害,都存在着彼此相似的内在联系。从主题思想上看,两者都颂扬了为人类的永远幸福,不怕牺牲、征服邪恶、忍受苦难的毅力。

赫拉克勒斯同吉尔伽美什比较,相传两者都是弃婴;都战胜过狮子;都不贪女色,都有为人类谋福利的勇敢献身精神。

这些例证可以说明《吉尔伽美什》史诗对古代希腊文学的影响。

《世界第一部史诗〈吉尔伽美什〉》,赵乐甡译,辽宁人民出版社1981年出版。

【内容提要】《吉尔伽美什》史诗,共有3000多行,用楔形文字记录在12块泥板上。

第1块泥板:吉尔伽美什“见过万物,足迹遍及天〔边〕;/他通晓〔一切〕,尝尽〔苦辣甜酸〕”;/“他修筑拥有环城的乌鲁克的城墙。”“自从吉尔加美什被创造作出来,/大力神〔塑成了〕他的形态,/天神舍马什授予他〔俊美的面庞〕,/阿达特赐给他堂堂丰采,/诸大神使吉尔伽美什姿容〔秀逸〕,/他有九〔指尺〕的宽胸,十一步尺的〔身材〕!”“他三分之二是神,〔三分之一是人〕。”他是乌鲁克城的保护人,组织居民建造乌鲁克城,他“不给父亲保留儿子,”“不给母亲保留闺女”,因而“乌鲁克的贵族在〔他们屋〕里怨忿不已”;“〔诸神听到了〕他们申诉的委屈”;立刻命令创造女神阿鲁鲁神用泥土创造了恩启都与吉尔伽美什对抗。

第2块泥板:恩启都走到乌鲁克,他和吉尔伽美什在“国家广场”上相遇。“恩启都用腿,/把门拦挡,/不让吉尔伽美什进房。/他们狠命扭住厮打,活像牤牛一样。/墙壁塌了,/门坏了。”后来,两人不打了,成了好朋友。

第3块泥板:吉尔伽美什决定去征讨森林的怪人芬巴巴,恩启都忧虑前途,告诉吉尔伽美什:“我的朋友啊,这森林我在原野时就熟悉,/我常和野兽一起漫游栖息……〔芬〕巴巴的吼叫就是洪水,/他嘴一张就是烈火,/他吐一口气就置人于死地。/为什么你竟,/打定了这样的主意?”“吉尔伽美什开口,/把恩启都勖勉:/……你那英雄的威风为何消失不见?让我走在你前!/你的嘴里要喊:‘不要怕,向前!’”吉尔伽美什表示:“那个名字传遍国内的杉妖,我要在杉树林里把他干掉!乌鲁克之子是何等的英豪,让国内的人)家喻户晓。/我要亲手砍倒那杉树,/我要把英名千古永标。”于是,下令制造武器,向乌鲁克居民告别。两英雄启程,向杉树林进发。

第4块泥板:残破的太多,不易推断。描写两英雄来到森林的入口,吉尔伽美什又有些胆怯了,这一次是恩启都鼓励了吉尔伽美什。

第5块泥板:吉尔伽美什和恩启都同芬巴巴经过一场恶战,未能获胜。最后在天舍马什的支援下才打败了芬巴巴。诗中描述道:

天神舍马什听了吉尔伽美什的祷告,

便朝着芬巴巴刮起风暴。

大风,北风,〔南风,旋风〕,

暴雨的风,凛冽的风,卷起怒〔涛〕的风,

热风,八种风朝着他咆哮,

直冲着〔芬巴巴〕的眼睛横扫。

他进也不能进,

跑也不能跑,

芬巴巴只好投降央告。

然而恩启都担心芬巴巴的话不可靠。于是,吉尔伽美什手持板斧,朝着芬巴巴的脖子砍去,恩启都也砍了两遍,森林的守护人芬巴巴,终于被砍倒在地。他们把杉树运回。

第6块泥板:吉尔伽美什的英姿,使女神伊什妲尔萌发了情意,请吉尔伽美什做她的丈夫。吉尔伽美什拒绝了,并且揭露了他的恶德。伊什妲尔恼羞成怒,请天神阿努为自己报仇:“我的父亲呀,〔为消灭吉尔伽美什〕,给我把‘天牛’制作。”巨大的天牛,降到人间,伤害了许多人。吉尔伽美什和恩启都共同奋战,杀死天牛,扒出心肝,献给舍马什神。在宫中,庆祝胜利。

第7块泥板:恩启都对吉尔伽美什说:“他梦见:阿努、恩利尔、埃阿和舍马什诸神集会,“恩利尔对阿努说了话:/‘因为他们杀了天牛,还杀了芬巴巴,/〔他们当中〕必须死〔一个〕……天神舍马什给勇敢的恩利尔做了回答:/‘他们是按照我的旨意,/杀死了天牛和芬巴巴,怎么无辜的/恩启都倒该死吗?’于是,恩利尔心中怒火顿发,/他对天神舍马什(说了话):“就是因为/你每天降临他们中间,和他们勾搭!’”于是,恩启都病倒不起,一直到第十二天,终于死去。

第8块泥板:吉尔伽美什哀悼恩启都:“我朝着我的朋友恩启都哭吊,/像个悲啼的妇女那样激烈地哀号。/……我们曾经踏遍〔群山〕,把一切〔征服〕,夺取了都城,〔把天牛杀掉〕,/曾经使杉树林中的芬巴巴把罪遭。/但是现在,降在你身上的这长眠究属何物?/昏暗包围了你,〔我说的话〕你已经听不到。”

第9块泥板:“吉尔伽美什朝着他的朋朋友恩启都,/泪如泉涌;在原野里徬徨。/我的死,也将和恩启都一样/悲痛浸入我的内心,/我怀着死的恐惧,在原野徜徉。吉尔伽美什去寻找因躲避洪水而不死的乌特那庇什提牟。越高山,跨深谷,穿黑暗,战奇寒,胜酷暑,终于走到了乐园。

第10块泥板:吉尔伽美什终于找到了乌特那庇什提牟,他说:“我漫步流浪,把一切国家走遍。/我横渡了所有的海,/我翻过了那些险峻的山。/我的脸色表明缺乏充足的、舒适的睡眠,/我身受了失眠的折磨,手脚为忧伤所缠。还没有到女主人家,我的衣服就已经磨烂。/熊、鬣狗、狮子、豹、虎、鹿、大山羊等野兽与活物,〔我都杀过〕,/〔我吃〕它们的〔肉〕,把它们的毛皮〔穿〕。”

第11块泥板:吉尔伽美什说:“乌特那庇什提牟啊,我在把你仔细端详,/你的姿态,和我简直一模一样/……〔给我谈谈吧〕,你是如何求得永生,而与诸神同堂?!”乌特那庇什提牟对吉尔伽美什说:“吉尔伽美什啊,让我来给你揭开隐秘,并且说说诸神的天机!”他说:诸神想用洪水灭绝人类,埃阿教他:速造方舟,带上家属,装上种子和各种生物,因而得救。在献了敬神的牺牲之后,恩利尔大神“为了祝福,他来到我们中间,摸着我们的前额:/乌特那庇什提牟直到今天仅仅是个凡人,从现在起他和他的妻子,就位同我们诸神。”因而,他成了不死之神。由于他的指点,吉尔伽美什得到了长生不老的药草。吉尔伽美什想让乌鲁克全城居民都“重返少年,青春永葆”。不幸,在吉尔伽美什下到冷水泉洗澡时,长生草被蛇叼跑。“吉尔伽美什坐下来悲恸号啕,/满脸泪水滔滔。”

【作品鉴赏】《吉尔伽美什》是一部赞颂原始社会末期英雄人物的叙事诗,讴歌的中心人物是吉尔伽美什。他是原始居民用自己的理想塑造出来的智谋出众、勇敢非凡和武力过人的半神半人式的英雄和军事指挥者。史诗中说:“他三分之二是神,三分之一是人”;“如同一头高大野牛……/他的武器之攻击实在没有对手。”在原始社会的军事民主制时期,一个军事领袖不仅要能攻善战,具有冲锋陷阵的勇武,还要思防虑御,胸怀深沟高垒的智谋。修筑乌鲁克城,正是吉尔伽美什的一大功绩。

在组织领导修筑城池的过程中,吉尔伽美什督促全体居民参加筑城劳动。他的严格要求激起了贵族和武士及其家庭成员的不满和怨愤。这种矛盾,是氏族社会向奴隶制社会转化阶段社会矛盾的反映。吉尔伽美什和多数居民,依然热心于公共的防御工程,而贵族和武士已经对公共事业失去了兴趣。这两方的矛盾,正是古朴的集体意识和新生的私有观念的矛盾。

在吉尔伽美什的头脑中,充满了为集体获取财富而献身的精神。在他同恩启都结成生死之交以后,便想去征伐守卫杉树林的芬巴巴,这是为乌鲁克城获取木材。他没有听从恩启都的劝阻,一心想去获取芬巴巴守卫的杉树林中的木材。他对恩启都说:“我一旦战死,就名扬身显——‘吉尔伽美什是征伐可怕的芬巴巴,战斗在沙场才把身献’,为我的子孙万代,芳名永传。”这种不怕死的精神,表现了原始的英雄主义、部族领袖的高尚品德和军事英雄的荣誉感。但也必须看到:这种获取近邻财富的想法,反映了一种贪婪的欲望;在“芳名永传”的思想中蕴含着掠夺的光荣感。

在史诗中,也颂扬了吉尔伽美什和恩启都的战斗友谊。他们俩携手互助、共同征战的友情是建筑在同一思想、同一本领的基础之上的。在当时的社会条件下,他们必须团结合作,唯有发挥共同的力量,齐心协力,才能达到目的。这是原始社会中人与人之间的关系的反映。恩启都在卧床不起之后,吉尔伽美什寸步不离病榻;恩启都死后,他无限忧伤,万分悲痛。在他们的友谊之中,既没有丝毫个人的利害得失的因素,也没有任何利己的私有观念的影响,更没有尊卑贵贱的等级差异。远古时期的那种纯朴的平等、友爱以及共同完成宏伟事业的愿望和决心,是他们可贵友谊的牢固基础。

史诗也颂扬了吉尔伽美什对人类生死奥秘积极探索的强烈愿望,和为人类幸福不畏艰险的献身精神。他长途跋涉,历经磨难,去寻求长生不死的办法。显然,这是违反神意的反抗行为;因为史诗表明:诸神在创造人的时候,早已确定了死亡。吉尔伽美什极端蔑视这种死生神定的宿命观点,在寻求永生诀窍的艰险道路上勇往直前,誓死探索永生的奥秘,这种邪恶吓不倒,艰险挡不住,为造福人民而积极追求真理的精神,充分展示了吉尔伽美什的英雄主义高贵品德。

吉尔伽美什同一些天神的矛盾表明:神是邪恶的,人是正义的。在诸神之中只有舍马什神是同情吉尔伽美什的。天神们站在贵族、武士一边,想用恩启都击败吉尔伽美什。天神女儿的求婚被拒绝后,便想用天牛加害于乌鲁克城和吉尔伽美什,天牛被杀后,又决定要夺走恩启都的灵魂;这不仅表现了神的报复歹心,害人的阴谋,而且反映了神的霸道行径和严重的私心。

这就否定了神的神圣性,具有反宗教的先进意义。

《吉尔伽美什》显示了古老史诗的艺术成就。古代苏美尔·阿卡德时期充满幻想、丰富多彩的神话,为《吉尔伽美什》提供了大量的素材,史诗中出现了许多两河流域的神话形象,使《吉尔伽美什》在艺术上闪烁着浓厚的神话色彩。在古代苏美尔,人们认为阿努是最高的神;既是“父亲”,又是“诸神之王”。埃阿,被古代苏美尔人看成性情善良、造福群众的水神、智慧之神;同时又是深渊之神,被描绘成一个带着鱼尾或者脊背上负着鱼的神。舍马什是日神,是月神辛的儿子;恩利尔是大地的最高之神,被称之为“伟大的山”。这些神,在史诗中同人的活动交织在一起,构成了引人入胜的情节。另一方面,人物形象也往往带有神性,吉尔伽美什就是“三分之二是神,三分之一是人”的形象;而神,又往往显示出人性。

运用现实描绘和艺术幻想相结合的方法塑造形象,安排情节和处理结构是《吉尔伽美什》的又一艺术特征。在史诗中,既描写地上人间的矛盾,也反映天上神间的冲突;既表现了活人之间的友谊,也展示了活人同死人灵魂的对话;同时,也描绘了各种人神之间的矛盾斗争……丰富多彩、千变万化的神奇想象和形象鲜明、准确生动的真实描写水乳交融地溶为一体,构成了奇幻莫测,变化无穷的故事情节,产生了动人心弦的艺术魅力。幻想和现实相结合的艺术手法,是一切民间口头创作的特征,不过,在这里却显示得更古老。

史诗常常通过相同词句、章节的反复重叠加强艺术的表现力和感人的效果。这是口头文学创作的又一鲜明特征。史诗中在描写吉尔伽美什的非凡力量和过人的武艺时,就反复使用了相同的词句:“……如同一头高大的野牛……;/他的武器之攻击实在没有对手。”相同语句的反复,今天看来似乎显得相当单调、呆板;然而,这是古人强调或突出某一事物时所惯用的手法。

有时,在反复出现的语句中只更换一两个字,其基本句式依然是相同的。如:“英雄之中,究竟谁最雄伟?/众人当中,究竟准最英俊?”吉尔伽美什才是英雄中的英雄,/恩启都才是俊杰中的俊杰。”这种反复重叠的手法,显得鲜明突出,加强对描写对象的理解和认识,以便在欣赏者头脑中留下深刻印象,产生强烈的艺术效果。

在史诗中,有时还出现大段的反复重叠。如:在描写恩启都的力大、强悍和粗野的性格时,就有这样的大段重复:“有一个大汉来自山间,/普天之下他最强大,他有力气。/他的力气如此强大!如同阿努之真身,/他始终漫游山野,/他始终同野兽一起吃草。/他始终伫立池边。/我如此惧怕不敢接近他!/他填平我挖好的陷阱,/他毁坏我设好的圈套,/他使草原的野兽和牲畜/从我手中脱逃。/他不许我在野外行猎!”

这样大段的重复,在一章中曾反复出现两次。反复吟唱,加深理解,增强印象;同时,反复重叠,节奏和谐、声调铿锵,琅琅上口,便于记忆。